Глава 5: Трагедия неудачника

Глава 5: Трагедия неудачника

<<''Vae victis ''беда для проигравших''>>

—Титус Ливио в Ad Urbe candita

Привет, ребята, если вы хотите поддержать меня еще больше, прочитайте мою другую работу «Переселенный в другой мир как человек без магии»

На следующий день после своего победоносного восхождения на трон Карл проснулся в совершенно иной обстановке, чем та, к которой он привык. Вместо мирных звуков природы его сон был нарушен грубыми и неуправляемыми голосами его солдат низшего звания. Обычно такое беспокойство могло бы его раздражать, но в этот знаменательный день, начало его правления, Карл решил не позволять раздражению омрачать его настроение.

С целеустремленной решимостью он поднялся с кровати и позвал слуг, чтобы те принесли ему еду. Через несколько мгновений процессия слуг вошла в его палатку, расставляя столы для трапезы короля. Чарльз быстро пообедал, подпитываемый предвкушением предстоящего знаменательного дня.

Выйдя из палатки, он направился к месту, отведенному для стратегических обсуждений. Прибыв, Карл осмотрел собравшихся вассалов, заметив, что большинство из них имели довольные выражения. Они понимали, что, служа монарху, они получат земли и титулы — возможности, которые они никогда не получили бы во Франции. Большинство из них были вторыми и третьими сыновьями, движимыми амбициями искать счастья за границей.

«Мои лорды», — обратился к ним Карл, — «сегодня не будет никакой официальной встречи. Как мы обсуждали вчера, я здесь, чтобы поручить вам начать приготовления на ваших недавно приобретенных землях. Соберите своих воинов, ибо сегодня начинается наше правление в Неаполе. Мы войдем в столицу и учредим там наш двор».

Дворяне разразились ликованием и ликованием, ведь наконец-то титулы, которых они так долго жаждали, окажутся в пределах их досягаемости. В праздничной атмосфере они обменивались поздравлениями и размышлениями о размерах феодов, которые они могли бы получить за свой вклад в недавнюю битву.

В эти моменты восторга знать вышла из палатки, и каждому было поручено направить своих ополченцев для подготовки к предстоящему маршу. В последующие часы победоносные войска покинули поле битвы, устремив свой взор на столицу.

Пока аристократия мечтала о феодах, ожидающих их, пехотинцы лелеяли собственные фантазии о добыче, которую они получат, войдя в Неаполь. Как победители, они считали, что имеют право вторгаться и грабить, как им заблагорассудится.

Когда Карл и его армия приблизились к окраинам Неаполя, в воздухе повисло тяжелое чувство предвкушения. Пейзаж постепенно переходил от пересеченной местности сельской местности к более устоявшимся и развитым окрестностям, окружающим город. Окраины города показались в поле зрения, и Карл, верхом на своем коне во главе своих сил, окинул взглядом открывшийся перед ним вид.

Первое, что бросилось ему в глаза, были обширные сельскохозяйственные угодья, простиравшиеся вокруг города. Поля золотистой пшеницы покачивались на легком ветру, их рябь волн представляла резкий контраст с бурными событиями, которые привели его сюда. Пышные виноградники и оливковые рощи усеивали пейзаж, свидетельство плодородных земель Неаполя.

Простые каменные коттеджи и фермерские дома местных крестьян с терракотовыми крышами и побеленными стенами сгруппировались в небольшие деревушки, которые испещряли сельскую местность. Дым клубился из их труб, признак жизни, продолжающейся, несмотря на надвигающееся присутствие приближающейся армии.

За сельскохозяйственными угодьями показались внушительные стены Неаполя. Городские укрепления стояли высокие и решительные, грозный барьер, охраняющий сокровища и секреты внутри. Карл видел, как флаги его собственных войск развевались на ветру, контрастируя со знаменами города, символами власти, которую он стремился узурпировать.

Когда Чарльз подъехал ближе к городу, он услышал слабый гул голосов и суету повседневной жизни в его стенах. Неаполь был городом истории и культуры, его улицы были заполнены торговцами, ремесленниками и жителями, занимающимися своими повседневными делами, не подозревая о надвигающихся переменах, которые вскоре охватят их жизни.

Для Карла этот момент на окраине Неаполя был кульминацией его амбиций, символическим шагом к притязаниям на трон, который долго ускользал от него. Стены города, его поля и его люди — все обещало власть и процветание, но они также свидетельствовали о тяжести ответственности и трудностях, которые предстояло преодолеть в его стремлении к господству.

Целую неделю объединенные силы шли с определенной целью, пока не достигли ворот столицы. Карл вызвал своего переводчика, который выкрикивал приказы на французском языке, а переводчик передавал его команды солдатам во главе колонны. Сцена была готова для следующей главы правления Карла.

Среди древних стен Неаполя возвышался Карл Анжуйский, его присутствие приковывало внимание осажденных жителей города. Вместе со своим переводчиком он обратился к жителям Неаполя, его голос эхом разносился по воздуху, неся провозглашение как завоевания, так и божественной праведности.

«Неаполитанцы», — заявил он, его слова были полны пыла, «ваш дьявольски порожденный монарх Манфред был побежден верными слугами Бога. Сам Папа поручил нам миссию освободить вас от когтей дьявола». Он сделал паузу, позволив своему воззванию повиснуть в наступившей тишине.

«В награду за мою преданность Богу», — продолжал Карл, — «Папа возвел меня на престол Сицилии. Не открыв ворот по моему прибытию, вы стали мятежниками и еретиками. По законам завоевания вам надлежит умереть, но я милостив. Я предлагаю вам шанс искупить свою вину, позволив моим солдатам войти в город и осуществить свои права победителей. Я обещаю, что грабежи будут ограничены, что не будет изнасилований и что не будет поджогов. Мои солдаты просто возьмут под контроль ваши непосредственные владения. Выбор, неаполитанцы, за вами, но поймите, что никакой помощи вам не будет; вы останетесь одни».

Когда переводчик повторил послание Карла, в городе воцарилась тяжелая тишина. За крепостными стенами начались обсуждения, и через несколько часов городские ворота со скрипом открылись, позволяя французским солдатам войти.

Верный своему слову, он совершил лишь незначительные грабежи, однако это не смогло подавить нарастающее недовольство горожан, которые сдерживали свой гнев из страха за свою безопасность и безопасность своих семей.

Разграбление продолжалось до вечера, достигнув кульминации в грандиозном пиру, устроенном победоносным королем в честь их завоевания. Солдаты наслаждались новостями, находя утешение в ночи пиршества и веселья после того, как они чудом избежали смерти. Однако для жителей города не было особых причин для празднования. Семьи запирали двери и прятали дочерей, хорошо понимая, какие ужасы могут учинить пьяные солдаты.

Тем не менее, опьянение не могло помешать некоторым недисциплинированным солдатам выламывать двери в поисках жертв. Большинство домов остались нетронутыми, оставив их жильцов неустроенными, но живыми. Однако в нескольких несчастных домах развернулись ужасные события, но жители не осмелились вмешаться, парализованные страхом того, что может произойти, если они бросят вызов победоносным захватчикам. Всю ночь древний город оглашался мучительными криками и мольбами женщин, чьи страдания не были услышаны во дворце, где победоносные дворяне праздновали свое завоевание.

На протяжении всей истории такова была судьба побежденных — те, кто выходят победителями, не щадят ни одного города. С незапамятных времен право победителей заключалось в том, чтобы удовлетворять свои низменные желания за счет слабых.

В анналы истории вписывают свои истории победители, в то время как побежденные остаются безмолвными и забытыми.