Глава 50: Дурная кровь

Глава 50: Дурная кровь

Конрадин крепко спал в своей комнате, удалившись на ночь после тяжелого и изнурительного дня. Он был окружен лучшими предметами роскоши своей гостевой комнаты, которые помогали ему чувствовать себя комфортно и безопасно, давая возможность расслабиться и восстановиться после дневных обязанностей.

Мысли о событиях дня заполонили сны короля, пока он крепко спал в своей постели. Засыпая, он чувствовал себя спокойно, зная, что делает все возможное, чтобы защитить свою страну, обеспечить безопасность своих граждан и заставить их служить законному правителю.

С другой стороны, его ночной сон был кошмаром, и его спокойствие быстро сменилось ужасом.

Конрадин проснулся в сильном поту, его тело дрожало и дергалось от тревожного сценария. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что все это был плохой сон. Он сел в своей кровати, потянулся к свече рядом с собой, чтобы успокоиться. Он сделал глубокие вдохи, пытаясь успокоиться и стряхнуть с себя вызванный кошмаром страх, который задержался в его голове. Он начал успокаиваться и возвращаться в свои чувства после множества глубоких вдохов, но кошмар не исчез. Он понятия не имел, что это могло значить, но у него было чувство, что это было больше, чем просто плохой сон. Он сидел там некоторое время, пытаясь понять все это, но не мог.

Сон начался прекрасно, он путешествовал по зеленому ландшафту, полному цветов и сочных фруктов. Солнце светило ярко, все вокруг него было теплым и ярким, а его разум был безмятежным и спокойным. Затем, внезапно, его охватил холод, небо потемнело, и ужасающий голос прошептал позади него. Он обернулся и увидел человека, одетого в черное, угрожающе стоящего среди леса, его глаза горели, как огонь, и меч в его руке. Фигура ничего не сказала, но уставилась на него обжигающими глазами, и его сердце начало биться в панике. Внезапно он почувствовал прикосновение к своему плечу. Он быстро огляделся, но ничего не увидел. Испугавшись человека позади себя, он быстро повернул голову в сторону прежнего местонахождения человека, но ничего не увидел. Фигура исчезла так же быстро, как и появилась, и он тщетно искал какие-либо ее следы. Он продолжал в страхе обыскивать местность, но не было никаких признаков какой-либо угрозы или опасности. Атмосфера вокруг него оставалась спокойной и безмятежной. Окружающая его среда оставалась спокойной и безмятежной. Однако чувство страха и беспокойства продолжалось, и он не мог избавиться от чувства неминуемой опасности. Он пытался убедить себя, что беспокоиться не о чем, но чувство чего-то темного и злого нависло над ним, и он не мог от него избавиться.

Осматривая местность, он увидел, что дерево стоит само по себе. Дерево резко контрастировало с остальной частью природного ландшафта, и оно выделялось как зловещее присутствие, которое создавало жуткую атмосферу вокруг. Его кора была черной и шелушащейся, а ветви были голыми и мертвыми. Это был символ смерти и распада, и его присутствие заставляло его чувствовать себя неловко. Он не мог не чувствовать, что в дереве было что-то зловещее, и он обнаружил, что смотрит на него, завороженный его зловещим присутствием. Он почувствовал влечение к нему и начал идти к нему, когда внезапно увидел в нем плод. Его кожа была серой, а ветка сгнила; тем не менее, он взял плод и откусил его. От укуса не выступил пот; только ощущение песка, застрявшего в его рту, и там он проснулся.

Конрадин не мог понять смысла сна, который он видел; он мог только потянуться к воде и сделать большой глоток. Вода ощущалась освежающей и успокаивающей во рту, и он позволил ей стечь по его горлу, пока он пил. Он чувствовал, как она успокаивает его нервы и успокаивает его чувства, принося ему чувство мира и спокойствия. Он сделал глубокий вдох и испустил долгий вздох, чувствуя себя немного лучше. Кошмар оставил его потрясенным и беспокойным, и он был благодарен за отвлечение теплой, успокаивающей водой.

Чувство страха постепенно утихло, но, тем не менее, чувство тревоги все еще было. Впервые в жизни Конрадин почувствовал, что смерть обрекает его на смерть так близко, как только можно было почувствовать. Как ни странно, он не боялся смерти; в нем чувствовалось лишь определенное чувство сожаления. Конрадин понял, что это такое, и решил примириться с собой, но для этого ему нужно было связаться с человеком, которому он не писал, не разговаривал и не встречался последние два года. Их последняя встреча состоялась в замке Хоэншвангау, когда Конрадин объявил о своем намерении вернуться в свои швабские владения и заявить о своих законных правах на свои родовые земли, чтобы забрать их из рук своего дяди Манфреда. Его мать умоляла, плакала и бушевала против Конрадина, надеясь заставить его изменить свои взгляды; в конце концов, в ее глазах она видела только 14-летнего подростка, стоящего перед бездной хаоса, правившего миром. Конрадин в результате долгого спора оставил свою мать в плохих отношениях. Теперь, однако, он осознал близорукость своих глаз, заставив себя усомниться в том, действительно ли он хотел иметь такие отношения со своей материнской фигурой в то время, когда он мог умереть. Он знал, что важно помириться с ней и примириться, поэтому он решил снова связаться с ней, написав письмо. Поднявшись с кровати, он подошел к своему столу, где у него были необходимые инструменты для написания письма.

Вздохнув, он взял перо, окунул его в чернила и начал писать.

*Дорогая мама

Надеюсь, это письмо найдет тебя в добром здравии. Думаю, прошло два или три года с тех пор, как мы в последний раз говорили, встречались или даже писали друг другу. Я думаю, ты также помнишь, как мы расстались в плохих отношениях.

Как раз когда я писал это письмо, сон заставил меня прийти в себя и осознать близорукость нас обоих, что побудило меня попытаться снова объединить нашу семью.

Не пойми меня неправильно; однако, мама, ни при каких обстоятельствах ты не получишь извинений за мой выбор. Я все еще думаю, что даже если дела пойдут плохо, я все равно сделаю тот же выбор, потому что это не только мое право, но и мой долг — вернуть корону Сицилии, поскольку работа короля — убедиться, что на троне сидит законная родословная. Тем не менее, я хотел бы обратиться к тебе, чтобы сказать, как много я думаю о тебе, и выразить свою надежду, что мы сможем примирить наши разногласия и двигаться вперед вместе как семья. Я знаю, что между нами были трудные времена, но я ценю все, что ты для меня сделала, и хочу поблагодарить тебя за всю твою любовь и поддержку. Я хочу сказать, что в следующий раз, когда мы встретимся, я приму тебя в своем замке, где покажу тебе красоту земли, которую мой отец всегда восхвалял в Сицилии. Я хочу чувствовать твое тепло и прикосновение, а также твою доброту. Я надеюсь, что мы сможем двигаться вперед в любви и гармонии вместе, и я с нетерпением жду встречи с вами снова в лучших обстоятельствах. Я надеюсь, что вы получите это письмо и дадите мне положительный ответ, потому что я не хочу продолжать этот фарс ни на секунду.

Твой дорогой сын, Конрад*

Конрадин отложил перо и обнаружил, что из его глаз скатилась слеза, заставившая его быстро вытереть щеки. Тем не менее, слезы не прекращали литься. В некотором смысле этот кошмар был благословением, поскольку он дал ему мудрость осознать свою глупость.

Он оставался там некоторое время, слезы текли по его щекам, когда он осознавал, как много значит для него его мать и как много она для него сделала. Он чувствовал всепоглощающее чувство благодарности и любви к ней, и он осознавал, как ему повезло иметь такую ​​заботливую и поддерживающую мать. Он осознавал, что должен все исправить с ней, и он был готов оставить прошлое позади и идти вперед в любви и прощении. Возможно, это было посланием кошмара с самого начала: жизнь мимолетна, и нельзя оставлять никаких сожалений позади.

———————————————

Привет, ребята, извините за отсутствие главы вчера, я был занят подготовкой к экзамену.

Хочу сообщить вам, что, возможно, во второй половине июня я прекращу писать до конца месяца, поскольку буду особенно занят учебой. Тем не менее, в течение месяца я, возможно, опубликую несколько глав. Не волнуйтесь, я не собираюсь бросать этот роман, поскольку мне очень нравится писать.

<quillbot-extension-portal></quillbot-extension-portal>