Глава 109: Подготовка

Ночь прошла.

Один мужчина попытался сохранить половину своей воды, чтобы выпить завтра утром. Он крепко сжал его в руках и не смел заснуть, опасаясь, что его украдут.

И действительно, как только он задремал на одну минуту, он проснулся, чтобы найти женщину, лакающую воду в его стакане прямо языком.

Он инстинктивно протянул руку, чтобы ударить ее.

Оглушительный удар пришелся ей в челюсть.

ТРЕСКАТЬСЯ

У нее сломалась челюсть.

Мужчина не был слабаком.

Но буквально через секунду в небе вспыхнул тусклый красный свет.

В его голове было просверлено небольшое отверстие. Казалось, что его мозг проткнули лазером.

Его тело рухнуло на землю.

Несмотря на сломанную челюсть, первой реакцией женщины было поймать воду, прежде чем она упадет.

Затем она налила его себе в рот и едва успела проглотить, прежде чем тут же уснула на жаре, надеясь, что ее небольшие ожоги немного заживут в темноте.

Пара глаз наблюдала за сценой, незаметная в темноте.

Отто украдкой вернулся в особняк, схватив еще один труп паука.

Он оглядел роскошную комнату на верхнем этаже, прежде чем сузить глаза.

[Сапоги Офранда] издали тихий звуковой сигнал, когда внутри особняка была установлена ​​точка телепортации.

Затем он вошел в свое ментальное пространство и яростно начал придумывать на основе материалов, хранящихся в его пространственном кольце.

Ночь была единственным временем, когда у него было достаточно воды для алхимии.

Вскоре перед ним встали четыре зелья, два темно-красных, одно бледно-розовое и одно ярко-розовое.

Все они были [Высшего качества].

Однако Отто не был уверен, что они сработают.

Его понимание этих монстров все еще было несколько ограниченным.

Кроме того, каждое утро его «зелья» превращались в «порошки».

По словам [Башни], они не потеряли эффективности.

Но способ доставки нужно изменить…

Отто также выучил новый трюк для одного из своих заклинаний, пока его не было дома.

Это была уловка, вызванная необходимостью.

Но часто говорили, что необходимость — мать изобретательности.

И Отто очень гордился этим изобретением.

Играя с температурным аспектом [Волна жары: без ограничений], он заметил кое-что странное.

При определенном количестве тепла затраты маны на заклинание вообще не уменьшались.

Отто это озадачило, поскольку заклинание было «неограниченным» и теоретически не должно было иметь ни нижнего, ни верхнего предела мана-стоимости.

Только следуя волне за волной проб и ошибок, Отто понял, что заклинание позволяет ему одновременно добавлять тепло в воздух и даже вытягивать очень небольшое количество тепла ИЗ воздуха, чтобы вводить его в окружающую среду дальше.

Он обнаружил свой собственный легкий кондиционер!

Ну, это было тяжело на мане и работало всего лишь до 20 или около того градусов.

Но достижение есть достижение!

Поиск новых новаторских способов использования своих заклинаний для Отто никогда не перестанет быть захватывающим.

Утро взошло на третий день, принеся с собой еще одну волну тепла.

Честно говоря, температура третьего дня была ненамного выше, чем второго дня.

Если бы Отто действительно хотел увеличить его еще больше, ему потребовалось бы влить больше маны, чем он был готов потратить.

Но этого было достаточно.

Лица Троскартов уже были изможденными и глубоко впалыми от обезвоживания.

Отто прикинул, что большинству из них хватит максимум на день.

Даже их боевая мощь уже начала падать, поэтому Отто специально вышел из особняка рано утром, чтобы раздать каждому по стакану воды.

В конце концов, он не мог допустить, чтобы эти Троскарты стали слишком слабыми. Особенно прямо перед тем, как ему понадобился их «труд».

В этот момент, не говоря уже о людях, которые спали снаружи, даже Троскарты, которые пытались спасти свои заслуги, выбирая палатки, начинали страдать.

Грир, сальный на вид человек, который собрал первые 30 членов «отряда» Отто, был первым, кто пожаловался.

Сначала он пришел прямо к Отто, чтобы попросить воды.

«Мистер Бенсон, некоторые из нас… нервничают на этой жаре. Может быть, мы не переживем и дня».

Он также говорил такие вещи, как,

«Знаешь… некоторые люди не поддержат тебя, если ты не поможешь им выбраться из этого… разве ты не дал воды всем остальным прошлой ночью? Почему бы тебе не проявить немного любви и к нам…? «

Когда его категорически отвергли, он начал распространять шепотом слухи об Отто среди остальных.

«Может быть, нам не стоит держаться за этого парня. Разве ты не видишь, что он вообще не заботится о нас?»

— Разве мы не голосовали вместе с ним все это время?

Грир удобно забыл упомянуть, что даже их голоса были обменены на сконденсированную воду…

Несколько человек кивнули в ответ на слова Грира.

Но большинство не были дураками.

Они решили цепляться за Отто так долго, как только могли.

Отто просто игнорировал все это.

Утро медленно тянулось.

Полосы снова появились.

На этот раз все Троскарты поумнели.

Вся толпа преследовала Отто, куда бы он ни шел весь прошедший час.

Поскольку они знали, что им нужно быть рядом с ним, если они хотят быть на лучших линиях!

Из-за того, что за ним так пристально следили, сразу же разразился хаос, как только перегородки поднялись из песка.

Завязалась безумная потасовка.

Все боролись за то, чтобы получить наилучшие возможные дорожки.

Отто нарочно стоял в 15 метрах от места расположения перегородок.

Получение лучшей линии должно зависеть от скорости реакции каждого…

Но даже среди суматохи Отто едва удостоил взглядом кого-то из них, прежде чем превзойти их всех и достичь мертвой точки переулка.

В его руке появились четыре разных порошка.

Сегодня его самой большой целью было испытать свои творения на монстрах-пауках.

Секунду спустя Отто привычно заблокировал оставшимся Троскартам выход на свою полосу.

Появился первый монстр-паук.

И снова он был сильнее и быстрее, чем вчерашние пауки.

Отто достал первый темно-красный порошок и высыпал его себе на руку, небрежно передвигаясь, чтобы избежать яростной череды атак паука.

Он сделал глубокий вдох и сильно дунул на порошок.

Он кружился вокруг головы паука.

Отто уклонился. Его тело почти бессознательно двигалось, уклоняясь от шквала ударов за шквалом.

Он подождал пять минут.

Паук не показал ни малейших изменений.

Отто вздохнул и обезглавил его [Клинком ветра].

Следующий паук вылез из черной пасти в конце дорожки.

На этот раз он испытал второй темно-красный порошок.

Через пять минут никакого эффекта.

Брови Отто слегка нахмурились.

Паук был обезглавлен.

Бледно-розовый порошок, затем ярко-розовый порошок последовательно применяли на следующих пауках.

Затем, на всякий случай, Отто еще раз попробовал каждый из них по отдельности, прежде чем смешивать их вместе в различных соотношениях и комбинациях.

Но даже после того, как было убито почти 100 пауков, не было никаких признаков успеха!

Хуже того, ничто не указывало на то, что его порошки вообще действовали.

Морщина бровей Отто стала глубже.

Отто [Проанализировал] монстра-паука еще раз.

Его официальное название было [Terrentia Malerachnis].

Он был классифицирован как «Элитный монстр», который в настоящее время все еще [Ослаблен].

Но Отто не мог понять, почему ни один из его порошков не работает.

Каждое зелье было разработано специально для монстров типа пауков.

Цель состояла в том, чтобы на короткое время контролировать их разум.

Он намеревался использовать одного из своих телохранителей, чтобы проверить, будет ли убийство кого-либо с использованием этого метода контроля разума паука считаться «прямым вредом» другому участнику.

Пока это был лишь запасной план.

Что-то вроде «на случай, если что-то пойдет не так или высшие чины в игре преуспеют в их обструкции, было бы лучше иметь под командованием несколько больших монстров-пауков».

Обширные знания Отто об общих алхимических решениях также позволили ему использовать четыре различных подхода к проблеме, используя огромную коллекцию трав, собранных в его пространственном кольце хранения.

Но если ничего не работало должным образом…

Выражение лица Отто затвердело, прежде чем он издал легкий вздох.

Похоже, установка точки телепортации обратно в особняк действительно была мудрым решением.

Так как могут потребоваться более радикальные меры.

Он взглянул на черную пасть.

Отто пришлось докопаться до сути.

У него не могло быть только одного решения этой «игры»…

Отто возобновил прежний темп убийства пауков. Один бросок, одно убийство.

Несмотря на их повышенную силу и скорость, они все еще не были достаточно сильны, чтобы коснуться волоса на голове Отто.

Черт возьми, они все еще не были достаточно быстры, чтобы приблизиться на 10 метров к Отто.

Неудивительно, что не все монстры-пауки в игре были монстрами-боссами.

Настоящая угроза второму этажу исходила не от них.

Они были просто средствами, заставляющими участников напрягаться.

Настоящей угрозой была нехватка воды.

И другие конкурсанты.

Отто тут же решил подождать день или два, прежде чем сделать следующий шаг.

Уход сейчас вызовет подозрения; Отто не знал, кто прятался в толпе, тигр, притворяющийся овцой.

Нет. Лучше дождаться подходящего момента.

Пасть исчезла всего через секунду после появления последнего паука.

Отто сузил глаза и подсчитал время.

«0,93 секунды».

Наконец, разбогатев на 200 заслуг, Отто покинул свой переулок.

Из-за того, что он потратил так много времени, чтобы испытать свои зелья на пауках, он больше не возвращался первым.

Взгляд Отто остановился на окружающих Троскартах.

Удивительно, но за пределами переулков под заходящим солнцем все еще царил хаос.

Троскарты стучали по дорожкам, умоляя, уговаривая и угрожая людям внутри, чтобы те впустили их.

Ни одна просьба не была услышана.

Отто, к своему огорчению, обнаружил, что большинство людей, застрявших снаружи, были членами его собственного «отряда».

Конечно же, он их проигнорировал.

Грир снова подошла к нему.

Голос сального человека дрожал, когда он говорил на этот раз, приняв явно отвратительную слащавость:

«Мистер Бенсон, хе-хе, хорошо, что вас нет дома. Видите ли, мне и кое-кому из других нужны какие-то заслуги. Не могли бы вы выделить несколько?»

Увидев, что выражение лица Отто совершенно не изменилось, Грир тут же забеспокоилась.

Он быстро добавил,

«Эээ, по… старой памяти? Мы помогали вам в голосовании в последние несколько дней, не так ли?»

Отто медленно кивнул.

«Я полагаю, что вы сделали.»

Грир покраснел. Он понизил голос до шепота,

«Да, всего несколько достоинств! Всего несколько для меня, чтобы я сегодня не попал в десятку худших».

Он нервно рассмеялся.

Но Отто покачал головой.

«Боюсь, я больше не нуждаюсь ни в ком из вас, к сожалению…»

Он щелкнул пальцами, призывая Рорана и трех других телохранителей немедленно окружить его.

Роран посмотрел на Грир с несколько самодовольным выражением лица.

К счастью, сегодня им было специально дано указание использовать максимальную скорость, чтобы занять полосу движения.

Ни один из них не был лишен заслуг в данный момент.

Кроме того, их цвет лица был намного лучше, чем у других, в немалой степени благодаря неограниченному запасу воды и еды в особняке каждую ночь.

«Разве мистер Бенсон уже недостаточно помог вам?»

«Теперь пришло время выжить самостоятельно… Мистер Бенсон не любит людей, которые не могут справиться со своими обязанностями…»

Внезапно запавшие глаза Грир вспыхнули и, казалось, еще больше провалились в орбиты.

Выражение его лица успокоилось в считанные мгновения, его глаза излучали уверенность, которая казалась чуждой на его проницательном лице.

Он загадочно взглянул на Отто, подняв бровь.

«Действительно, мистер Бенсон очень мне помог».

Затем его типичное сальное выражение лица вернулось, как будто это изменение было всего лишь ложью.

Грир проскользнула обратно в толпу и легко перестроилась в другую полосу.

Отто просто бесстрастно смотрел на свою удаляющуюся фигуру, его глаза были прикрыты, его мысли были неизвестны…