Глава 3: Учебник (1)

Красивый мужчина появился, когда Отто вошел в полуразрушенное здание.

Прежде чем он успел представиться, Отто почувствовал, как полы сильно трясутся под его ногами.

— Фрагменты метеорита здесь.

Площадь, куда он первоначально прибыл, оказалась в центре катастрофы. Отто также не мог гарантировать, что никакие осколки не попадут в это место, но с учетом того, как далеко они находились, это было крайне маловероятно.

Он равнодушно взглянул на двух людей, которые выглядели встревоженными перед ним.

— Они все еще не знают.

Отто слегка ухмыльнулся.

«Кредитное плечо пришло само по себе».

Но ему нужно было действовать быстро, чтобы совершить желаемую сделку.

— Ты не знаешь, что происходит?

Отто изобразил «удивление».

Мужчина взглянул на него, слегка испугавшись.

Это был аванпост Гильдии воров, очень гордившейся своей специализацией по сбору информации.

Этот человек был управляющим этой заставы, так что, естественно, его собственная информация не отставала.

Но информация была информацией; они не могли прямо предсказать будущее. На самом деле, возможности Гильдии здесь тоже были довольно чахлыми в данный момент.

Потому что они читали направление ветра и понимали, что этот город скоро падет. Большинство их агентов уже сбежали, и даже эти двое планировали бежать из города завтра.

Разум менеджера был затуманен сомнениями.

Как мог этот случайный мальчик, который, казалось, знал их код, сразу же получить такие новости?

— Он лжет?

Мальчик не выглядел так, будто лгал.

В противном случае…

— Мог ли он знать заранее?

Пол продолжал трястись все сильнее.

Пожилая дама выглядела так, будто могла упасть в любую минуту, но каждый раз, когда это случалось, она тут же меняла позу и восстанавливала равновесие.

Отто заметил это и мысленно воскликнул:

«Достойные ходы».

В этот момент мужчина посмотрел на него, не обращая внимания на хаос снаружи и тряску пола и стен.

Несмотря на обветшавший вид, здание было очень крепким. Только от этого не развалится.

Мужчина на секунду задумался, прежде чем предложить:

«Я Сенешаль. Вы готовы обменять свою информацию?»

Отто улыбнулся. Он услышал именно то, что искал.

******************************************************* ****************************************************

На склоне холма в полумиле от города лихая фигура вздохнула, наблюдая за кровавой бойней на юго-восточной площади Бронт-Сити.

Город не падет от этого, но катастрофа в сочетании с осадой монстров оставила город в шатком состоянии, так как чуть менее десятой части города было опустошено еще до того, как атака началась.

— Радужный Коринф, да?

Как и ожидал Отто, это была драгоценность.

И не просто драгоценность. Даже для него это было бы трудно получить.

Ему показалось, что он вдруг понял, почему никто никогда не проходил [Обучение] на [Экстремальной] сложности.

Было чистым безумием пытаться выполнить эту задачу. Хуже того, он был на таймере, поскольку, если город будет полностью разрушен за неделю, эта штука, вероятно, попадет в руки Волчьего Короля.

Излишне говорить, что Отто был готов любой ценой избежать конфронтации с Волчьим Королем.

Так как он был бы безжалостно убит, если бы попытался.

Дело было не в мастерстве, когда разрыв в абсолютной власти был слишком велик.

И, несмотря на его многочисленные преимущества, его действительно только что призвали в [Башню]. Его основные атрибуты отражали это.

Не то чтобы не было шанса получить драгоценность.

Радужный Коринф был фамильной жемчужиной одного дворянского дома, расположенного в Северном районе города.

Было бы неплохо, если бы драгоценность принадлежала больной дворянской семье, но [Башня] никогда не облегчит жизнь.

Фактически, семья Бреннеров, владевшая Коринфом, была на пике своего влияния. Их патриарх, вероятно, был самым сильным человеком в городе, за исключением, возможно, командующего Королевской армией, находившегося здесь.

Отто знал, что это не то, что он мог бы получить, просто вломившись в их дом.

Но Отто в любом случае не был мастером в таких вещах, как вторжение.

Он поднялся на вершину не благодаря своей мощи. Скорее, он умел точно применять силу в критические моменты и использовать мощь своего врага против них.

Отто был особенно хорош в составлении схем.

— Полагаю, пора заняться политикой.

Может быть, он внутренне смотрел на сложность [Обучение] свысока, возможно, потому, что прошел ее даже в самом слабом состоянии.

Конечно, тогда он только осмелился пройти миссию «Средняя» сложность, а это уже был отличный результат по сравнению с другими.

Теперь Отто почувствовал, как его кровь закипает при мысли о том, чтобы снова бросить себе вызов. Не по этой ли причине он решил вернуться во времени?

В прошлом он достиг предела своего потенциала на 69-м этаже и не мог идти дальше. Начав с чистого листа, он был полон решимости выйти за собственные пределы.

И здесь все должно было начаться.

Он радостно смеялся, несмотря на трудности.

«Пора двигаться».

Отто тщательно подсчитал оставшееся время. В конце концов, прежде чем закончить свою миссию, ему нужно было добыть три предмета.

Во-первых, зелье [Усиление таланта] высшего сорта.

Это зелье на самом деле было не так уж сложно получить, если знать, что делаешь. Это был один из редких случаев в [Башне], когда удача играла большую роль, чем «усилия».

Это считалось одноразовым скрытым элементом [Обучения].

В своей прошлой жизни его взял мужчина средних лет по имени Даллас, который быстро поднялся по этажам благодаря чистой удаче, которую он смог быстро превратить в огромную силу.

Отто встретил его на 23-м этаже, и они были похожи по своим взглядам и стилям боя, поэтому в итоге они сформировали команду, чтобы вместе взять [Башню].

Отто слышал историю о том, как он получил это зелье в [Учебнике] больше раз, чем мог сосчитать.

Дошло до того, что он сразу же отстранялся, как только слово «Учебник» сорвалось с губ Далласа.

Но это раздражение теперь станет его великой силой.

Отто помчался к западу от города Бронт прямо в лес.

Если бы это был любой другой этаж, Отто наверняка пришлось бы сражаться с монстрами на каждом шагу.

Здесь, в [Учебнике], где новопризванные составляли большую часть числа, от монстров легко уклонялись, а Отто еще предстояло произнести ни одного заклинания, уклоняясь и пробираясь сквозь своих врагов.

Он пробежал мимо нескольких групп альпинистов, сражающихся с монстрами.

Все они ошеломленно смотрели, как он убегает.

«Также можно избежать драки?»

Не их вина, что они не знали. Возможно, подсознательно многие думали, что это игра, где нужно убить как можно больше монстров, чтобы получить лучшие награды.

Обычно они не ошибались; чем лучше вы пройдёте [Обучение], тем лучше будут награды в таблице.

Но маленькие монстры, от которых можно уклоняться, как это делал Отто, не будут стоить очень многого.

После нескольких минут спринта Отто перешел на бег трусцой, не желая полностью исчерпать свою выносливость, прежде чем ему придется сражаться.

Быстрая проверка подтвердила, что у него осталось «4/10» выносливости.

Ему потребовалось еще двадцать минут поочередного бега и ходьбы прямо в центр леса, прежде чем Отто увидел то, что искал.

Три дерева, которые были больше и выше остальных, образовали треугольник посреди поляны.

Неспециалисту они могут показаться случайно расположенными.

Отто знал, что это тщательно, хотя и не знал, кто их разместил и почему.

К его удивлению, когда он подошел, там уже стоял другой человек.

Это была женщина, тоже красивая. На вид ей было не больше 25, но ее лицо выдавало безмятежный тип внутренней зрелости.

Она стояла там, внимательно рассматривая три дерева, уперев руки в бока, нахмурив брови, словно что-то высматривая.

Голос Отто напугал ее.

«Что Вы ищете?»

В его голосе было мало интонаций, но те, кто был с ним знаком, услышали бы стальной оттенок в его тоне.

Его глаза были спокойны, когда он смотрел на нее.

Стелла обернулась и вышла из транса. Она посмотрела на Отто с некоторым удивлением в глазах.

С первого взгляда она определила, что он был вновь призванным.

— Малыш-челленджер проделал весь этот путь сюда?

Стелла решила проявить милосердие, учитывая его неплохие навыки передвижения по лесу.

«Птенец, уходи. Здесь не место для нового призванного».

Когда она говорила, она сознательно выдавала часть своего намерения убить. Это было что-то накопленное после участия в бог знает скольких обучающих раундах, которые не имели ничего общего с ее основными атрибутами.

Брови Отто заинтересованно поднялись, когда он почувствовал ее легкое намерение убить.

«Она, должно быть, [пиявка]».

Были правила восхождения на [Башню].

Если кто-то проходил свою миссию на любом этаже, он получал награды, включая, помимо прочего, AP, зелья, предметы, снаряжение и т. д.

Эти люди смогут подняться на следующий этаж и завершить миссию там.

Отныне они не могли вернуться на нижние этажи.

История была другой, если кто-то провалил их этаж. Вместо награды было наказание, которое росло пропорционально сложности выбранной миссии.

Наказаниями могли быть любые вещи, снятие AP, дебафф на определенные атрибуты, потеря снаряжения или оружия, болезнь и т. д. Некоторые из самых суровых даже требовали от претендента прямой потери жизни.

Кроме того, этим людям придется «повторно бросить вызов» миссии, которую они провалили, обычно с более высокой сложностью, если они хотят продолжить.

Их называли [Ретрансляторы].

Со временем, когда общество начало процветать в башне, организации строились и процветали за счет ресурсов, найденных внутри этажей башни.

Они обнаружили, что как только кто-то уже прошел этаж и получил свои награды, прежде чем подняться на следующий, он может снова войти на этаж, чтобы выполнять различные миссии и собирать ресурсы с этого этажа.

Поскольку они часто мешали законным скалолазам на полу, непреднамеренно или нет, серьезные претенденты быстро окрестили их [пиявками].

Не все было хорошо и для Пиявок.

После того, как они снова вошли на этаж, они по-прежнему были вынуждены взять задание из [Башни], но не могли получить от него никаких наград, а также по-прежнему будут наказаны в случае неудачи.

Что ж, [пиявки] из-за своих более высоких атрибутов и, как правило, более широкого боевого опыта, как правило, были немного сильнее, чем законные альпинисты любого этажа.

Женщина перед Отто была хорошим примером этого.

Для нее не было никакой возможности, чтобы какой-либо вновь призванный мог представлять для нее серьезную угрозу после того, как она прошла [Обучение] более шести раз и была вознаграждена различными предметами, повышающими ее атрибуты от ее организации.

Только если они придут в количестве десятков или сотен, у них будет шанс победить ее.

И даже тогда она, вероятно, все еще могла бы сбежать.

Глаза Отто холодно светились, когда он смотрел на нее.

Он уже не был поклонником [Пиявок]. Они слишком много раз мешали ему в прошлом, чтобы у него были какие-то добрые чувства.

На самом деле, многие из них не были плохими людьми поначалу. Просто выполнение приказов вышестоящих гильдий и организаций создало массу проблем для серьезных альпинистов.

Более того, эта женщина стояла у него на пути.

Он ухмыльнулся.

«Нет, мисси, я действительно думаю, что такая маленькая девочка, как ты, не в ее лиге».

В то время как Стелла ощетинилась и приготовилась гневно ответить, из руки Отто вылетел большой подготовленный заряд маны со скоростью чуть меньше пули.

Не было саспенса.

Болт попал ей в середину лба, прежде чем она успела даже попытаться среагировать, мгновенно лишив ее одной из жизней.

Отто мог разглядеть ее ошеломленные черты, когда ее труп растворился в частицах света.

В его уме не было ничего похожего на чувство вины. Во-первых, она еще не умерла. Во-вторых, даже если бы она это сделала, он бы все равно убил ее.

Он мог заставить это звучать благородно или справедливо, что он убивал пиявок на благо всех.

На самом деле, хотя он и не любил пиявок, причина, по которой он принял меры, была еще проще.

Она стояла у него на пути.

Отто не нужна была другая причина.

Он проверил свой экран состояния.

[Тото]

Новый призванный

Здоровье: 10/10 (0,01 в минуту)

Выносливость: 4/10 (0,1 в минуту)

Мана: 75/80 (0,02 в минуту)

Он мог только радоваться тому, что у женщины был только один дополнительный атрибут в «Стойкости», так что пяти единиц маны было достаточно, чтобы опустошить ее здоровье одним ударом.

Отто все еще очень не хотел тратить свою ману впустую. Даже потраченные им пять маны восстановятся только через четыре часа или около того.

Глядя на три дерева над ним, он не мог сдержать бессознательной ухмылки.

******************************************************* ****************************************************

Отто напевал легкую мелодию, взбираясь по роще.

Время искать!

«Зелье должно находиться в коричневой коробке, установленной на ветке, лежащей на пересечении трех деревьев, тщательно скрытой от посторонних глаз».

Отто вскарабкался на первое дерево, осторожно опираясь только руками и ногами на крошечные выступы, выступавшие из его ствола.

Он щелкнул языком.

«Это тело такое слабое».

Хотя это было проще всего из трех вещей, которые ему нужно было найти, [Башня] определенно не облегчила бы задачу, если бы могла ее усложнить.

Он рассмеялся про себя, вспомнив рассказ Далласа о своем великом побеге.

В его сознании появился голос.

«Черт, Отто, я бежал и бежал от этой проклятой волчьей стаи в лесу так быстро, как только мог, уворачиваясь и проносясь мимо, в поисках самого высокого дерева в лесу, а потом БУМ! Я нашел его! И их было трое, так что я взобрался на деревья почти до самого верха и решил просидеть остаток этажа, спасаясь от волков, а потом…»

В своей памяти Даллас болтал снова и снова, но суть была в том, что, когда он убегал, он нашел маленькую коричневую коробку, привязанную к ветвям, а внутри было зелье, которое он тут же выпил.

По-настоящему раздражало то, что это была всего лишь одна из двадцати подобных встреч, когда Даллас убегал, или преследовал, или сражался, и он просто «случайно» наткнулся на что-то поистине невероятное.

Отто не верил в удачу, пока не увидел, как то же самое случилось с Далласом множество раз.

— Он был таким ублюдком.

Вопреки его мыслям, на губах Отто заиграла нежная улыбка.

Он искренне надеялся, что все его старые соотечественники еще смогут взобраться наверх.

Но Отто никогда не будет стыдно за кражу таких счастливых возможностей.

У него было ощущение, что удача Далласа не подведет его и в этом раунде.

Отряхнувшись от мыслей, он вскарабкался так высоко, что с высоты своего роста мог видеть половину леса.

Как он и ожидал, внутри трех узловатых ветвей висела маленькая коричневая коробочка. Отто потянулся, чтобы коснуться его, пальцы слегка дрожали.

Сразу же появилось уведомление.

Поздравляем.

Вы нашли 1x [Зелье усиления таланта].

[Зелье усиления таланта]

Трансцендентный уровень

Эффекты: Повышает ваш магический талант на ???

Ограничение: можно употреблять только один раз.

Отто слегка вздрогнул, когда пришло уведомление.

!!!

Трансцендентный уровень!!!??

Этот ублюдок Даллас в прошлый раз зря потратил деньги! Эта штука могла показать свой истинный потенциал только в руках чистого заклинателя…

В его трясущихся руках появилась маленькая стеклянная бутылочка, наполненная фиолетовой жидкостью.

Быстро, словно не желая ждать ни секунды, он выпил зелье.