Глава 33: Первый этаж (1)

Вскоре Отто попрощался с Эзельвелл, прежде чем сообщить ей, что он будет убирать пол.

Это была скорее вежливость со стороны работодателя по отношению к работнику, чем дружеское расставание.

Не то чтобы это было нужно.

Что Отто нравилось в уборке полов, так это единообразие всего процесса.

Независимо от того, сколько времени он провел внутри того места, куда вел портал этажа, в Зоне 1 он продлится всего час.

Таким образом, Зона не будет ощущать его отсутствия очень долго.

Отто наблюдал, как Эллиотт, Джулия и Джереми вошли в порталы.

Джереми вдруг обернулся и со слезами на глазах помахал Отто, чем заработал шлепок по голове и упрек.

— Ты не умрешь, дурачок.

Потом они исчезли.

Их приготовления были сделаны.

Отто тоже более или менее закончил все, что мог.

Он шагнул в портал и исчез.

******************************************************* ****************

Отто открыл глаза и обнаружил, что стоит в лесу.

Лес был наполнен яркими цветами, хотя они не были цветами типичного леса на Земле.

Вокруг того места, где стоял Отто, росли, как сорняки, деревья, их стволы были темно-зеленого цвета.

Над его головой их листья простирались без конца, образуя тонкий навес из разнообразных темно-синих и индиго, покрывавших небо.

Даже растения и земля были другими.

Было неясно, нуждались ли эти растения в солнечном свете, потому что они, казалось, выросли такими же высокими в вездесущей тени и сияли яркими желтыми и неоново-зелеными цветами, которых никогда не было на Земле.

Тем временем почва под ногами Отто была чисто черной.

Отто потянулся, чтобы схватить кусочек, но он рассыпался в его руке, совсем не похоже на обычную мягкую текстуру почвы.

Он потер пальцы и вспомнил это ощущение.

Отто зловеще ухмыльнулся, оглядываясь по сторонам.

Только после того, как он услышал уведомление из [Башни], он начал говорить, его голос был темным и звучным под навесами переполненной рощицы.

«Это действительно первый этаж, который я помню.»

Этот этаж был совсем не похож на [Обучение], где [Башня] в основном сбрасывала претендентов.

Там, кроме проводника для новых призванных, они были по существу сами по себе, с высокой степенью свободы делать свой собственный выбор.

На первом этаже их варианты были не столь разнообразны.

Возможно, [Башня] хотела компенсировать это, а может, просто пожалела претендентов, но ее объяснение по прибытии на первый этаж уже не было расплывчатым и полным скрытого смысла.

Мир, казалось, замер, когда сообщение [Башни] эхом отозвалось в мозгу Отто.

[Добро пожаловать на 1 этаж.]

[Вы прибыли на островную планету Измар с личностью захваченного раба из расы враждебной цивилизации.]

[Местные жители используют эту островную планету, чтобы играть в своего рода… игру.]

[Это опасная игра, где каждое действие может определить курс выживания в будущем.]

[Вы впервые участвуете в этой игре как «враг».]

[Пожалуйста, выберите сложность.]

[Базовый]

[Низкий]

[Середина]

[Высокий]

[Очень высоко]

[Экстремально]

[Расчет… обнаружена «Квалификация».]

[Для вас открылась новая трудность.]

[Пожалуйста, выберите сложность.]

[Базовый]

[Низкий]

[Середина]

[Высокий]

[Очень высоко]

[Экстремально]

[Под названием I]

Отто был заинтригован. Новая трудность?

Это было как глоток воды во время засухи.

Отто просто сетовал на то, что награды за прохождение «Экстремальной» сложности были слишком малы для него в данный момент.

А теперь появилась новая трудность?

«Названная сложность, да? И после него цифра. Это означает, что он не единственный.

Губы Отто изогнулись в улыбке.

Его выбор был очевиден.

Он выбрал сложность «Название I».

[Вы выбрали уровень сложности [Название I].]

[Ваша миссия выбирается.]

Только в [Учебнике] претендентам разрешалось выбирать свою миссию.

Для всех остальных этажей миссия либо предварительно выбиралась [Башней], либо случайным образом выбиралась претендентами на месте.

Отто глубоко чувствовал скрытую злобу [Башни] по отношению к претендентам.

[Миссия выбрана]

[Пройти предварительный отбор в числе 1000 лучших кандидатов.]

От этой миссии у Отто перехватило дыхание.

Это действительно было достойно того, чтобы быть на шаг выше миссии «Экстрим».

Основная миссия первого этажа заключалась в том, чтобы просто «набрать 50 очков».

Миссией низкой сложности было «набрать 500 очков».

Миссией средней сложности было «выжить 3 дня».

Миссия высокой сложности заключалась в том, чтобы «пережить предварительные испытания».

Миссия очень высокой сложности заключалась в том, чтобы «набрать 10 000 очков» или «завершить предварительные этапы в числе 50% лучших», в зависимости от того, кого вы спрашивали.

Миссия чрезвычайной сложности заключалась в том, чтобы «пройти во второй раунд».

Было легко понять, насколько сложно было выжить в этой игре.

Тем временем Отто должен был обойти 49 миллионов кандидатов и попасть в 1000 лучших.

Это… будет нелегко даже для него.

Глаза Отто вспыхнули огнем победы, когда он вскоре восстановил свой обычный боевой дух.

Невзирая на трудности, он просто должен был выложиться на полную!

Время вернулось в норму, и лес снова приобрел свои необычные цвета.

Прежде чем он успел подумать об этом, Отто услышал еще одно сообщение в своей голове.

На этот раз это было не из [Башни].

Объявление складывалось в слова перед его глазами, и в то же время голос эхом отдавался в его голове.

[Хе-хе-хе, тебе уже весело?]

[Добро пожаловать на 218-ю итерацию [Жетона-победителя]. Я уверен, что большинство из вас уже слышали это вступление, но…]

[Боюсь, требования вещания заставляют меня повторяться каждый год! всхлип]

Его голос нарочно звучал жалобно и задиристо, вызывая смех «зрителей», наблюдающих за игрой.

[Хахаха, мастер игры больше всего любит звучать жалко!]

[Я так люблю это шоу! Он обязательно скоро раскроет свое истинное лицо.]

[Ах, эти бедные дамы. Кто может спасти мою Гретту? Над ней точно будут издеваться, когда она встретит этих больших сильных мужчин!]

[Нееет, поторопись и начинай! Я хочу увидеть, как они дерутся!]

Не обращая внимания на комментарии, «мастер игры» начал свое объяснение для аудитории.

Отто спокойно выслушал длинное вступление мастера игры к легендарной истории игры, после чего, наконец, начал объяснять правила и требования игры.

[Все 50 000 000 участников прошли предварительный раунд внутри первого кольца нашей прекрасной островной планеты Измар.]

[По всему лесу спрятаны миллионы золотых «монет». Каждая монета стоит определенное количество очков.]

[Участникам нужно найти эти монеты, чтобы набрать очки и выиграть игру.]

[Большинство монет стоят 1 очко, но некоторые монеты стоят 10, 100, 1000, вплоть до «монеты сокровищ», которая стоит миллион очков!]

Мастер игры преувеличенно вздохнул.

[Если вы найдете эту монету, вы уже на полпути к победе!]

[Увы, эта игра не так проста.]

[У каждого из вас на шее есть маленький жетон. В настоящее время он должен светиться бесцветным белым светом.]

[Чем больше очков вы наберете, тем глубже станет цвет.]

[Ах, но не беспокойтесь обо всех тех драгоценных участниках, которым не повезло!]

[Если вы не можете найти достаточно монет и набрать очки, у вас есть очень простое решение.]

[Просто бери очки у других!]

[Прикоснитесь жетоном другого игрока к своему, чтобы украсть треть его текущих очков.]

[Или…]

Зрители ждали, затаив дыхание, когда тон мастера игры резко стал зловещим.

[Убейте другого игрока, чтобы получить половину его очков. Если вам повезет, они даже бросят их все.]

[Что ж, выбор за вами, дорогие конкурсанты.]

[Ах, и давайте не будем забывать о нашей домашней аудитории.]

[Участники, не забудьте показать свои лучшие стороны всем нашим скрытым глазам, потому что ваши зрители могут присылать вам подарки! Кто знает, они могли бы выручить вас из сложной ситуации…]

[И это завершение нашего объяснения.]

[Участники, вошедшие в число 1 000 000 лучших по итогам предварительных соревнований, пройдут предварительный раунд.]

Отто криво улыбнулся, услышав объяснение.

Как он мог забыть эту ужасную игру на выживание?

У претендентов было другое название «Жетона победы».

[Кровавый побег]

Это произошло потому, что претенденты не имели привилегии получать подарки от публики, как это делали обычные участники.

Им с самого начала была дана личность врага, и игра прекрасно это отражала.

Обычно их преследовали, как только их замечали другие участники.

Отчасти потому, что они были вражескими цивилизациями в этом мире.

Отчасти потому, что участники всегда получали дополнительную награду за убийство человека.

Зрителям также не разрешалось спонсировать людей.

Все, что им нужно, они должны потратить очки, чтобы получить.

И если только удача не была особенно удачлива, единственным способом накопить эти очки было убийство или воровство у других.

Более того, жетоны участников имели скрытый эффект.

Жетон укрепит тело пользователя.

Чем больше очков он набрал, тем сильнее эффект.

Это сделало победивших кандидатов более сильными, а проигравшие были вынуждены бежать так быстро, как только могли.

Претенденты обычно проигрывали…

Ничего не поделаешь.

Все жители этого мира были достаточно сильными.

Что касается атрибутов, средний взрослый человек получил от 5 до 10 баллов по всем физическим показателям, кроме скорости, которая была между 2 и 5.

Кроме того, большинство из них могли использовать какую-то магию, хотя они могли использовать только заклинания без стихийных атрибутов.

По мере того, как они набирали очки, их сила только возрастала.

Таким образом, претенденты могли только бежать, делая все возможное, чтобы улучшить свои жетоны, чтобы выжить против других участников.

К сожалению, укрепляющий эффект токена был временным.

Жетон не мог быть вынесен с этого этажа.

Мысли Отто были прерваны, когда снова послышался голос диктора.

[Пусть Жетон Победы… будет найден!]

И игра началась.

Отто заметил золотой отблеск, спрятанный среди нескольких желтых растений.

Монета стоила одно очко и быстро впиталась в его жетон, который совсем не изменил цвет.

Отто на секунду задумался и решил сначала залезть на одно из этих деревьев, чтобы просканировать окрестности глазами и магией.

Когда он добрался до навеса, его взгляд упал на окружающий густой лес.

С его сверхъестественной ловкостью его восприятие было чрезвычайно улучшено.

Отто одним своим зрением нашел рядом с собой более сотни монет.

Он также применил заклинание [Чувство жизни], чтобы обнаружить ближайших гуманоидов.

Отто знал, что на этом этаже он взял на себя роль врага.

Но он предпочитал играть роль охотника, а не добычи.

Поэтому он решил проявить инициативу и заранее поискать свое будущее «хлебное хранилище».

Заклинание было теперь 10-го уровня, так как оно еще не было обновлено до «неограниченной» версии.

[Чувствовать жизнь]

Элемент света

Уровень 10

Отправьте световой импульс вокруг заклинателя, чтобы обнаружить: формы жизни, разумные формы жизни, вражеские формы жизни или определенные формы жизни.

Стоимость маны: зависит от расстояния

Время каста: Мгновенно

Без перезарядки

Информация заполонила его разум, когда он успешно наложил заклинание и настроил его на обнаружение разумной жизни.

Были обнаружены сотни сигналов, разбросанных по разным направлениям во все стороны от него.

Некоторые из них даже уже боролись за то ограниченное количество очков, которое они уже набрали.

Губы Отто скривились.

Ему было слишком рано придумывать схему.

Он решил сначала собрать все монеты, лежащие вокруг него.

Его фигура вспыхнула, когда он помчался вниз по дереву.

Куда бы он ни шел, монеты, казалось, исчезали.

Медленно, но верно его жетон становился темнее, от первоначального чистого свечения к новому, розоватому оттенку.

Отто также почувствовал, как ощущение его тела становится легче и сильнее.

Это был усиливающий эффект жетона.

Отто периодически накладывал заклинание «Чувствовать жизнь», когда собирал монеты.

Его мана восстанавливалась так быстро, что ему ничего не стоило сотворить заклинание, и это позволяло ему знать местонахождение всех своих потенциальных врагов.

Как только он закончил собирать монеты в своем окружении, заклинание Отто почувствовало пульсацию, быстро направляющуюся в его сторону.

Гуманоидная фигура женского пола вошла в зону.

Она быстро заметила Отто, который только что закончил обыскивать местность в поисках монет.

Ее взгляд остановился на его жетоне, который теперь был светло-розового цвета.

Ее глаза сверкали жадностью.

Не колеблясь в своих движениях, она натянула лук и начала взбираться на ближайшее дерево.

Этот участник по большей части выглядел как человек.

Возможно, единственная разница между ней и нормальным человеком с точки зрения внешности заключалась в том, что ее глаза были намного дальше друг от друга на голове, что давало ей широкий диапазон остроты зрения.

Помимо этого, ее тело тоже было намного сильнее.

Всего на то, чтобы взобраться на дерево, у нее ушло всего несколько десятков секунд.

Но Отто чуть не рассмеялся.

Этот человек, кажется, думал, что не заметил ее?

Он быстро отверг это представление.

Огненный шар вырвался из его правой руки быстрее, чем можно было моргнуть, и выстрелил в женщину со скоростью пули.

Он даже не оглянулся от того места, где все еще выкапывал монету.

Прежде чем она успела среагировать, огненный шар достиг ее и врезался ей в шею.

Ее глаза были широко открыты от ужаса, когда она мгновенно сгорела дотла.

Отто вздохнул, глядя на сотню или около того очков, добавленных к его жетону.

Действительно. Убивать других за очки было гораздо быстрее, чем собирать свои собственные.

Он снова наложил заклинание «Чувствовать жизнь», прежде чем покачать головой.

Отто ненадолго подумал о том, чтобы немедленно убить всех ближайших участников.

Но он покачал головой.

Нет, нет, еще не время.

Его мысли были прерваны, когда рядом с трупом женщины появилась небольшая кучка монет.

Губы Отто скривились.

Казалось, она умерла навсегда.

Участники этой игры могли использовать свои сэкономленные очки для покупки практически всего, вплоть до возрождения, если у них были лишние очки.

Однако, если участнику не хватило очков для возрождения после смерти, указанный участник умер навсегда.

Их оставшиеся монеты также упадут рядом с их телом.

Отто поднял монеты, и его жетон на мгновение засветился, полностью превратившись в ярко-розовый.

Он открыл экран «игры» и проверил свой рейтинг в соревновании.

[Текущий рейтинг: 4 652 101]

[Топ 10%]

[Удачи участникам!]

Слова также прокручивались на экране.

Отто заметил, что у него уже есть 3 «аудитории», которые смотрели его ленту.

[Ребята, вы видели эту магию? Черт возьми, он бросил этот огненный шар так быстро!]

[Он даже не посмотрел на девушку, которую только что убил. Черт, как бессердечно по отношению к красотке.]

[Лолол, он кажется довольно сильным!]

Но комментарии быстро стали злонамеренными.

[Для человека убить одного из нас, Троскартов… какой позор.]

[Кеке, не волнуйся наверху, он долго не продержится…]

[Ой! Вы планируете…]

[Тссс, не говори так, он может читать эти комментарии, знаешь ли!]

[Кекекеке, я буду ждать.]

У Отто была слабая улыбка, когда он читал их.

Откровенно говоря, зрители представляли собой скрытую опасность, с которой Отто никак не мог справиться, пока был на «игровом шоу».

Поскольку игра хотела подчеркнуть высокий уровень «интерактивности», зрители могли напрямую общаться с понравившимися им участниками.

Они могли приказывать участникам убивать других участников, которые им не нравились, уводить их от врагов и, если у них был острый глаз, даже помогать им находить монеты.

Более того, лучших участников всегда «спонсировали» зрители.

Зрители могли присылать еду, воду, различные материалы и даже оружие, чтобы помочь участникам.

Конечно, якобы для некоторого подобия «справедливости» зрители не могли напрямую отправлять баллы участникам.

Отто понимал, чем сейчас занимается его дорогая «публика».

Он был почти уверен, что сейчас они болтают в комнатах ближайших участников, указывая им на его позицию.

Они хотели, чтобы их товарищи Троскарты убили его.

Это было одной из причин, по которой это игровое шоу было таким трудным для претендентов.

Возможно, они даже пообещали спонсировать упомянутым участникам предметы, если они убьют его ужасным образом.

Ни у одного из местных видов, троскартов, не было хорошего мнения о своих врагах, людях.

Было вполне естественно проявлять к нему враждебность как к участнику, появившемуся в их любимом игровом шоу.

Но они действительно мечтали, если думали, что Отто так легко одолеют…

******************************************************* ****************

Джереми был немного в затруднительном положении.

Как только он вошел на этаж и получил объявления [Башни] и игрового шоу, его сразу же окружили три Троскарта.

Они выкрикивали ему сбивающие с толку вещи в гневных тонах, прежде чем атаковать.

Сначала он чувствовал себя немного смущенным.

Он знал, что с ним будут обращаться как с врагом, но он не знал, что увидит такой явный гнев, направленный на него.

К счастью, его боевые инстинкты быстро сработали.

Он ушел в скрытность.

Прежде чем он даже понял, что делает, он уже перерезал горло всем трем врагам своим кинжалом.

Кровь, льющаяся из них волнами, не успела даже остыть, как он пришел в себя.

Его тренировки взяли верх, но Джереми не мог сдержать позывы к рвоте после того, как дело было сделано.

Когда его желудок полностью освободился от всего содержимого, Джереми посмотрел на еще влажные трупы, лежащие на земле.

Несколько гневных слез выпали из его глаз.

Это была не виртуальная реальность.

Из тел его врагов текла настоящая кровь.

Он глубоко вздохнул.

Он представил, что сделает Отто.

— А его это вообще волнует?

Его мысли были немного мрачными.

Однако Джереми быстро успокоился, когда его обострившиеся чувства уловили еще четырех приближающихся врагов.

Его скрытность еще не исчерпала себя.

Красные глаза Джереми затвердели при виде их свирепых выражений.

Это было выживание сильнейшего, закон джунглей, точнее, леса.

Убить или быть убитым.

Он выбрал убийство.

Спустя несколько мгновений его враги даже не успели среагировать, как им тоже перерезали горло.

Жетон Джереми медленно начал розоветь.

Он также поднял упавшие монеты с их тел и добавил их к своему жетону.

Это было отвратительно — собирать кучу монет рядом с трупом.

Но Джереми знал, что очки были ключом к выживанию в этой игре. Он не отпускал ни одного.

В течение нескольких часов процесс повторялся несколько раз, и враги часто приходили, чтобы найти его без какой-либо причины.

Его скрытность не всегда активировалась, поэтому для него было несколько особенно тяжелых боев.

Ему повезло, что у него были зелья, приготовленные для него Отто, которые восстанавливали его здоровье, выносливость и энергию всякий раз, когда он нуждался в этом.

Таким образом, Джереми практически не умирал.

Проблема возникла, когда его жетон стал полностью розовым.

В то время как предыдущие враги были рассеяны, охотясь на него из-за его расы и дополнительных пятидесяти очков, которые они получали после его смерти, новые враги появились из-за жадности к его жетону.

Их численность и сила были намного выше.

Хотя Джереми тоже становился сильнее с каждой минутой, он не думал о своих шансах в бою 1 на 100.

Он мог только бежать.

К счастью, Джереми был очень быстр.

Он бежал целых пять минут, и враги не могли его догнать.

Откровенно говоря, он давно должен был их обогнать!

Но они как будто могли предсказать его дальнейший путь; куда бы он ни пытался пойти, его неизбежно окружало окружение.

Джереми находил все меньше и меньше мест, куда можно было бы сбежать.

Его разум работал быстро.

Раместес научил его, что решение есть всегда, нужно только найти его.

Глаза Джереми загорелись, когда у него появилась идея.

Если получение очков сделает его сильнее, ему просто нужно будет приложить все усилия, чтобы противостоять им по одному.

К тому времени, когда он столкнется с самым большим отрядом, возможно, он сможет стать достаточно сильным, чтобы по-настоящему соло против сотни!

Он резко обернулся.

Время сражаться!

Он снова впал в скрытность и побежал навстречу своим врагам.