Глава 45: Яд (5.2)

Отто применил [Штормовой Толчок] в пределах туннеля.

Мощный порыв воздуха сдул ядовитый туман вверх, к поверхности.

Отто сузил глаза, чтобы еще раз оценить направление действия яда.

Этого все еще было недостаточно.

Туман было слишком трудно прочитать.

Он снова применил [Штормовой Толчок], вытолкнув яд во второй раз.

Изучение появления яда.

Несколько минут спустя, после еще четырех применений [Штормового толчка], внимательное изучение Отто окупилось.

Он снова направил [Туннель] вниз, но на этот раз под углом.

Он считал, что постепенно сможет приблизиться к источнику ядовитого тумана.

1,1 км.

1,2 километра.

1,3 километра.

1,4 километра.

Яд казался все тяжелее и тяжелее.

Отто даже начал ощущать некоторые незначительные воздействия на свое тело.

Его статус показывал [Отравление: -38,43 здоровья в минуту].

Это число все еще росло.

Сердце Отто упало.

Яд накапливался слишком быстро, и он понятия не имел, как далеко ему придется пройти, чтобы добраться до нексуса.

Эта задача окажется более опасной, чем он ожидал.

Дошло до того, что теперь он был вынужден применять [Очищение] каждые пару минут, чтобы мысли не запутались.

Более того, ему часто приходилось останавливаться и делать перерывы, чтобы подтвердить направление действия яда.

К счастью, его тело пока было в порядке.

Его типичная регенерация маны также могла справиться с этим уровнем многократного [Очищения].

Отто копался глубже и глубже в землю.

Теперь он стоял на глубине 3,2 километра под землей.

Хотя он был бесцветным, ядовитый туман там, где он стоял, теперь был виден невооруженным глазом.

Даже если бы Отто не использовал [Ночное видение], он смог бы разглядеть тяжесть в воздухе, из-за которой его было немного труднее увидеть.

Как будто воздух был исключительно влажным.

Только вместо капель воды он имел дело с ядом.

Его мана начала понемногу истощаться, он не мог противостоять эффектам трех заклинаний, которые он использовал: [Туннель], [Очищение] и время от времени применявшегося [Штормового толчка].

Вскоре ему нужно будет добавить [Малое исцеление] в смесь, так как его тело начало болеть.

Что, если принять во внимание ошеломляющий эффект яда, не означало ничего хорошего для его здоровья.

Он также останавливался, чтобы определить точное направление своего следующего движения.

Трата драгоценного времени в тот момент, когда каждая дополнительная секунда означала, что в его теле активируется все больше яда, что требует больше маны для применения следующего [Очищения].

Отто закусил губу.

Если бы это продолжалось в том же темпе, он мог бы фактически не добраться до нексуса.

Он задумался на секунду, прежде чем достать несколько предметов из своего пространственного кольца для хранения.

[Усилитель восприятия 1 класса]

Высокий класс

Эффект: Удваивает диапазон и чувствительность пяти чувств. Имеет небольшой эффект усиления шестого чувства.

Продолжительность: 10 минут

[Зелье восстановления маны 1 класса]

Высшее качество

Эффект: Умножает регенерацию маны на 20.

Продолжительность: 1 час

Оба они были сделаны в первую очередь для Джереми, Джулии и Эллиотта, но Отто не забудет взять немало и себе.

В любом случае, он мог позволить себе цену [Башни] за их доставку.

Отто принял таблетку и сразу же почувствовал разницу после быстрого приступа головной боли.

На этот раз, после двойного применения [Штормового толчка] и [Очищения] для верности, Отто быстро и точно определил направление цели.

Затем он выпил зелье восстановления маны одним большим глотком.

На его лице не появилось ни намека на гримасу, несмотря на общепризнанный жуткий привкус.

Отто почувствовал, как быстро восстанавливается его мана, и наложил на себя еще одно [Очищение], прежде чем снова направить [Туннель].

Прошло время, пока Отто продолжал приближаться к нексусу.

Его раздражение начало расти без предупреждения. Все больше и больше умственной энергии уходило на то, чтобы успокоиться.

Вскоре его статус отобразился [Отравлен: -524 здоровья в минуту].

Это дошло до того уровня, который его тело с трудом игнорировало.

Отто начал время от времени использовать [Малое исцеление] в сочетании с [Очищением].

Туман приближался к густоте густого дыма.

Отто продолжал бой.

Отто начинал ощущать вкус яда каждый раз, когда вдыхал.

Это был тошнотворный вкус, горький и едкий, с ужасной сладостью, оставшейся на языке.

Он терпел.

Состояние Отто все ухудшалось.

Несмотря на повторяющиеся [Очищения] и [Малые Исцеления], боли в теле и усиливающаяся мигрень начали его отвлекать.

Обычно он легко подавлял бы эти проблемы своей умственной силой.

Теперь его эмоции быстро поглощали всю его умственную энергию.

Тем не менее, они вырвались на поверхность, когда яд ускорил упадок его тела.

Эта среда была абсолютно не приспособлена для выживания вообще какой-либо жизни.

Но Отто Бы. Нет. Давать. Вверх.

[Башня] всегда кладет лучшее за слои и слои невзгод.

Он знал, что на этот раз все будет так же.

Его уверенность росла вместе с густотой окружающего тумана.

Здесь должна быть скрытая часть.

Возможно, другие, взглянув на это дикое убеждение, увидят в нем манию.

Но Отто знал, как работает [Башня].

Он продолжал копать, равнодушный к своему все более ужасающему состоянию.

Когда он приблизился к 5-километровой отметке, тело Отто было на грани полного разрушения.

Но он знал, что находится очень близко к источнику яда.

Потому что туман стал влажным, когда Отто провел по нему рукой.

Проблема заключалась в том, что даже если бы Отто мог постоянно применять [Очищение], огромное количество яда в его теле прямо сейчас, даже в неактивном состоянии, больше нельзя было игнорировать.

Не говоря уже о том, что он все еще вдыхал его, позволяя ему снова активироваться.

Его органы начали отказывать из-за накопленных повреждений.

Он был вынужден применять [Очищение] к себе каждые две секунды только для того, чтобы деактивировать яд, иначе он его убьет.

Прямо перед каждым броском его статус будет выглядеть так:

[Отравление: -4945 здоровья в минуту]

Если бы он не [Очистил] себя, даже такой сильный человек, как Отто, был бы мертв здесь менее чем за минуту.

А яду потребовалось всего две секунды, чтобы накопить такой уровень урона!

Глаза Отто слегка покраснели, пока он рассматривал варианты так спокойно и рационально, как только мог.

Нет!

Здесь ему не нужно было сдаваться.

Должно быть что-то, чего он еще не пробовал!

Мозг Отто ожил, свирепое выражение обнажилось на его лице.

Мысли мелькали в его голове.

Идеи обдумывались и отбрасывались одна за другой.

Часы тикали.

Отто применил еще один [Штормовой Толчок], только вместо того, чтобы подтолкнуть воздух перед собой, он попытался собрать воздух во всех направлениях и толкнуть.

Это не сработало. Отто догадался, что это не сработает.

[Штормовой толчок] перемещал воздух только в одном направлении.

Отто снова подумал об этом, его мысли перемежались сильными заклинаниями [Очищения] и [Малого Исцеления], чтобы замедлить распространение яда.

Вчера Отто уже пытался создать [Воздушную пулю] и окружить ею свою голову.

К сожалению, он ни в малейшей степени не заблокировал яд.

Еще одна идея промелькнула в его голове, и Отто мгновенно начал действовать.

На этот раз он попытался использовать одно из своих любимых заклинаний области.

[Малый вихрь]

Элемент ветра

Уровень 16

Создает вихрь радиусом 20 м, который наносит (110 + 16% магической силы) урона окружающим врагам.

Стоимость маны: 380

Время каста: Мгновенно

Без перезарядки

Это было его заклинание самого высокого уровня на уровне 16.

На этот раз, вместо того, чтобы расположить его вокруг своих врагов, Отто взял себя в центр его орбиты.

Воздушный вихрь закрутился вокруг тела Отто, вращаясь почти так же быстро, как торнадо низкого уровня.

Но ноги Отто твердо стояли на земле, когда он огляделся, обрадованный открытием.

Хотя он не мог «заблокировать» попадание яда в свое тело, он все же мог «оттолкнуть» его от себя во всех направлениях, чего не мог сделать даже [Штормовой Толчок].

Решение не было идеальным.

В лучшем случае это дало ему немного времени.

Но пока Отто все еще вдыхал небольшое количество яда, найденного внутри вихря, его было далеко не так много, как когда воздух был застойным.

К этому моменту он почувствовал, что точно определил направление связи.

Глаза Отто загорелись огнем.

Он копал дальше.

Вихрь бушевал полных тридцать секунд, прежде чем Отто бросил его снова.

Его тело, естественно, начало восстанавливаться, так как он больше не вдыхал достаточно яда, чтобы он снова активировался за считанные секунды.

К счастью, его предчувствие сбылось.

Менее чем через минуту заклинание Отто [Туннель] ударило в воздух.

Отто посмотрел вниз с ожиданием.

Под его туннелем была проложена подземная пещера!

Отто продолжал движение вихря, приостановив использование [Туннеля], чтобы снова применить [Малое исцеление] и [Очищение].

Он внимательно посмотрел вниз, готовый мигнуть, украсть сокровище и мигнуть через секунду, если ядовитое покрытие окажется слишком толстым.

Ночное зрение Отто позволило ему увидеть содержимое этой подземной пещеры.

Его глаза загорелись.

Здесь действительно была скрытая часть!

Внутри пещеры небольшая лужица бесцветной жидкости окружала маленькую бусину.

Отто осторожно выпрыгнул из туннеля.

Затем он позволил своему вихрю угаснуть.

Больше он его не бросал.

Почему-то в воздухе не было ни капли яда.

Отто ненадолго забеспокоился, что яд каким-то образом стал невидимым даже для его [Ночного видения] в пещере.

Но он быстро отбросил эту мысль.

Как и сейчас, его статус не только не говорил о том, что он был отравлен, даже неактивный яд из его тела быстро выбрасывался, а затем всасывался на крышу пещеры.

Большая его часть проходила прямо через собственный туннель Отто.

Он с опозданием понял, что в своей попытке проложить туннель в эту пещеру ему также удалось создать что-то вроде ядовитого шоссе, чтобы доставить яд из этой пещеры в лес на поверхности.

Отто покачал головой и оглядел пещеру.

Ранее он не рассматривал его достаточно внимательно, так как вглядывался в свой [Малый вихрь].

На первый взгляд пещера выглядела искусственной (сотворенной Тросом?).

Гладкие стены, пол и потолок не могли быть созданы естественным путем.

Отто начал размышлять о происхождении этой пещеры.

Но прежде чем он успел продолжить свои мысли, его прервал чей-то голос.

Он исходил слева от него, звуча далеко в глубинах тьмы.

«Участник проделал весь этот путь сюда? О боже».

Звенящий звук женского смеха эхом разносился по замкнутому пространству.

Вместе с ужасающей волной убийственного намерения.

Выражение лица Отто ничуть не изменилось.

Он сделал вид, что не заметил.

Действительно, если бы он был типичным участником, он мог бы вообще не почувствовать эту волну давления.

Намерение убийства не было прямым методом давления.

Даже ощущение этого зависело от собственного опыта и восприятия.

И то и другое у Отто было в избытке.

Но хотя Отто все еще выглядел равнодушным, на деле все было не так.

Ее намерение убить было слишком сильным.

Зрачки Отто сузились.

В его сознании громко зазвенели тревожные звоночки.

Его тело напряглось, и он поднял свою ментальную защиту на самый высокий уровень.

Отто тайно сотворил два заклинания, которые до сих пор оставались ненужными.

Два из единственных заклинаний первого круга, которые когда-либо видел Отто, носили прозвище «Великий».

Он просто никогда не сталкивался с противником, достаточно сильным, чтобы победить его.

Но эта женщина даже не появилась перед ним.

Тем не менее, от одного ее намерения убить Отто уже чувствовал опасность, превосходящую всех его предыдущих противников в этой жизни.

Он инстинктивно знал.

Даже Раместес может не подойти ей.

Хорошо, что Отто был сильнее Раместиса.

[Великое улучшение тела]

Уровень 10

Улучшите все физические атрибуты на 70%.

Стоимость маны: 375

Время каста: Мгновенно

Продолжительность: 20 минут

Без перезарядки

[Великое усиление разума]

Уровень 10

Улучшите все ментальные атрибуты на 65%.

Стоимость маны: 300

Время каста: Мгновенно

Продолжительность: 20 минут

Без перезарядки

В одно мгновение его разум полностью успокоился, его умственная сила стала неподвижной, как стеклянный океан.

Его ноги незаметно переместились.

Его руки поднялись на миллиметр.

Его поза стабилизировалась.

Сила прошла через его тело и разум, когда заклинания подействовали, но Отто не выдал ни малейшего намека.

Он уставился в ту сторону, откуда доносился голос, бесстрастным взглядом, словно мангуст оценивает дразнящую змею.

В его глазах было безразличие, более холодное, чем даже самая темная ненависть.

Но он сдержал свое намерение убить.

Лучше пока не сообщать этой женщине.

Не прошло и секунды, как Отто показал яркую, невинную улыбку, которая полностью стерла все признаки его прежнего холодного поведения.

Он радостно спросил,

«Ты защитник этой бусины?»

«Ах, это моя награда за то, что я спустился так далеко??»

Его глаза, казалось, излучали звезды.

Именно в этот момент Отто раскрыл свой незаметный, но существенный врожденный талант к актерскому мастерству.

Из глубины пещеры появилась женская фигура.

[Ночное видение] Отто все еще было активным, и его восприятие еще больше усилилось благодаря двум заклинаниям, которые он только что сотворил.

Он сразу поймал ее фигуру.

Женщина была одета в облегающий темно-фиолетовый боевой костюм, который облегал ее изгибы, когда она вышла на открытое пространство.

‘Фиолетовый.’

Глаза Отто вспыхнули, когда он вспомнил часть информации.

Ближе к концу четвертого этажа, в конце всей этой игры на выживание, Троскарты награждали победителя различными наградами.

Троскарты со всей их родной планеты будут присутствовать.

Они одевались в разные цвета, соответствующие их статусу.

Серый был одеждой простолюдинов.

Черный и красный предназначались для знати разного ранга.

Синий указывал на начальство.

Однако, независимо от их статуса, ни один Троскарт не осмелился носить фиолетовое.

Этот цвет был зарезервирован для высших эшелонов: тех, кто находился на абсолютной вершине всей гонки.

Только один Троскарт в фиолетовом мог присутствовать на закрытии игры на выживание.

Более того, претенденты, владеющие информацией из первых рук, сказали, что эти одетые в пурпур элиты будут нетерпеливы и резки на протяжении всей церемонии.

Ведя себя так, как будто вся церемония была ниже их достоинства.

Но теперь женщина в запретном фиолетовом цвете лично охраняла это место?

И так внимательно, при чем?

Она даже лично пришла поприветствовать его.

Отто полагал, что теперь он может вычеркнуть это из своего списка дел?

Он внутренне ухмыльнулся, когда подумал о том, насколько это важно для гонки Троскарт.

Отто якобы посмотрел в сторону более раннего голоса, хотя тайно наблюдал за самой женщиной через свои периферийные устройства.

На лице женщины была теплая улыбка, и в ее выражении не было ни единого изъяна.

Ее ухмылка стала чуть шире, когда она увидела, что этот юный Троскарт не обнаружил ее настоящего местонахождения.

Слишком легко.

Может быть, этот молодой человек получил какой-то инструмент, чтобы копать так глубоко под землей.

В любом случае, она была не из тех, кто обращал внимание на мелкие детали вроде того, какие магические предметы продаются в игровом магазине.

И все же она тщательно напомнила себе оставаться осторожной, осторожной в отношении неизвестного.

Несмотря ни на что, чтобы зайти так далеко, этот парень обладал некоторыми навыками.

Ей лучше всего будет ослабить его бдительность, прежде чем она нанесет удар.

Так совпало, что Отто тоже пытался выиграть немного времени для себя.

Состояние его тела постепенно начало улучшаться с тех пор, как он вошел в пещеру.

Но яду, оставшемуся в его теле, потребовалось некоторое время, чтобы полностью выйти.

Женщина никогда не предполагала, что кто-то осмелится спуститься сюда без использования [Совершенного очистителя воздуха], и даже хотела тянуть время, пока его состояние не улучшится.

Что же касается Отто, то он намеревался быть в лучшей форме для неизбежного предстоящего боя.

Он чувствовал, что ему это понадобится.

Женщина наконец заговорила из темноты.

Ее голос был формальным, и казалось, что она декламирует заранее подготовленное объявление.

«Я сердечно поздравляю вас, участник, с обнаружением этой скрытой области».

«Вы смело преодолеваете препятствия в поисках источника яда».

«Вы назовете мне свое имя, участник?»

Отто вежливо кивнул, по-прежнему рассеянно глядя в сторону «голоса».

Он мог подыграть.

— Можешь звать меня Отто.

Его голос был торжественным, но женщина уловила в нем нотки возбуждения.

Она внутренне рассмеялась.

Этот ребенок был слишком наивен.

«Очень хороший.»

Ее глаза сверкнули.

«Однако перед вами стоит последняя задача».

Дыхание Отто «сбилось».

«Участник Отто, у вас есть два варианта».

«Вы можете получить фиксированное вознаграждение в размере одного миллиона баллов и немедленно покинуть это место».

«Или,»

Она сделала паузу, чтобы добавить интриги.

Слой тайны покрывал ее торжественные слова,

«Вы можете пройти через яд перед вами, чтобы заработать главный приз»,

«Гордость и жемчужина нашей расы. [Эволюционная Бусина]».

Глаза Отто комично расширились.

На самом деле, он едва сдерживал смех.

Она до сих пор не заметила, что он человек?

Отто помолчал целую минуту.

Он выглядел глубоко обдумывающим это решение.

Женщина тоже не торопила его и терпеливо ждала в темноте.

Конечно, Отто на самом деле ждал, когда яд наконец вырвется из его тела.

Только когда оно полностью исчезло, Отто наконец заговорил.

Он заявил серьезным тоном, исполненным великой решимости:

«Уважаемый администратор, я приму вызов».

Легкий звонкий смех ответил ему.

«Очень хорошо, участник Отто.»

«Я жду ваших результатов».

Затем ее голос исчез.

Она намеревалась сделать вид, что ушла.

В то время как она сама приблизилась к нему.

Она ждала момента, когда Отто повернется к ней спиной, чтобы войти в ядовитую лужу.

Ее шаги не издавали звука по полу пещеры.

Она подошла к нему молча, украдкой.

Змея, спрятавшаяся в темноте, свернувшаяся кольцом в ожидании удара.

Отто дал ей прекрасную возможность.

Его лицо оставалось серьезным, когда он медленно повернулся к стеклянному чистому бассейну.

Оставив спину лицом к женщине в фиолетовом.

Теперь, стоя к ней спиной, Отто молча приготовил заклинание…