Глава 81: Интервью?

Отто и Глейнс пятнадцать минут шли по извилистым коридорам.

Они двигались молча.

Синдикат Вечных — имя, которое Отто никогда раньше не слышал.

Честно говоря, чем больше он размышлял, тем больше казалось, что какая-то очень темная организация работает за кулисами для достижения какой-то великой, неизвестной цели.

Ну, откровенно говоря, Отто еще очень мало знал об организации в целом.

Хе.

Возможно, он собирался это узнать.

Глейнс резко остановился в конце коридора.

Он постучал в простую на вид деревянную дверь.

— Мадам, я привел его к вам.

Ответа не последовало, но дверь открылась внутрь, безоговорочно приглашая их войти.

Отто небрежно вошел, слегка размахивая руками по бокам.

Но хотя это может выглядеть небрежно, его позиция была без единого открытия.

Его мышцы напряглись от напряжения.

Отто был готов драться или бежать в любой момент.

Отто на самом деле не верил, что его здесь устроят из засады.

Какой смысл было приглашать его на это собрание, если от него, в конце концов, хотели так легко избавиться?

Просто женщина внутри оказывала на него такое сильное давление.

Комната напоминала конференц-зал из фантастического фильма.

Стеклянные окна покрывали три стены, которые смотрели вниз на бескрайние просторы чужого города внизу.

Десять плавающих белых подушек окружали белый стол в форме полукруга.

Напротив полукруглого стола была большая парящая подушка, сидящая немного выше.

Женщина, сидящая на подушке, небрежно щелкнула пальцами.

Девять из десяти подушек с другой стороны исчезли, оставив одну подушку.

Вераша по-прежнему не говорила.

Она изящно махнула рукой в ​​сторону оставшегося места, затем кивнула Глэйнсу, который тут же удалился.

Несколько секунд в комнате было тихо.

Отто слегка вспотел от напряжения, которое он чувствовал, хотя выражение его лица оставалось спокойным.

В его взгляде не было ни малейшей ряби.

Вераша вдруг улыбнулась ему сквозь маску. Она щелкнула пальцами, и в руках Отто появился напиток.

Он осмотрел его с помощью универсального навыка осмотра.

[Фруктовая сыворотка]

Редкая сыворотка, очищающая разум.

По прихоти он также [Проанализировал] это.

[Фруктовая сыворотка Горонья]

Деликатес, который можно найти только в дальних уголках мира этажа [Обучение].

Способствует ясному уму.

Слегка увеличивает умственную силу и контроль над маной на 24 часа после употребления.

Отто поднял брови и сделал глоток. Было прохладно и терпко.

Его напряжение ослабло.

Вераша обернулась, чтобы посмотреть в окна, за линию горизонта.

Ее губы шевелились.

«Красиво, не правда ли? Горизонт?»

«…»

Отто не ответил. Вераша тоже не ожидала.

После секунды молчания она снова заговорила, казалось бы, не относящейся к делу ноте.

«В моем родном мире мой отец носил в руках бутылку фруктового лака и пищевой краситель, когда пошел работать, продавая фрукты».

Резкая боль промелькнула в ее глазах всего на долю секунды, но Отто ее не пропустил.

Он продолжал слушать рассказ.

«Я всегда видел, как он полирует свои фрукты в киоске с улыбкой на лице, когда он заставляет их выглядеть безупречно».

«Я бы так гордился им, когда клиенты с улыбкой протягивали ему деньги».

Она сделала паузу.

«Только намного позже я узнал правду».

«Они должны были быть красивыми».

Ее голос резко обострился,

«Чтобы скрыть гниль внутри».

Глаза Отто сверкнули, когда мысли пронеслись в его голове.

Она имела в виду гниль в Зоне 1?

Если так, то здесь определенно была повестка дня.

Тем не менее, он не говорил.

Вераша спокойно наблюдала за его реакцией, прежде чем заметила:

«Ваше самообладание поразительно».

«Тем более, что вы, кажется, знаете это,»

Она мелькнула перед ним, ее острые ногти вонзились прямо в шею Отто.

Потребовались все фибры его существа, чтобы не дать себе рефлекторно отступить.

— Мне бы убить тебя за несколько секунд.

Отто вопросительно приподнял бровь.

— Да, дорогой Отто. Возможно, ты скрываешь свою силу.

«По крайней мере, того, что вы показали, было недостаточно для прохождения миссии [Название] сложности».

«Но сколько бы заклинаний ты ни скрывал»,

Она посмотрела ему в глаза,

«Это будет мало по сравнению с этим».

Ее тон был будничным, в нем не было ни грамма превосходства или снисходительности.

Почему-то от этого стало только хуже.

Кулаки Отто слегка сжались.

Стыд за собственную слабость захлестывал изнутри, несмотря на его обычно безупречный самоконтроль.

Он стал слишком самоуверенным? Это правда, что не так давно он считал себя непревзойденным во всей Зоне.

Отто внутренне вздохнул и расслабился. В любом случае, почему у него были такие реакции в столь преклонном возрасте? Конечно, всегда найдутся люди сильнее его!

Он посмотрел ей в глаза и слегка улыбнулся.

Тем временем Вераша вернулась на свое место, в глазах ее тоже мелькнуло веселье. Она чувствовала, что этот ребенок притворяется мудрее, чем он есть на самом деле.

Еще один щелчок ее пальцев, и маскировка Отто тут же была разрушена, обнажая свое истинное «я».

Его загорелая кожа светилась в белой комнате.

Отто впервые заговорил низким голосом и отчужденным тоном.

«Если мы обсуждаем бизнес, пожалуйста, обращайтесь ко мне Тото».

Вераша уставилась на него, прежде чем слегка кивнула.

«Очень хорошо, Тото это.»

Ее голос приобрел профессиональный, властный тон, как будто предыдущая игривость была ложью.

У Отто снова закружилась голова.

Это была многоликая женщина.

— Тото, ты знаешь, почему я позвал тебя сюда?

«Вы хотите пригласить меня присоединиться к Синдикату Вечных?»

Вераша засмеялась, коротко и глубоко, и игривость вдруг вернулась.

«Как вы думаете, так легко вступить в нашу организацию?»

«Нет мой дорогой.»

«Вы можете считать это предварительным собеседованием».

Отто нахмурил брови, но Вераша проигнорировала его.

Она на секунду положила руку на подбородок, а затем строго заявила:

«Какова ваша цель?»

Отто был слегка ошеломлен. Тем не менее, он ответил; это не было секретом.

«Чтобы добраться до вершины [Башни]».

«С какой целью?»

«Прошу прощения?»

«С какой целью?»

Отто на мгновение задумался.

Воспоминания прокручивались в его мозгу.

Его взгляд опустился на безупречный белый пол.

Полуприкрытые глаза скрывали выражение его лица.

Когда Отто поднял голову, его лицо снова стало нейтральным.

Непостижимый.

Он говорил с новой уверенностью.

«Чтобы обрести свободу».

Глаза Вераши чуть расширились. Но, кроме легкого дрожания рук, она ничего не выдала.

«Выиграть? Не вернуть?»

Отто кивнул.

«[Башня] — это оковы, но это также и возможность».

Он слегка ухмыльнулся.

«Возможность, которую я намерен использовать до конца».

Вераша кивнула,

«А что насчет других?»

«Другие?»

«Да. Что вы думаете о занятиях других?»

Отто пожал плечами.

«Те, кто преградит мне путь, умрут».

Он сделал еще один глоток фруктовой сыворотки и небрежно продолжил:

«Что касается других, их занятия совершенно не связаны со мной. Мне, извините за мой язык, плевать на то, что они делают или не делают».

Вераша еще раз кивнула.

— А как насчет вашей морали?

«Пожалуйста уточни.»

«Есть ли моральные границы, которые вы отказываетесь переходить? Есть ли моральные границы, которые вы не выносите, когда другие переходят их? Если да, то какие?»

Хотя Отто немного смутила эта линия вопросов, он также знал, что эта женщина была намного сильнее его.

Кроме того, ни один из этих ответов не содержал информации, которой Отто не хотел делиться.

«Черты морали, которые я отказываюсь переступать… их, по правде говоря, очень мало».

«Я не предам свою расу. Я не причиню вреда другим ради забавы».

«Я не буду насиловать или убивать без причины».

Отто почесал затылок и тихонько поправился:

— Что ж, я считаю уважительной причиной собственную выгоду.

«У меня нет проблем со ложью, обманом, манипулированием или интригами в мою пользу. Я не склонен помогать другим, если это не в мою пользу, хотя я полагаю, что всегда есть исключения».

«Что касается других, то практически нет ничего, чего бы я «терпеть не мог», пока они не встают у меня на пути. Конечно, как только они это сделают, я приму меры».

«Я не считаю, что имею право судить других. Однако, если у меня есть возможность и намерение, я не возражаю против этого, несмотря ни на что».

Пока он говорил, Отто слышал собственные слова в своей голове и полагал, что его голос все больше и больше походит на злодея.

Ему вдруг стало немного весело.

Вераша тихо произнесла несколько слов, которые Отто сначала не понял.

Его переводчику потребовалась секунда, чтобы правильно уловить смысл ее слов, после чего он услышал:

«Истинно нейтральный».

Затем Вераша продолжала расспрашивать его о его мнениях, мыслях и убеждениях, охватывая все возможные вещи, о которых Отто мог подумать.

У Отто было сюрреалистическое чувство, когда вопросы продолжались.

Он серьезно сидел здесь и давал интервью этой женщине?

Более того, ни один из вопросов, которые она задавала, не имел ничего общего с информацией, которую он хотел сохранить в секрете, такой как его силы или его товарищи по команде.

Он смутно чувствовал, что в вопросах есть смысл, но он как будто был окутан густым дымом.

Отто вообще ничего не видел.

Он постоянно напоминал себе, что Вераша действительно намного сильнее его. Отто всем сердцем считал, что лучше всего сотрудничать.

Потребовалось еще два часа или около того, чтобы вопросы подошли к концу.

К этому времени Отто уже давно понял «суть» вопросов.

Вераша закрыла глаза, глубоко задумавшись.

Прошло долгое мгновение, прежде чем она подняла взгляд и встретилась с ним глазами.

Она спросила,

— Ты хочешь присоединиться к Вечному?

Отто непонимающе смотрел на нее.

Кропотливая беседа немного ослабила его бдительность по отношению к этой женщине.

Но он не мог забыть.

Что она невероятно опасна.

Все напряжение, которое ослабло, вернулось к его телу, даже несмотря на то, что выражение его лица оставалось тщательно нейтральным.

Он тайно активировал функцию телепортации своих ботинок и приготовил применение [Скачка] для верности.

Его ответ был дипломатичен.

«Преимуществ, открывшихся мне в «Золотом клубе», было недостаточно, чтобы соблазнить меня».

Это был вежливый отказ.

Но, вопреки его ожиданиям, Вераша не сделала против него ни единого шага.

Она ухмыльнулась, глядя на него.

«Смело с твоей стороны отказать мне».

«Ну, мой дорогой Тотошка, не торопись».

«Хотя,»

Внезапно ужасная жажда убийства наполнила комнату.

Это было достаточно сильное намерение, чтобы высосать весь кислород из самого воздуха.

Отто мог только стоять, не в силах дышать, поскольку видения бесчисленных ужасных смертей, в основном его собственных, заполнили его разум.

Но ни разу выражение его лица не изменилось.

Он вообще не мстил и не давил на нее своим убийственным намерением в ответ.

Мысли Отто снова закружились, когда он понял, что Вераше, вероятно, сотни лет, столетнее чудовище в человеческой шкуре.

Кто знал, что скрывается под этой маской?

«Я никогда не попрошу больше двух раз. Если вы откажетесь от моего следующего предложения»,

Так же быстро, как оно возникло, давление исчезло, оставив Отто молча хватать ртом воздух.

Следующие слова Вераши были загадочны.

«Я спрошу еще раз через восемь месяцев».

Отто тихо вышел из комнаты.

Только когда он вернулся в бальный зал, выражение его лица неконтролируемо помрачнело.

Вероятно, Вераша этого не знала, но ненароком обнаружила немало зацепок в их разговоре.

Подсказки, которые может распознать только сообразительный путешественник во времени, который когда-то пережил события, происходящие в будущем.

Видите ли, у Отто была теория.

Теорию, которую он ранее отвергал как совершенно невозможную.

Что падение безопасных зон за семь месяцев.

Массовое убийство миллиардов жизней захватчиками Kinetice.

Опустошение мира, до сих пор мирного.

Пришел не от рук [Башни].

Но был спроектирован человеком.