Глава 89: Товарищ по команде (2)

Приближался конец первого дня, и до сих пор, несмотря на готовность Отто потратить миллионы Wasnacht, чтобы найти идеального соперника для своей команды, ему пока не везло.

Десять мест, куда его отправил Эзельвелл, действительно вмещали множество высококлассных претендентов, некоторые из которых были доступны для постоянного найма.

Однако немногие из них соответствовали его строгим требованиям. Те, что были, не подходили для его команды.

Отто неторопливо пошел к своей последней остановке.

Именно этот магазин порекомендовал владелец заведения, которое только что посетил Отто.

Это было не обычное агентство, как в предыдущих местах, которые посещал Отто.

Это был малоизвестный магазин, известный тем, что собирал претендентов на «экзотические расы» и подбирал их для клиентов, чтобы они выполняли заказы.

Отто подумал, что, возможно, там есть претендент, который идеально подходит для его нужд.

Через несколько минут он добрался до отдаленного переулка в скрытом углу пантеона.

Небольшое здание тихо освещалось двумя фонарями по бокам маленькой вывески.

Вывеска была вырезана на доске, прибитой к крыше магазина.

Это читать:

«Экзотические товары и претенденты»

Несмотря на свой скептицизм, Отто вошел через скрипучую старую дверь, чтобы взглянуть.

Оказавшись внутри, его встретила удивительно нормальная сцена.

Деревянный бар стоял на ветхом полу.

Столы и стулья, напоминающие небольшой ресторанчик, были разбросаны по всему входу.

Комната выглядела так, как будто она осталась прежней с незапамятных времен.

Тем не менее, он был довольно чистым.

– громко позвал Отто.

«Кто-нибудь здесь?»

Ответа не последовало.

И никакого шума.

Прошло несколько минут.

Отто снова закричал, громче:

«Привет?»

На этот раз к нему подошел мужчина.

Лицо его было агрессивно морщинисто, поза сгорблена, редкие белые волосы легко спадали на круглую голову.

Человек был древним.

Он оценил Отто, прежде чем жестом предложить ему сесть.

Из шкафа за барной стойкой он вытащил неизвестную бутылку с жидкостью и налил им обоим выпить.

Он протянул Отто стакан и поднял свой стакан.

Отто слегка улыбнулся и чокнул ими.

Он [проанализировал] жидкость, чтобы убедиться, что ее можно пить, прежде чем сделать небольшой глоток.

Его губы изогнулись вверх. Напиток был сладким, слегка кисловатым и немного землистым.

Вскоре оба стакана были осушены.

Наконец старик заговорил. Его голос звучал намного моложе и энергичнее, чем можно было бы предположить по его лицу.

«Я владелец Exotic Goods & Challengers».

— Вы здесь по делу?

«Здравствуйте, сэр, владелец. Меня зовут Тото. Я ищу товарища по команде».

— Товарищ по команде?

Несколько долгих секунд он смотрел на Отто.

«Ваши требования должны быть высокими».

Отто кивнул и изложил свои требования в сотый раз за день.

Но этот старик ничуть не колебался.

«Сейчас у меня в магазине есть только один претендент, который соответствует вашим требованиям.

Хочешь, я выведу ее?»

«Очень хорошо.»

Внезапно старик исчез.

Отто прождал целых десять минут, прежде чем вернулся.

На этот раз за ним был человек.

Отто был несколько удивлен, увидев, что она ничем не отличается от человека.

«Все наши претенденты обладают способностью принимать человеческий облик. Это особый талант, дарованный каждому претенденту, проходящему сквозь эти стены».

Он с любовью посмотрел на старый магазин вокруг себя.

«Конечно, наши цены… соизмеримы с их стоимостью».

Отто кивнул.

Цена для него значения не имела.

Девушка медленно вышла из-за спины хозяина.

Если судить по ее человеческому облику, ей было около шести или семи лет.

«Не позволяй ее внешности обмануть тебя. Она… полностью зрелая».

Выражение лица девушки ничуть не изменилось.

Она спокойно смотрела на Отто и, казалось, чего-то ждала.

Отто применил к ней [Анализ].

[Мирабель]

Этаж очищен: 4-й этаж

Класс: Валет поддержки

Раса: лисичка певчая птица

Здоровье: 5500/5500 (4,1 в минуту)

Выносливость: 500/500 (3,6 в минуту)

Мана: 560/560 (16,6 в минуту)

[Атрибуты]

Сила 28

Скорость 47

Выносливость 36

Прочность 41

Резервуар маны 28

Интуиция 25

Магическая сила 45

Регенерация 83

Глаза Отто расширились.

Ее атрибуты… были удивительно высоки.

Ее запас здоровья, в частности, был на самом деле больше, чем у Отто.

Мало того, что она должна была пройти каждый этаж на [Экстремальной] сложности, но у нее либо был сильный класс, либо она наткнулась на некоторые достижения при этом.

Возможно оба.

Ухмылка скользнула по губам Отто.

Но вскоре он подозрительно сузил глаза.

Почему ее еще не забрали?

Насколько он был обеспокоен, она была бы желанным дополнением к любой команде, какой бы сильной она ни была.

Не только это, но и ее класс явно был ориентирован на поддержку других.

Он сосредоточился на ее классе.

[Валет поддержки]

Золотой класс

Основные эффекты:

Удваивает эффективность всех заклинаний поддержки.

Удваивает продолжительность всех заклинаний поддержки.

-30% времени каста всех заклинаний поддержки.

-20% перезарядки всех заклинаний поддержки.

Отличный класс.

Отто не мог видеть все черты класса Мирабель с [Анализом], только основные эффекты.

Тем не менее, он был уверен, что они такие же удивительные, как и эти.

Его взгляд остановился на ее расе.

Лисичка певчая птица?

Он никогда раньше не слышал об этом особом виде певчих птиц.

Взгляд Отто остановился на хозяине, готовый задать еще несколько вопросов, но тот вздохнул и покачал головой.

«Есть причина, по которой лисичка полностью созревает в возрасте 6 месяцев».

«Выявить расовые черты»

[Вокальный кастинг]

Все заклинания должны произноситься голосом. Голос Лисички непригоден для использования, кроме как для произнесения заклинаний.

[Эфирный голос]

Голос Лисички способен передать любой элемент.

[Поддерживающее ограничение]

Певчая птица Лисичка не способна причинить вред другим существам своей магией. Все заклинания действуют только на союзников.

[Гармонический отклик]

+900% к регенерации маны

[Последний выживший]

+900% здоровья

+900% восстановление здоровья

[Дух самопожертвования]

Лисичка певчих птиц может дать для тех, кого они действительно любят. Жертвует телом, чтобы удвоить все атрибуты каждого дружественного существа в радиусе километра. Буст длится 24 часа.

[Эфемерность]

Максимальная продолжительность жизни лисички певчей птицы составляет 10 лет.

«…»

По комнате воцарилась тишина.

Прошла минута, прежде чем хозяин заговорил. Его голос был тихим.

«Никто не хотел птицу, которая гарантированно умрет».

Хотя он говорил бесстрастно, его слова окутала неописуемая грусть.

Мирабель начала нервно ерзать.

Она внезапно преобразилась на глазах Отто.

Из ее спины выросли два маленьких крыла.

На ее коже выросли перья, а тело уменьшилось.

Через минуту на плечи хозяина встала красивая птица.

Тело Мирабель переливалось почти всеми цветами радуги.

Ее короткий клюв и оба глаза были золотыми, прикрепленными к ярко-красной голове.

Взгляд Отто пробежался по ее шее, где ее перья потемнели до фиолетового, а затем на животе и спине появились оттенки синего.

Ее крылья были зелеными там, где они соединялись с ее телом, а на концах становились желтыми.

Маленькая отметина на макушке ее головы представляла собой символ инь-ян, наполовину черный, наполовину белый.

Мирабель, несомненно, была самой красивой птицей, которую когда-либо видел Отто, и он не особенно любил красочные вещи.

Ее тело излучало сдержанное величие, уникальное для ее расы.

Его сияние, казалось, наполняло комнату.

В груди Отто нахлынула неведомая духота.

Его разум мог прийти только к одной мысли.

«Эта птица заслуживает свободы».

Отто чувствовал, что он на распутье.

Если он возьмет Мирабель обратно в качестве полноправного члена команды и даже введет в нее часть своей души, что произойдет, когда она умрет?

Не говоря уже о ней, он сомневался, что сам столкнется с какими-либо хорошими последствиями.

Он сделал паузу, чтобы хорошенько подумать.

Тем не менее, она была единственной, кто до сих пор соответствовал всем его требованиям к товарищу по команде.

Более того, она была сосредоточена на поддержке, а это был именно тот тип члена, которого в настоящее время не хватало его команде.

Хозяин заговорил и прервал его мысли.

«Цена за то, чтобы забрать ее навсегда, составляет 1010 монет G4».

Отто сделал двойную попытку.

«1010 монет G4. Ты… не шутишь?»

«Это цена, включая 10 монет G4 для этого магазина. Остальное — это плата, уплаченная Мирабель за ее найм. На неопределенный срок».

Так что не только у самой товарища по команде был фатальный недостаток, но и стоило целое состояние, чтобы нанять ее, может быть, на три года?

Отто опустил глаза и еще раз задумался.

С первого взгляда его опущенное выражение можно было принять за выражение жалости к бедной птице.

Но при ближайшем рассмотрении пробираешься до костей.

В его глазах не было никакой сентиментальности.

Скорее, выгоды были всем, что занимало его мысли.

Отто принял решение.

Его рот шевельнулся.

******************************************************* **********************

Отто вернулся в арендованный дом, где жила его команда, все еще погруженный в свои мысли.

Яркая птичка безмолвно покоилась у него на левом плече.

Он решил купить Мирабель.

Откровенно говоря, Отто сомневался, что найдет более подходящего для своей команды.

Его экскурсию можно было считать успешной, но Отто обнаружил, что ему есть о чем беспокоиться.

По словам владельца, Мирабель гарантированно умрет в течение 3,5 лет.

Даже бусинка эволюции не смогла бы спасти ее от участи.

Таким образом, пока Отто решил не разделять свою душу в пятый раз.

Он верил, что с его силой он найдет способ помочь ей бороться с ее судьбой.

Но пока этот день не настал, он не мог рисковать.

Даже если это означало потерю нескольких дополнительных атрибутов.

Отто шагнул в дверь и увидел ухмыляющееся лицо ожидающего Раместиса, который тут же приветствовал Отто словами:

— Я вижу, ты подобрал еще одного ребенка.

Он указал большим пальцем на виртуальную капсулу Джейсона, где мальчик в настоящее время завершал (пытался завершить) тренировочный режим, установленный для него Отто.

Отто закатил глаза,

«Мой брат.»

Раместес чуть не подавился слюной.

— Я… понимаю… э, ты хочешь, чтобы я ввел его в курс дела?

«Пожалуйста. В виртуальной капсуле. Как только вы закончите, мне нужно, чтобы все снова собрались во дворе».

Отто глубоко вздохнул.

«Пришло время разделить мою душу».