Глава 463: Звезда, установление личности (1)

Ёрмунганд, казалось, не решался отдать шкатулку с драгоценностями, и Чанг-Сун чувствовал, что знает причину этого. Чанг-Сун начал: «Ёрмунганд».

«…Что это такое?»

«Я обещаю тебе, что то, о чем ты беспокоишься, никогда не сбудется».

Долго глядя в глаза Чанг-Суну, Ёрмунганд ошарашенно усмехнулся и сказал: «…Тебя не обмануть».

Ёрмунганда не беспокоила угроза его положению впотому что он уже заслужил большие достижения, но его беспокоило другое, а именно личность. Возможностьпотеря своей славы и независимости из-за слишком большой зависимости от Чанг-Суна и Бестлы беспокоила Ёрмунганда, поскольку не было бы преувеличением сказать, что он посвятил всю свою жизнь.

Однако Чанг-Сун первым заметил, что беспокоило Ёрмунганда, и дал понять, что этого никогда не произойдет. Все, что сделал Чанг-Сун, это дал обещание, но Ёрмунганд чувствовал, что его беспокойство начало понемногу исчезать. Возможно, это произошло потому, что мастерство Чанг-Суня в использовании способности «Владение Словом» настолько продвинулось, что он начал использовать ее на подсознательном уровне, но главная причина заключалась в том, что Ёрмунганд доверял Чанг-Суну.

Конечно, Ёрмунганд всегда относился к Чанг-Суну положительно, хотя и не всегда показывал это открыто. Были времена, когда Ёрмунганд сочувствовал невзгодам Чанг-Суня и болел за его путешествие. Если бы Чан-Сун вел, он бы…

Когда эта мысль пришла в голову Ёрмунгандру, он не мог не вздохнуть. — Так или иначе, получилось так, как сказал отец.

Удивительно, как Ёрмунганд в конце концов последовал решению Локи, независимо от того, что он думал изначально. Локи был поистине проницательным человеком, даже если оставить в стороне свое весьма своеобразное хобби…

Нажмите!

Тихо ворча на отца, Ёрмунганд открыл шкатулку с драгоценностями, в которой лежало керамическое изделие из бирюзы. Чан-Сун обнаружил множество предметов, на которых выгравированы стихи из [Поэмы Бестлы], но этот кусок размером с ладонь выглядел совсем по-другому.

[Вы получили третью часть «Поэмы Бестлы»!]

«В произведении есть стихи, которые мойимеет. Как видите, на нем выгравировано не так много стихов, но я уверен, что эти стихи значат гораздо больше», — пояснил Ёрмунганд.

Чанг-Сун ошеломленно потянулся к фрагменту.

Чан-Сун взял фрагмент и перевернул его. Оборотная сторона изделия была исписана непонятными древними буквами. Большинство букв было едва различимо, а многие из них были испорчены навсегда.

Ух!

Когда его [Гностический глаз] активировался, Чан-Сун погладил фигуру, и буквы начали двигаться, излучая синий свет.

[Анализ стихов «Поэмы Бестлы»!]

«Эти стихи…» — пробормотал Чан-Сун, тщательно изучая стихи.

«…?» Ёрмунганд в замешательстве наклонил голову.

«Они часто упоминают твоего отца», — продолжил Чан-Сун.

«Это верно. Это также стало причиной того, что отец смог получить эту пьесу и был признан за то, что продолжил наследие Бестлы, построивпозже, — сказал Ёрмунганд, кивая.

Глаза Чан-Суна сверкнули, когда он спросил: «Тогда ты знаешь, кто написал это стихотворение?»

Благодаря накоплению гнозиса понимание Чан-Суном [поэмы Бестлы] быстро углубилось, но ему еще предстоял долгий путь. Многие буквы были трудными, и даже расшифрованные буквы зачастую были неоднозначными. Для более точного анализа стихотворения необходимо было встретиться с историком, написавшим этот стих, но…

— К сожалению, я тоже не знаю, — сказал Ёрмунганд, покачав головой.

«А что насчет твоего отца? Поскольку он был главным капитаном Бестлы…!” — начал Чан-Сун.

«Я уже давно спросил его, но он не знает. Точнее, он хоть и знал историка и был его близким другом, но в какой-то момент перестал его помнить», — ответил Ёрмунганд.

«Не могу вспомнить…?» — пробормотал Чан-Сун, нахмурившись, испытывая странное чувство дежавю. Он подумал: «Я почувствовал то же самое после наблюдения за графиком».

Чан-Суну казалось, что он увидел что-то важное, но в голове у него был противный, густой туман, который никак не хотел рассеиваться. Как бы он ни старался, Чан-Сун ничего не мог вспомнить об этом «чем-то», хотя это считалось невозможным.

После егоЧан-Сун знал себя лучше, чем кто-либо другой, и мог вспомнить даже воспоминания, которые он ранее забыл, например, каждую мелочь, которую он видел в детстве.

«Если кто-то не вмешался и не стер мою память намеренно, значит, должно быть какое-то внешнее влияние, заставляющее людей забывать об определенных воспоминаниях…»

Взгляд Чанг-Суна стал острым. — Или историк поэмы не хочет раскрывать их личности.

Возможно, все возможности были правдой одновременно. Единственное, что было ясно, это то, что способности историка превосходили чье-либо воображение.

«[Поэма Бестлы] — это не просто запись ее истории. Это онасами себя.’

АЭто была запись, выгравированная в душе человека, и закон природы, поэтому это не было чем-то, что кто-то мог увидеть и записать.

«Написаниевозможно, если историк полностью понял человека, но это также может означать, что историк узналне написав стихотворения».

Приближение Бестлыодиночество было невероятным.

«Но историк не получил. Им это не было необходимо, или они не собирались получатьв первую очередь.’

В то же время Чан-Сун продолжал анализировать стихи поэмы.

— Если последнее… Историк специально оставил стихотворение, чтобы его кто-нибудь прочитал…

Однако мысли Чан-Суна были прерваны, потому что расшифрованные буквы всплыли в воздух.

Ух, ух, ух!

Буквы танцевали вокруг Чанг-Суна и медленно приземлялись на его кожу, где были татуировки, которые он выгравировал ранее.

[Впитываю стихи из «Поэмы Бестлы»!]

[Ваше понимание «Поэмы Бестлы» углубилось.]

[Ваше понимание «Поэмы Бестлы» углубилось.]

Чан-Сун закрыл глаза и сосредоточился на затянувшемся ощущении стихов стихотворения.

— Ты собираешься начать прямо сейчас? — спросил Бел-Мардук.

Чан-Сун медленно кивнул, сказав: «Я закончу это так быстро, как смогу».

В отличие от Бел-Мардука, который установил свою личность, отличив себя от своих прошлых реинкарнаций, Чанг-Сун решил, что он собирается понять и принять свои прошлые реинкарнации для установления своей личности.

Чанг-Сун теперь инициировал само завоевание своего подсознательного царства, чтобы получить полное господство и понимание этого царства и своих прошлых реинкарнаций; это был единственный способ получить полный контроль над своей душой. Однако он не обращал внимания на внешний мир, поэтому существовал высокий риск подвергнуться опасности. Чанг-Сун оставил Бел-Мардука отвечать за его безопасность.

— Знаешь, я могу передумать и навредить тебе, — угрожающе сказал Бел-Мардук.

Чан-Сун усмехнулся и поднял бровь, отвечая: «Тогда нам придется начать все сначала».

Это означало, что он просто снова активирует Откат.

«Но я верю в то, что видел», — небрежно сказал Чан-Сун, прежде чем снова закрыть глаза.

Губы Бел-Мардука на мгновение задрожали, и вскоре он тихо рассмеялся. «Да, то, что мы видим, редко оказывается неправильным».

Чанг-Сун улыбнулся в ответ Бел-Мардуку и…

Ууууу!

…погружен в свое подсознание.

[Вход в ваше подсознание!]

* * *

[Все ченнелинги во внешний мир прекращены; не могу связаться с Небожителями.]

[Вам рекомендуется покинуть царство.]

[Осторожность! Подсознательная сфера отличается от вашей сознательной сферы. Если вы останетесь здесь слишком долго, вы можете потеряться в этом мире и не вернуться в реальный мир.]

Стоя перед бесплодной равниной, Чан-Сун смотрел в сторону места за пределами песчаной бури, где, словно мираж, стоял огромный замок; замок был местом, где находились все его прошлые реинкарнации.

— Выходи, — скомандовал Чан-Сун.

[Пещера Чангви открылась!]

Пззззззз―!

По команде Чан-Суна пространство позади него исказилось, и его подчиненные вышли один за другим.

[воины появились!]

[рыцари появились!]

[появились братья и сестры!]

«Прошло много времени…!»

Синмара и Джин Преция были удивлены, увидев царство подсознания спустя некоторое время, и начали говорить. Однако именно тогда их голоса оборвались.

[Обнаружены существа, не имеющие отношения к сфере подсознания!]

[Выселение их.]

Все подчинённые Чанг-Суна и вход в пещеру Чангви исчезли как туман.

— …Значит, это действительно не работает, — пробормотал Чан-Сун, щелкнув языком.

В прошлом его подчиненные были его частью, но теперь они полностью возродились, став самостоятельными независимыми существами. Похоже, именно по этой причине Система больше не допускала их присутствия в его подсознательном мире.

Подчиненный по-прежнему оставался лишь стороной договора, заключенного по закону причинности, а не сам Ли Чан-Сун. С другой стороны, царство подсознания было местом только для Чан-Суня, поэтому царство не могло принять его подчинённых. Это означало, что ему пришлось самостоятельно покорить свое подсознание. Как он и ожидал, на каком-то уровне Чан-Сун не особо волновался.

Паааа…!

В этот момент подул мощный шторм, разбросав повсюду песок, и Чан-Сун медленно вошел в песчаную бурю.

Кран!