Глава 79: Звезда, пещера Чангви (4)

«О, Чан-Сун! Здесь!» Исполнительный директор О крикнул.

Указания, которые исполнительный директор О дал Чан Сон, привели к бару, расположенному в Нонхёндоне[1], недалеко от Сонсу-дона. В баре было темно, и внутри не было никого, кроме исполнительного директора О и бармена.

— Я скоро вернусь, так что подожди здесь немного.

После того, как Чан Сун заставил Пэк Гё Уля встать рядом с дверью, он в одиночестве пересек вестибюль и сел рядом с исполнительным директором О. Бармен поставил перед Чан-Суном стеклянную чашку, наполненную льдом.

«Ха, кто он?» — спросил исполнительный директор О, глядя на Кё Уля.

«Его зовут Пэк Гё Уль, и он работал со мной во время обучения». Чан-Сун кратко объяснил.

Глаза исполнительного директора О заблестели, поскольку он уже слышал это имя раньше. Гё Уль был самым известным новичком среди стажеров того года, не считая Чан Сун. Исполнительный директор О слышал, что Гё Уль вместе с Чан Суном внес значительный вклад в зачистку Подземелья, но они оказались ближе, чем он первоначально думал.

— Он умеет держать язык за зубами? — спросил исполнительный директор О, потягивая напиток.

«Я могу доверять ему, чтобы он меня поддержал». Чан-Сун тихо кивнул.

«Вы уже пытаетесь вербовать людей?» — удивленно спросил исполнительный директор О.

«Я считаю, что чем больше подчиненных, тем лучше».[2] — кратко сказал Чан-Сун.

«Вы не совсем неправы». Исполнительный директор О ухмыльнулся и наполнил чашку Чан-Суна спиртным. «Но ты

ошибаюсь в одном. Вам нужно больше инструментов, а не подчиненных».

Первое, что заметил Чан-Сун, это резкий запах спиртного.

«Инструмент, который можно выбросить в любой момент». Исполнительный директор О сказал спокойно, но это прозвучало как совет, а также предупреждение для Чан-Суна.

Тук!

Опустошив стакан одним глотком, исполнительный директор О протянул Чан-Суну документы, сложенные на барном стуле рядом с ним. Глаза Чан-Суна сверкнули, когда он получил документы, которые включали в себя его личный отчет и подробные комментарии инструкторов о нем. Было много комментариев, восхваляющих Чан-Суна и рассказывающих о том, как люди с нетерпением ждут его выступления в будущем, но одна конкретная часть привлекла внимание Чан-Суна.

«Как и обещал, я назначил тебя в свой отдел». Исполнительный директор О пожал плечами.

«Есть ли какая-нибудь миссия, которую вы хотели бы поручить мне?» Чанг-Сун перешел к делу.

Исполнительный директор О снова наполнил свой пустой стакан спиртным, и Чан-Сун увидел в своем отражении удовлетворенную улыбку исполнительного директора О.

«План подготовки новых стажеров будет объявлен завтра. В отличие от вас, который уже проявил себя, зачистив Подземелье, остальные стажеры, по сути, новички, и… — начал объяснять исполнительный директор О.

«…?» Чанг-Сун тихо задумался.

«Тренировка будет посвящена преследованию остатков клана Хайофф. Поскольку мы уже выяснили местонахождение их убежища, нам осталось только их зачистить». Исполнительный директор О продолжил.

Глаза Чанг-Суна на мгновение засияли, когда он подумал: «Я не знал, что все обернется таким образом».

Независимо от того, насколько хорошо удалось сбежать остаткам клана Хайофф, Чан-Сун ожидал, что они не смогут вечно оставаться вне поля зрения клана Белого Тигра, и казалось, что его ожидания действительно оправдались.

«Возможно, я смогу разобраться в вопросах, связанных с [Семи загадочными книгами Сань]».

Чан-Сун задумался.

Лицо Чанг-Суна на мгновение осветилось волнением по поводу его собственного амбициозного плана, но он быстро взял себя в руки и вернулся к своему спокойному выражению. Исполнительный директор О не заметил этого, будучи слишком занят потягиванием напитка.

«Клан Хайофф — это сила, с которой нужно считаться. Не будет ли опасно отправлять только стажеров?»

«Большинство членов рейдовой команды также присоединятся к миссии, и Совет и другой клан также предложили свою помощь. Стажеры будут отвечать только за мелкую картошку, так что для них это будет хороший шанс набраться опыта. Исполнительный директор О говорил так, будто забота об остатках не составляла большого труда.

Однако Чан-Сун был уверен. «Будет много жертв».

К демонам никогда нельзя было относиться так же, как к обычным игрокам.

«Однако вас мобилизуют в рейдовую группу исполнительного департамента».

— Он сразу переходит к делу.

Чан-Сун это заметил.

«Это данность, но к команде присоединятся многие талантливые игроки. Даже совет директоров выразил обеспокоенность. Тем не менее, я очень старался, чтобы ты присоединился к Рейдовой команде. Почему клан должен относиться к тебе так же, как к другим посредственным стажерам, если ты уже зарекомендовал себя?» Исполнительный директор О продолжил, снова опустошая свой стакан. «Информацию об их возможном укрытии я включил в конец документа. Миссия начнется через пятнадцать дней, так что закончите подготовку к этому времени.

Тук!

Громко поставив стакан, исполнительный директор О встал, и Чан Сун тоже поднялся на ноги. Тем временем Сон Ю Чжун, похоже, вручил исполнительному директору О свою куртку.

— Тогда я тоже расскажу тебе подробности. Сказал исполнительный директор О, надевая куртку.

«У меня есть запрос.» — твердо сказал Чан-Сун.

«Что это такое?» Исполнительный директор О повернулся к Чан-Суну, в глазах которого отразилось маленькое, но в то же время угрожающее телосложение исполнительного директора О.

* * *

Когда такси отвезло их обоих домой, Гё Уль, наконец, немного расслабился и глубоко вздохнул, говоря: «Уф…! Я правда думал, что могу там задохнуться».

Пока Чан Сон и исполнительный директор О вели беседу, которая не была ни слишком длинной, ни слишком короткой, Гё Уль не знал, что делать. Ужасающая атмосфера вокруг них обоих, хотя они были намного меньше его, была ошеломляющей. Однако Гё-Уль был рад узнать, что его хён-ним был достаточно влиятельным, чтобы встретиться один на один с заместителем командира клана Белого Тигра, как если бы он был самим Чан-Суном.

В отличие от суетившегося Гё-Уля, Чан-Сон был занят спокойным чтением документов. Как и сказал исполнительный директор О, в его личном отчете была копия отчета об их прогрессе в преследовании остатков клана Хайофф и краткая заметка о Подземелье, которое, похоже, было их убежищем.

«Гё-Уль». — сказал Чанг-Сун.

Лицо Гё-Ула стало суровым. Воздух вокруг Чан-Сона был тяжелым, поэтому он тихо ответил: «Да, хён-ним».

«Давайте не будем довольствоваться тем, что имеем сейчас. Нам с тобой еще предстоит пройти долгий путь». — небрежно сказал Чан-Сун.

Гё-Уль широко раскрыл глаза, потому что, хотя Чан-Сон говорил кратко, он каким-то образом чувствовал, как Чан-Сон вылезает из своего «колодца». Поэтому Гё-Уль просиял и пылко кивнул. — Да, хён-ним!

Он кричал так громко, что таксист вздрогнул. Даже Чан-Сун был немного шокирован, но в итоге слегка усмехнулся. Казалось, он и дальше будет много смеяться, если останется вместе с невинным сыном своего друга.

* * *

Пятнадцатидневное окно, которое исполнительный директор О дал Чан-Сону, прошло очень быстро, и в течение этих дней распорядок дня Чан-Сона и Гё-Ула был одинаковым. Каждое утро они выходили из дома рано и направлялись на тренировочный полигон в Сонсу-доне. Гё Уль сосредоточился на контроле над [Игрой теней], а тем временем Чан Сон…

Свуш―!

сосредоточился на покорении пещеры Чангви.

[Оставшееся время — 3 часа 41 минута 30 секунд.]

[Текущее местоположение: двадцать четвёртый сектор второго этажа.]

«Я приведу себя в наилучшую форму, прежде чем уничтожить остатки клана Хайофф».

Чанг-Сун планировал.

Во многих отношениях пещера Чангви была для Чанг-Суна идеальным местом для тренировок и самосовершенствования.

— Он-он монстр…

«Человек снова появился…! Закройте ворота замка…! Торопиться…!»

«Что сделала поисковая группа…!»

Когда он появился, Чанг-Сун издалека увидел, как Чангви погрузились в хаос: они разбежались в разные стороны, комично наткнулись друг на друга и упали на землю.

«Иронично слышать, как зовут настоящие монстры.

я монстр. Во всяком случае.

Чан-Сун ошарашенно усмехнулся и прищурился. — Ворота замка, да?

[Навык «Змеиные глаза» был активирован, проверяя цель, находящуюся на расстоянии!]

Позади Чангви он увидел очень высокий замок, окруженный стенами, напоминающими что-то из средневековья.

«За этими стенами должен быть город. Они на самом деле живут как люди».

Чан-Сун это заметил.

Достигнув конца второго этажа, состоящего из двадцати пяти секторов, он обнаружил, что Чангви на самом деле не так уж сильно отличаются от людей. Точно так же, как ему было сказано в Послании Подземелья после того, как он впервые вошел в пещеру Чангви, каждый этаж пещеры Чангви состоял из разных сред и городов.

Чанг-Сунь прошел более десяти деревень и двух довольно крупных городов. Они производили продукцию и торговали друг с другом. Время от времени они разделялись на фракции и имели территориальные споры. Чанг-Сун никогда не видел монстров, настолько похожих на людей, даже в годы своей жизни в «Божественных сумерках».

«Я все еще не планирую относиться к ним снисходительно».

Чан-Сун задумался.

Конечно, он не мог их пожалеть, так как ему нужно было выполнить квест в подземелье, а Чангви также не собирались оставлять Чанг-Суня в живых.

— Сначала я сломаю ворота замка.

[Эффект «Огонь Единого Эона» активирован!]

[Применено название «Призрачное тело Джигви»!]

Ух!

Искры вспыхнули на спине Чанг-Суна, и вскоре искры превратились в крылья. В то же время Чан-Сун схватил Безымянное Копье, которое он превратил в длинное копье, и использовал Вечный Огонь на полную мощность. Это позволило ему летать гораздо быстрее, а пламя поднялось по его рукам и охватило голову Безымянного Копья. Используя «Атаку копья», Чанг-Сун превратился в вспышку красной молнии и в мгновение ока двинулся к воротам замка.

[Применено состояние «Свирепый тигр»!]

[«Отправка свирепого тигра» бушует!]

Когда утолщенное [Убийство тигра] Чанг-Суня смешалось, он действительно выглядел как тигр, бегущий с невероятной скоростью, с распростертыми за спиной крыльями и бросающийся к воротам.

«Нет нет…!» Чангви, охранявшие ворота, настойчиво кричали, пытаясь запереть ворота.

Бум!

Их крики были приглушены звуком взрыва, когда ворота замка разлетелись на щепки и ветки, как раз в тот момент, когда их собирались запереть. Это был еще не конец. Пламя от взрыва распространилось повсюду, сотрясая стены замка и покрывая их трещинами.

Бум…!

Грохот, стук―!

[Небожители «Хорошего сезона для охоты» веселятся и аплодируют вашим освежающе простым атакам!]

Чанг-Сун побежал в центр города, прорываясь сквозь толпы кричащих Чангви, которые бросились в его сторону. Для Чанг-Суна эти низкоранговые Чангви были просто стеклянными куклами, которые разбились бы на части от одного небольшого удара.

[Игрок «Ли Чан-Сон» доминирует!]

* * *

Тук!

В двадцать пятом секторе второго этажа находился гигантский город, который редко можно было увидеть с других секторов или этажей. В центре города, на самой высокой возвышенности, находился Красный дворец[3]; дворец правителя второго этажа.

Весь Красный Дворец трясся, когда король Хунсал, самый сильный Хунсал, сердито кричал: «Что…? Сектор двадцать четвертый тоже захвачен…? Почему ты не можешь делать свою работу?..!»

«Почему этот странный человек должен был появиться именно сейчас…?!!»

«Я должен лечь как можно ниже. Если я прямо сейчас окажусь не на той стороне Его Высочества, меня наверняка убьют».

«Снова надвигается буря».

Все подчинённые Хонгсала смотрели в пол, не в силах смотреть в глаза своему правителю. Все они были хонгсалами, вторым низшим классом чангви, которые могли жить как члены королевской семьи на первом и втором этажах, но им никогда не удалось бы победить короля хонгсала, даже если бы они все объединили свои силы. Король Хонгсал обладал подавляющей силой и угрожающим видом, поэтому Гулгаки с третьего этажа и Йолы, благородный класс Чангви, не хотели вступать в конфликты против него, независимо от их собственного класса.

«Вы были теми, кто сказал, что это небольшое волнение, о котором можно будет позаботиться в кратчайшие сроки! Вы сказали нам сосредоточиться на завоевании третьего этажа…! По крайней мере, попытайтесь оправдаться…! У тебя есть рты, не так ли…?!

Тем не менее, все подчинённые держали рты на замке, потому что, как и сказал король Хонгсал, они игнорировали суматоху в течение последних пятнадцати дней, самодовольно думая, что простой человек не сможет причинить слишком большой ущерб. Честно говоря, их не особо волновал ущерб, нанесенный Сас, низкоранговым Чангви.

Однако они ошибались очень сильно. Этот человеческий захватчик был настолько силен, что они не могли ему противостоять. На самом деле, сорок процентов Хонгсалов не присутствовали, так как они были убиты человеком, когда они поспешно пытались подчинить его, прежде чем король Хонгсалов пришел в еще большую ярость. Покойные Хонгсалы не знали, что их поспешные контрмеры еще больше разозлят короля Хонгсала.

«Тот факт, что мне предстоит добиться великих успехов в работе с этими идиотами, делает меня таким горьким и обиженным…!»

Король Хонгсал стиснул зубы.

Изначально он не был жителем пещеры Чангви. Точно так же, как и Чанг-Сун, он был втянут в это проклятием [Семи загадочных книг Синя] и в конечном итоге стал Чангви, не сумев сбежать. Король Хонгсал остался Хонгсалом, потому что его гордость как наследника престижной семьи Преция в Аркадии не позволяла ему есть человеческое мясо.

Его цель была больше и величественнее, чем второй этаж пещеры Чангви: он собирался покорить все девять этажей пещеры Чангви и подчинить пятерых гулхонов, чтобы они вернулись в свой дом! После этого он планировал собрать весь оставшийся звездный свет [Семи Загадочных Книг Сана] и превратиться в божество, которым он хотел стать всю свою жизнь!

Чтобы достичь своей цели, он не отрывал нос от точильного камня, покоряя первый и второй этажи. Его вторжение на третий этаж наконец началось… но теперь внезапно возникла неожиданная переменная, которая испортила весь его план. Он неуклонно загонял в угол одного из правителей третьего этажа, короля Чхонсала, но теперь, вместо того, чтобы покорить третий этаж, его цитадель оказалась на грани краха. Поэтому ему пришлось стиснуть зубы и развернуть свою армию обратно на второй этаж. У короля Хунсала были все основания злиться на своих идиотских подчинённых, которые допустили ситуацию до такой степени.

Он также был разгневан на Чанг-Суна, источника всего этого хаоса, и был полон мысли о том, чтобы разорвать Чанг-Сун на куски, несмотря ни на что. Сквозь его плотно сжатые губы звук разгневанного короля Хонгсала, стиснувшего зубы, зловещим эхом разнесся по дворцовым залам.

1. Регион в Корее. ☜

2. Сырой продукт – это 손발은 많을수록 좋다고 생각합니다. Это корейская фраза, в которой используется игра слов. Есть слово «수족» (означающее то же, что и «손발»). Обычно оно означает «конечности», но иногда оно используется по отношению к подчиненному. ☜

3. Сырой был 홍궁. 홍(Хонг) по-корейски означает красный. ☜