Глава 125: Сдвинуть гору и вернуть море

Глава 125: Перемещение горы и восстановление моря

Далекие пики были затуманены, и облака висели вокруг лодки.

Орлы кричали и свистели в воздухе.

Ветер дул, но инея на висках не было. Заходящее солнце не пострадало от дождя на волосах.

Это было хорошо.

Небо всегда было самой желанной территорией человечества, а способность летать в небо всегда была самым гордым изобретением человечества.

Ван Вэнь и женщина-маг сели на дирижабль, который лично пилотировал командир дирижабля, и полетели в небо над затопленной деревней.

Взгляд с высоты птичьего полета показал, насколько неудачным было географическое положение деревни.

Он располагался в небольшой котловине, недалеко от крупной реки. Главное было то, что речная вода развернулась и образовала огромное озеро.

Было ясно, что вокруг озера был построен круг барьеров.

Это было выше деревни.

Если бы ливень поднял уровень воды вверх по течению, бассейн внизу быстро превратился бы в илистую отмель.

Конечно.

Ситуация в селе уже достигла стадии затопления.

Дирижабль приземлился чуть выше, в сухом месте.

Первыми из кабины вышли пилот и командир воздушного судна. Он вытер лицо и волосы льняной тканью, прежде чем проворно передвинуть скамейку для ног.

Он подождал, пока тот поставит скамейку для ног.

Ван Вэнь уже обратился к жителям деревни, которые собрались, чтобы поприветствовать его. При этом он сказал, кто он такой и знает, что происходит с проблемой воды.

Мужчина средних лет шел вперед, ведя жителей деревни за слив воды. У него была темно-коричневая кожа, грубые ладони и блестящие глаза. Он называл себя старостой деревни.

Когда он увидел значок Ассоциации магов Ван Вэня, он сделал несчастный жест в сторону дамб, которые были почти до неба, и сказал: «Давай, давай. Вы, маги, были теми, кто продолжал наполнять дамбы так называемой магией земли. Когда небо упадет, жители деревни переедут в Ассоциацию магов».

Услышав это, женщина-маг, случайно наступившая на скамейку для ног и медленно спустившаяся с воздушного корабля, пришла в ярость. «Если бы не наша неоднократная помощь, это место уже давно было бы смыто рекой», — сказала она старосте. «Даже Его Величество похвалил нас за образцовое обращение. Как смеет такой простолюдин, как ты, говорить такие вещи?

Ее внушительное поведение и слова напугали другую сторону. Она пробормотала несколько слов, которых никто не мог понять, и отказалась говорить что-либо еще.

Ван Вэня не волновал спор между ними двумя. Он просто смотрел на озеро вдали.

Затем голоса прекратились.

Он обернулся и спросил старосту деревни: «В миссии, которую я принял, упоминалось, что староста деревни должен одобрить ее, прежде чем ее можно будет считать завершенной.

«Я хочу знать, в какой степени мне нужно справиться с этим наводнением, чтобы вы были довольны результатами?»

Староста деревни взглянул на женщину-волшебницу рядом с ним и увидел, что она не делает никаких движений. Затем он сказал: «Предки всегда копали землю, чтобы убрать ил. Я хочу выкопать эту реку и это озеро обратно на поверхность или, что еще лучше, под землю».

Ван Вэнь кивнул и подошел к озеру. Он засунул голову и заглянул внутрь. Затем он обернулся и громко спросил старосту деревни: «В этом озере есть водные существа, верно? Будут ли проблемы, если я убью их всех?

Сельский староста был косноязычен. Он расширил глаза и спросил: «Что ты собираешься делать?»

«Тебе не нужно заботиться о том, что я делаю». Ван Вэнь указал на озеро и сказал: «Если я выкопаю это место до земли, есть ли проблема, если все водные существа погибнут или потеряются?»

Даже женщина-маг была заинтригована, когда услышала это. Она посмотрела на него в недоумении. «Вы понимаете, что говорите? Награда не включает в себя копание земли, верно? Ассоциация не может позволить себе такую ​​нагрузку».

Ван Вэнь не ответил. Он просто молча посмотрел на старосту деревни.

Сельский староста становился все более и более огорченным. Он спросил: «Можете ли вы позволить нам сначала перенести часть?»

Ван Вэнь решительно покачал головой. «Нет времени. Очищение от наводнения займет много времени. У меня не так много времени, чтобы ждать, пока вы, ребята, переместите его медленно.

Староста огляделся. Наконец его взгляд упал на высокие барьеры. Он стиснул зубы. «Пока мы можем вернуть озеро на землю, все будет хорошо!»

Как только он закончил говорить, жители сразу же запротестовали.

Сцена человека, кричащего на группу людей, была захватывающей.

Сельский староста сказал: «Почему вы спорите? Это вопрос жизни и смерти!»

Жители деревни продолжали кричать.

Староста деревни сказал: «Кого волнуют эти рыбы? У кого больше рыбы, чем у моей семьи?»

Жители деревни продолжали кричать.

Сельский староста был в ярости. «Хорошо, я компенсирую вам! Все в порядке?!»

Селяне были в восторге. «Это сделка!»

Староста деревни на мгновение остолбенел. Он повернулся к Ван Вену и закричал: «Если мы сможем вернуть озеро на ровную поверхность, все будет того стоить!»

Ван Вэнь игриво посмотрел на него и кивнул. Затем он нашел открытое русло у реки и призвал великана из водного камня с помощью Сердца великана.

В тот момент, когда появился водяной каменный гигант, высотой с гору, половина неба в их поле зрения закрылась. Все зрители были ошеломлены.

Даже женщина-маг никогда не видела такого огромного и ужасающего существа.

В этот момент она прикрыла рот и продолжала дрожать. Она посмотрела на Ван Вэня так, словно увидела привидение.

Изначально она считала, что самой ужасающей способностью другой стороны была духовная сила. Она понятия не имела, что в магазине есть что-то еще более страшное.

Помимо духовной силы, был ли этот человек призывателем?

Прежде чем ошеломленная публика успела оправиться от шока.

Водяной каменный гигант последовал воле призывателя и шагнул в реку. Вода быстро поднялась на поверхность и потекла к деревне у подножия холма, пугая жителей и заставляя их прыгать вверх и вниз.

Староста деревни даже повернулся к Ван Вэню, воя, как призрак, и выл, как волк.

Осознав опасность, Ван Вэнь приказал водному каменному гиганту отойти в сторону. Он просто протянул ладонь и осторожно коснулся поверхности озера, чтобы начать впитывать воду.

Скорость поглощения водного каменного гиганта была чрезвычайно быстрой, намного быстрее, чем скорость пополнения реки.

Вскоре после этого поверхность озера заметно обмелела.

Несмотря на это, Ван Вэнь наблюдал за движением солнца и пришел к выводу, что оно было слишком медленным.

Он достал еще семь бусинок воды сдвига.

Он намеревался отдать их великану, который расплющит их и бросит в озеро, чтобы они впитали воду.

Наконец, поместив их на палец другой стороны, он понял, что водяные бусины были не более чем песчинкой для гиганта из водного камня.

Грубые пальцы каменного столба совсем не могли удержать бусину.

У Ван Вэня не было другого выбора, кроме как самому выйти на поле боя. Он раздавил бусины одну за другой и бросил их в озеро, чтобы они лучше впитывали воду.

Он высосал круглые бусинки, зачерпнул их обратно, снова раздавил и выбросил.

Это был повторяющийся механический, физический трудовой процесс.

Когда уровень воды в озере упал примерно наполовину.

Ван Вэнь позволил водному каменному гиганту перейти на другой берег реки. Он сидел на необитаемом участке пустынного галечного пляжа. Он потянулся к озеру своими массивными руками и начал выкапывать грязь.

Жители деревни беспомощно наблюдали, как огромный монстр сложил руки и зачерпнул пригоршню грязи, чтобы свалить ее на гравийный пляж и погрузиться в песок и воду.

Всего лишь горстка, это был небольшой холм.

Один или двое оказались деревенскими деревенщинами, никогда не видевшими внешнего мира. Они были напуганы и немного взволнованы, когда кричали.

Женщина-маг почувствовала, что ее ноги ослабли. Она вернулась на дирижабль и подняла его высоко в небо. Психологическое давление сверху оказалось чуть ниже.

Однако, когда водяной каменный гигант поднял голову, она увидела каменную голову рядом и почувствовала, как онемел ее череп. Она представила, что произойдет, если этот большой парень ударит ее.

Это отличалось от шока, испытанного окружающими.

Ощущение Ван Вэня было забавным.

Это был первый раз, когда он приказал гиганту сделать что-то подобное.

Хотя он не был первым, кто заметил это, это напомнило ему игру с грязью в детстве. Руки гиганта позволили посетителям испытать, каково это копать яму обеими руками.

Он приказал великану закопать горсть озерной грязи в галечный пляж. В вонючей грязи бродили всевозможные странные существа. Они бросились обратно в реку с поднимающейся грязевой горы, крича и спасаясь бегством.

Вскоре уровень воды в озере стал настолько низким, что его нельзя было увидеть. Гигант практически полностью выкопал грязь на дне озера, оставив после себя много твердых камней, которые сделали водяного каменного гиганта несколько беспомощным.

Его толстые пальцы нельзя было согнуть.