Глава 219 — Бессмертный

Дама была ошеломлена.

«Почему?» — крикнула она высоким голосом.

«Почему?» Ван Вэнь указал подбородком на Чжу Синго и Жэнь Руоруо и спросил: «Что вы думаете?»

«Здесь так много людей. Как вы узнали меня?» Лицо дамы побледнело.

Чжу Синго воспользовался случаем и закричал: «Вы сказали, что думали, что он грязный, но вы все равно съели пирог после того, как он упал на землю. Я буду помнить, каким бесстыдным ты был, даже если ты превратился в пепел!

Ван Вэнь кивнул, соглашаясь со словами своего ученика.

Богатая дама подскочила и в раздражении закричала: «Это всего лишь несколько золотых! Что в этом такого замечательного?»

Она закончила говорить.

Она закатила глаза.

Глядя на золото на земле, она быстро взяла кусок, развернулась и побежала.

Она только что пробежала два шага.

Ее ударила по голове полка с закусками и аксессуарами.

Она с грохотом упала на землю.

Высокий мужчина, костюм которого был разорван на куски, быстро прошел вперед и выругался: «Ты посмел украсть мое золото! Ты ищешь смерти!»

Мужчина поднял золото с земли.

Прежде чем обернуться, он даже пнул даму.

Он пнул ее так сильно, что она свернулась в клубок.

Чжоу Шэншэн вернулся к Ван Вэню.

Выражение его лица казалось очень сложным.

Глядя на сцену боя, он сказал: «В конце концов, сила более эффективна, чем средства. Я так старался поговорить с ними, но, в конце концов, я даже не так хорош, как монеты, которые ты небрежно разбросал. Как все эти золотые монеты стали настоящим золотом?»

Ван Вэнь посмотрел на него и улыбнулся, ничего не сказав.

Чжоу Шэншэн хлопнул себя по лбу, понимая, что он слишком многого требует.

Он перестал говорить

Он посмотрел на группу демонов, танцующих вокруг обеденного стола.

Официант за стойкой посмотрел на обезумевшую толпу, затем на Ван Вэня, который был подобен богу, сошедшему в мир смертных. Наконец, он украдкой взглянул на Чжу Синго и Жэнь Руоруо, которые были рядом с ним. Он сглотнул слюну и тихо повернулся, чтобы ускользнуть.

Ван Вэнь взглянул на свою фигуру.

Он щелкнул пальцами.

Тело официанта вдруг замерло, и он не мог пошевелиться.

Мужчина был так напуган, что громко заплакал. Он не мог повернуть голову и мог только звать на помощь капитана, который был недалеко.

Капитан вздохнул, когда пришел в себя.

— Вы уволены за неуважение к нашему высокому гостю, — холодно сказал он официанту.

Затем он подошел к Ван Вэню и почтительно поклонился, сказав: «Учитель, пожалуйста, заберите свою магическую силу. Исчезновение айсберга, несомненно, было вашей рук дело. Мы в этом убеждены!

Ван Вэнь странно посмотрел на него и сказал: «Какое мне дело до того, убежден ли ты? Я просто делаю свою работу, плачу по счетам, нормально питаюсь и обычно бросаю человека в море».

«Эта глава обновляется All.Net»,

Как он говорил.

Он зацепил палец и вышел.

Официант, который не мог пошевелиться, тоже вылетел за дверь.

Выражения капитана и остальных изменились.

Он быстро погнался за ним.

Чжу Синго взволнованно подбежал к палубе, ожидая хорошего представления.

Ван Вэнь подцепил мужчину и подошел к борту корабля.

Тело официанта парило над ограждением над морем. Он посмотрел на темное и холодное море под ногами и закричал от боли.

«Владелец! Несмотря на то, что его уволили за неуважение к нашим уважаемым гостям, он все еще человек со статусом… Капитан попытался его остановить.

«Аргх!»

Вопли официанта постепенно стихли.

В конце концов, с всплеском, они услышали какое-то бульканье со стороны моря.

Официант, который открыл рот и хотел бросить их в море, был брошен в море. Хорошо, что остальные просили о благосклонности.

Ван Вэнь обернулся и в замешательстве посмотрел на капитана. «Что?»

Капитан потерял дар речи.

Богоподобная фигура использовала свою магическую силу, чтобы сбросить человека в море так легко, что даже близкие официанту люди не осмелились ничего сказать.

Однако капитан, первый помощник и другие, привыкшие отдавать приказы, обнаружили, что другую сторону не волнует их мнение.

Они чувствовали себя немного расстроенными.

Особенно это касалось первого помощника, который был молод и занимал высокое положение. Он не осмелился издать ни звука, когда увидел, что его бывшего члена экипажа убивают. Краем глаза он заметил странные взгляды своих подчиненных, и его разум наполнился обидами.

Он собирался открыть рот и сказать что-то, чтобы восстановить престиж.

Из диспетчерской донесся призрачный крик и вой. «Айсберг! Это айсберг!»

В то же время зазвенело устройство связи в руке первого помощника. «Отчет! Обнаружен айсберг!»

Первый помощник заметил насмешливую улыбку на лице Чжоу Шэншэна. Его немного смутила паника подчиненного. Несмотря ни на что, навигация должна быть его профессией. Почему он позволил посторонним издеваться над собой?

Он взял коммуникатор и сделал выговор своему подчиненному. «Если вы его обнаружили, то так тому и быть. Почему ты паникуешь?»

Яркий прожектор на этаже управления включился со щелчком.

Мужчина ответил: «Он огромный!»

Услышав это, все на палубе побежали на нос посмотреть.

Перед ними была огромная черная тень.

Мощные прожекторы едва освещали льдину.

Слева и справа были горы.

Выражение лица капитана резко изменилось, и он в шоке закричал: «Невозможно! Этот морской путь открыт уже более десяти лет, и такого огромного айсберга еще не было! Рядом не должно быть много больших гор».

Первый помощник крикнул: «Повернись! Немедленно меняйте направление!»

«Правый руль!»

Коммуникатор заревел. «Правый руль полный!»

«Замедлять!»

— крикнул первый помощник.

Коммуникатор взревел: «Двигатель опущен до минимума!»

Капля пота скатилась по лбу первого помощника. Он беспомощно посмотрел на капитана и спросил: «Мне бросить якорь?»

‘ɪꜰ ʏᴏᴜ ᴡᴀɴᴛ ᴛᴏ ʀᴇᴀᴅ ᴍᴏʀᴇ ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀs, ᴘʟᴇᴀsᴇ ᴠɪsɪᴛ -Полный. ᴛᴏ ᴇxᴘᴇʀɪᴇɴᴄᴇ ꜰᴀsᴛᴇʀ ᴜᴘᴅᴀᴛᴇ sᴘᴇᴇᴅ.’,

— Слишком поздно, — покачал головой капитан.

Как и ожидалось от опытного капитана.

Было слишком поздно принимать какие-либо экстренные меры.

При их скорости, даже если бы корабль был полностью горизонтальным, огромная инерция заставила бы его двигаться боком и столкнуться с айсбергом.

В глазах капитана мелькнуло отчаяние. Он повернулся, чтобы посмотреть на мастеров, которые были высокомерны.

В то время он мог только надеяться на этих чужаков и надеяться на чудо.

На другой стороне…

Чжоу Шэншэн получил данные от дрона.

Прогресс айсберга был в десять раз выше, чем в прошлый раз!

Это стоило 500 баллов!

Означало ли это, что он также был в десять раз больше, чем предыдущий?

Чжоу Шэншэн с тревогой посмотрел на Ван Вэня и спросил: «На этот раз это огромно. Вы уверены?»

Он думал, что Ван Вэнь похлопает его по плечу и скажет: «Не волнуйся».

Однако Ван Вэнь покачал головой и сказал: «Он слишком большой; Я не могу его снять».

Чжоу Шэншэн был ошеломлен.

«Хозяин, давайте спрыгнем с корабля!» — крикнул Чжу Синго.

Глаза Жэнь Руоруо замерцали. «Осталось еще 50 процентов прогресса. Мы можем попытаться спасти этих людей. Пока мы можем спасти 5000 человек, мы можем пройти уровень и уйти!»

Неподалеку первый помощник, внимательно следивший за ними, не мог понять их разговора.

Но было лишь несколько слов, которые он понял.

Он был слишком большим.

Они не могли избавиться от него!

Первый помощник был и счастлив, и опечален. Он был счастлив, что, наконец, смог разоблачить маскировку другой стороны.

Печально было то, что он чувствовал, что вот-вот умрет.

Его эмоции были сложными, и он не мог не выскочить и указать на Ван Вена и остальных, крича: «Теперь, когда мы нашли айсберг, вы, ребята, должны избавиться от него! Только не говорите мне, что вы, ребята, были полными лжецами.

Взгляд Ван Вэня прошел сквозь первого помощника и посмотрел на айсберг вдалеке. Он проигнорировал этого человека и сказал Чжу Синго и двум другим: «Нет никакой спешки. Если я уберу такой большой айсберг, меня это истощит, но путь впереди не проблема».

Когда он закончил говорить…

Он поднял указательный палец правой руки и ударил по айсбергу позади первого помощника.

Луч золотого света внезапно появился в ночном небе.

Это было похоже на золотое лезвие, соединившее небо и землю, прорезавшее облака и ночь и приземлившееся на айсберг.

Бескрайний бегемот тихонько разделился на две половинки из середины, а морская гладь лишь несколько раз вздрогнула, прежде чем вернуться к спокойствию.

Люди на носу корабля увидели только то, что их поле зрения, которое заблокировали тени, внезапно расширилось.

Круизный лайнер уверенно прошел по специально открытому морскому пути. Два разделенных айсберга защищали левую и правую стороны, создавая красивый пейзаж, похожий на каньон.

Все были загипнотизированы.

Они были ошеломлены декорациями этого призрачного творения и той божественной силой, которая могла расколоть небо и землю.

Глаза первого помощника следовали за этой линией взгляда.

Лично увидев технику Ван Вэня, он посмотрел на Ван Вэня так, как будто увидел привидение. — Это было… Ты… Как ты это сделал?

В тот момент.

В диспетчерской наверху.

Мужчина почесал уши и щеки на холодном ветру, размышляя.

Золотая сабля разбудила парня-не беспокоить меня, и он был переполнен фанатичным возбуждением. Он оперся на ограждение и крикнул Ван Вэню и остальным: «Я так и знал! Ты должен быть бессмертным! Вы, должно быть, достигли как минимум 600-го этажа!