Глава 282 — Двойные испытания

Глава 282: Двойные испытания

Подушка безопасности погружалась все глубже и глубже.

Свет вокруг них постепенно тускнел.

Энергия, которую Ван Вэнь использовал, чтобы сопротивляться давлению воды, также постепенно увеличивалась.

Глубокое море оказалось не таким захватывающим, как он ожидал.

Он ожидал увидеть кораллы, рыб, красивых водорослей и моллюсков.

Вовсе нет.

Только темнота и гробовая тишина.

Время от времени мимо проходила гигантская рыба, и вода попадала в подушку безопасности. Ван Вэню потребовалось много времени, чтобы стабилизировать его.

Чжу Синго чувствовал давление со стороны окружающей среды и не мог не сказать: «Учитель, могу я что-нибудь сделать?»

Ван Вэнь подумал немного и сказал ему: «Принеси мне кусок хлеба».

Чжу Синго был вне себя от радости, услышав это.

Он быстро воспользовался ярмарочной биржей, чтобы получить кусок хлеба размером с книгу, и передал его.

Не хватало света.

Действия между ними двумя могли полагаться только на молчаливое понимание.

К счастью, расстояние было достаточно коротким, чтобы он мог протянуть руку и коснуться его одной рукой.

Ван Вэнь откусил большой кусок хлеба.

Его взгляд был прикован к окрестностям.

Даже после того, как хлеб был съеден, не было никаких признаков входа.

Давление деформировало подушку безопасности.

Борьба Ван Вэня с давлением воды явно достигла точки кипения.

Он приказал воздушной подушке подняться и вернуться в маленькую деревянную лодку после того, как бросил хлеб случайной крупной рыбе.

Жэнь Руоруо втянул их двоих обратно в лодку.

Ван Вэнь чувствовал, что на этом этапе он израсходовал почти 30 процентов своей энергии.

Кроме 20 процентов за телепортацию….

𝗙𝗼𝗹𝗹𝗼𝘄 текущий s 𝗼𝗻 𝙣𝙤𝙫𝙚𝙡𝙣𝙚𝙭𝙩.𝙘𝙤𝙢

Остальное ушло на сопротивление давлению воды на дне моря.

Глубокое погружение потребовало гораздо больше, чем он ожидал.

Он посмотрел на небо и решил отдохнуть.

Такое спокойное море в солнечный день было похоже на отпуск, если бы не таможенные ограничения и не было недостатка в питьевой воде и еде.

Было два критических периода для выживания в дикой природе.

Это произошло в полдень и в полночь.

Они будут иметь чрезвычайно высокие и чрезвычайно низкие температуры соответственно.

Помимо этих двух моментов, его выживание было бы очень комфортным, если бы на него не влияли другие помехи.

Даже если это был специальный контрольно-пропускной пункт.

Ван Вэнь махнул рукой, чтобы устроить укрытие на маленькой деревянной лодке.

Затем он расширил палубу, чтобы они могли отдохнуть, и спрятался под беседкой, чтобы восстановить свою энергию.

Чжу Синго и Жэнь Руоруо вытерли свои тела чистыми полотенцами от Fair Exchange. Затем они снова переоделись в сухую одежду и повесили мокрую одежду сушиться на палубе.

Затем они вытащили несколько бутылок воды и фруктового сока, чтобы выпить.

Все эти ресурсы были удобно подобраны, когда они проходили через различные испытания в различных средах.

С тех пор, как он получил Справедливый обмен, Чжу Синго думал, что сложность уровней для него была относительно низкой.

Он не думал об этом метафорически.

Если бы было что-то более неторопливое, чем есть и пить у моря и греться на солнце, это было бы самым расслабляющим занятием.

Это был навык, который мог хранить бесконечные запасы и брать их на неопределенный срок, лежа на спокойном море и греясь на солнце.

Жэнь Руоруо попросила Чжу Синго найти бутылку крема с алоэ вера и нанести его на открытые участки кожи.

Чжу Синго сидел на носу лодки с пачкой сигарет в руке и счастливо курил.

Повалил слабый дым.

В Башне Мира не было экологических требований, поэтому он мог выбрасывать пепел и окурки в море.

Однако, учитывая, что даже ножка комара была ценной, он продал пустую бутылку и пепельницу Мировой Башне.

Навык Fair Exchange был очень полезен в башне.

Это было что-то вроде мусоропровода.

Каким бы хламом это ни было, его можно было продать за деньги.

Что еще более важно, это было удобно.

Он мог продать любую неживую вещь в любое время и в любом месте.

Это уменьшит нагрузку от ношения тяжестей, и он также сможет заработать немного денег.

Несмотря на то, что он не мог разбогатеть и использовать кусочки и кусочки для сбора мировой энергии, чувство сбора из Мировой Башни было прекрасным, даже если это было всего одно или два очка.

Кроме того, Чжу Синго был вором, который собирал морскую воду с помощью Бусин срезной воды своего хозяина.

Сумма, которую он заработал, была намного больше, чем одно или два очка.

Они вдвоем сидели на носу.

Чжу Синго иногда использовал сетчатый мешок, чтобы зачерпнуть полные бусины, раздавить их и выбросить.

Жэнь Руоруо, с другой стороны, время от времени смотрел вниз на море, пытаясь найти вход.

К сожалению, океан был слишком велик.

Она так и не смогла найти вход.

Жэнь Руоруо ущипнула одну из ее акупунктурных точек и временно замедлила ее поиск.

Однако в тот момент…

Двое заметили огромную тень, в несколько раз превышающую корпус корабля.

Его форма была немного похожа на банановый лист.

Прежде чем Чжу Синго успел броситься будить Ван Вэня…

Вся лодка перевернулась.

Их двоих отправили в полет.

В тот момент, когда они собирались упасть в воду, их накрыла подушка безопасности.

Плюх!

Только находясь под водой, они могли видеть, что перевернуло деревянную лодку.

Это было огромное крокодилоподобное существо длиной более десяти метров.

Его толстые и мощные плавниковидные конечности и длинный хвост заставляли его мчаться с головокружительной скоростью, всколыхнув сначала спокойное море, словно оно кипело.

Пасть великана раздавила перевернутую деревянную лодку всего за один выстрел.

Он не чувствовал ни плоти, ни крови и собирался повернуть голову.

Все его тело было поднято из воды.

Ван Вэнь стоял на корабле размером с круизный лайнер, размахивая скипетром и разрывая гигантское существо пополам.

В воздухе плоть и кровь исчезли.

Чжу Синго и Жэнь Руоруо, которые все еще боролись в воде, обнаружили, что окружающая среда внезапно изменилась.

Они были потрясены тем, что бескрайнее море превратилось в мелкий ручей.

Они вдвоем барахтались в воде по колено.

Чжу Синго встал, посмотрел на свои сломанные руки и ноги и вздохнул. — Неудивительно, что мы не умеем плавать.

Жэнь Руоруо в замешательстве посмотрел на Ван Вэня, который медленно спускался с неба.

Она спросила: «Что случилось? Мы были в иллюзии?

Ван Вэнь кивнул, его глаза искали скалистый берег.

«Что это было?» — спросил Рен Руоруо.

Ван Вэнь прекратил свои поиски и повернулся к ним двоим. Иллюзии всегда будут извлекать то, что люди ненавидят или не смеют смотреть в глаза. Они только что прошли через древнего морского дракона.

«Динозавр?! Неудивительно, что я не мог понять информацию, — удивленно вспоминает Жэнь Руоруо. «Это все фейк!»

«Мастер, вы так прекрасны!» — воскликнул Чжу Синго. «Вы столкнулись с таким опасным испытанием!»

Ван Вэнь подумал: «Мою предыдущую жизнь можно считать прошлым».

«Это не правильно. Нам все еще нужно найти новый вход. Что происходит с этим уровнем?» Рен Руоруо нахмурилась, оглядевшись. Она думала, что сможет найти выход, спрятанный в гравийном пляже.

«Два испытания». Ван Вэнь посмотрел на гнездо ядовитых змей возле входа и покачал головой. «Иллюзия и выживание в дикой природе появились одновременно, и я не сразу смог их разглядеть. Как и ожидалось, это действительно сложно».

Вот что он сказал.

Ну, это было совсем не так.

Он знал, что над 700-м этажом может появиться двойной контрольно-пропускной пункт.

Он тоже обращал на это внимание.

Однако он не ожидал, что попадет в ловушку иллюзии, когда ступит на 701-й этаж.

— Когда меня ударили? Ван Вэнь задумался.