Глава 291-291 Хлеб вкуснее мяса

291 Хлеб вкуснее мяса

Старик в коричневой мантии глубоко вздохнул, и выражение его лица стало спокойным. Он сказал: «Храм никогда не боялся войны. Они не хотят жертвовать слишком многими невинными жизнями. Становится поздно. Если вы все еще хотите увидеть храм, пойдемте со мной. Если вы не хотите, это зависит от вас».

Сказав это, он развернулся и полетел к металлической стене.

Ван Вэнь прищурился и огляделся, а затем последовал за ним, не меняя выражения лица.

Сотни людей позади него поклонялись Чжу Синго и Жэнь Руоруо, которые были слегка ошеломлены. Они последовали за ним, но Ван Вэнь остановил их.

Посмотрев на спину старика в коричневой мантии, он сказал Чжу Синго и Жэнь Руоруо: «Я убил так много их людей, и они все еще хотят отвести меня к Богу. Сейчас трудно сказать. В целях безопасности вы двое подождите снаружи. Я скоро вернусь.»

Чжу Синго сказал: «Мастер…»

Однако его остановило маленькое солнце в руке Ван Вэня.

Рассеяв солнце, Ван Вэнь улыбнулся. «Я могу противостоять даже ядерной бомбе. Я могу защитить себя. Лучшее, что ты можешь сделать для меня, — это хорошо защитить себя!»

Жэнь Руоруо отстранил разочарованного Чжу Синго и кивнул Ван Вэню. «Капитан, не волнуйтесь. Мы позаботимся о себе».

Только тогда Ван Вэнь ушел со спокойной душой. Он последовал за стариком к металлической стене.

— Ты думаешь, Мастер считает меня обузой? Чжу Синго спросил Жэнь Руоруо.

Жэнь Руоруо оценил его и попытался утешить, как это сделал Ван Вэнь. «Не думай слишком много. Капитан может просто подумать, что это помеха.

Чжу Синго оглянулся на толпу с горьким лицом и был очень озадачен. «Почему у тебя есть божественная сила, а у меня нет? Я помогал доставлять припасы.

«Возможно, твоя кожа не такая светлая, как моя». Рен Руоруо задумался.

Когда они вдвоем говорили…

В облаках наверху металлической стены вдалеке появилось расплывчатое человеческое лицо. Он бесшумно плыл сквозь облака и ветер к двум людям и толпе.

Жэнь Руоруо потерла руки и спросила Чжу Синго: «Тебе вдруг стало холодно?»

«Действительно?» Чжу Синго был озадачен. «Вы голодны? Хочешь есть тушеное мясо?»

«Большой тупой бык!»

Рен Руоруо закатила глаза.

Она небрежно взмахнула светлым шаром размером с арбуз, который осветил темное пространство, пока она держала его, чтобы согреться.

Толпа снова поклонилась, увидев эту сцену.

Они выкрикивали такие вещи, как чудо света и другие загадочные фразы.

Чжу Синго был в ярости. — Почему ты узнаешь только ее? — спросил он, подходя к толпе.

— Светлый Ангел, какие у тебя приказы для нас? Смельчак, только что избежавший смерти, стал еще более набожным, узнав, что его спас его бог.

«Я ангел? Чжу Синго удивленно указал на себя. Он оглянулся и увидел, что Рен Руоруо прикрыла рот и хихикнула. Он чувствовал себя немного беспомощным.

Он закатил глаза и придумал план. Он спросил собравшихся: «Вы так долго молились. Вы голодны? Дай мне немного своей божественной силы, и я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое!»

— Ты хочешь, чтобы мы приготовили жертву? Смелый человек попытался понять просьбу. На его лице мелькнула тень неловкости, прежде чем он повернулся к старику рядом с ним и сказал: «Есть ли дома приличная еда?»

Старик с любовью посмотрел на смелого и сказал с улыбкой: «Дитя, у нас даже еды нет».

Смельчак молча кивнул и достал из кармана гильзу от старой пули. Он передал его старику и сказал: «Ты не в добром здравии. Вернись и отдохни. Скажи Мэгги, чтобы купила хлеба. Я хочу поклоняться Богине Света».

Старик взял гильзу и ласково кивнул. «Вы также должны заботиться о своем здоровье. Ты только что проснулся, так что не утомляй себя.

Сказав это, старик снова поклонился Жэнь Руоруо и собирался уйти.

Люди поблизости слышали разговор старика и юноши, и обсуждение было гудящим.

Вскоре кто-то подошел и сказал: «У меня дома есть несколько кусков черного хлеба, которые я не хотел есть. Я готов внести свой вклад!»

— Не слишком ли далеко вы заходите, ребята? Другой мужчина взглянул на Рен Руоруо и тихим голосом сделал выговор толпе: «Вы собираетесь предложить хлеб Богине Света? Те люди в храме всегда использовали вино и мясо для жертвоприношения. Хотя иногда это только некоторые фрукты. Почему они использовали хлеб для жертвоприношения?»

Тот, кто хотел пожертвовать черный хлеб, спросил: «Тогда что ты предлагаешь нам делать? Как мы можем быть такими же, как храм? Черный хлеб — это уже лучшая еда, которая у меня есть!»

Мужчина был ошеломлен, не зная, что сказать.

Смелый вздохнул. «Наш Бог в тысячи раз лучше храмового Бога, но мы не можем принести достойных жертв. Это так грустно.»

Все, кто это услышал, расплакались.

Человек, сделавший им выговор, стиснул зубы. Он не заботился о том, чтобы оскорбить богов. Он встал и закричал: «Нам нужны достойные жертвы! Я раскошелюсь на пятьдесят пуль! По крайней мере, мы можем купить свежие фрукты и мясо!»

Толпа была в волнении.

Каждый был более взволнован, чем предыдущий, когда они объявили, сколько акций они хотят.

Были даже люди, которые истерически кричали о пожертвовании свиньи.

Смелый мужчина с облегчением улыбнулся.

Он обернулся.

Он не осмелился напрямую поговорить с Жэнь Руоруо.

Он мог только сказать Чжу Синго, ошеломленному ангелу: «Ваше Превосходительство, хотя верующие в Богиню Света небогаты, мы едины. Жертвы скоро будут здесь; пожалуйста, будьте уверены!

Чжу Синго был ошеломлен.

Не говоря уже о Рене Руоруо, стоявшем позади него.

Женщина не могла вынести такой сцены и хотела остановить толпу.

Чжу Синго крикнул: «Стой!»

Он подражал претенциозной позе Жэнь Руоруо и Ван Вэня.

Он поднял правую руку и махнул ею в сторону пустого места рядом с толпой.

На глазах у всех…

Золотая буханка размером с дом появилась из ниоткуда!

«Приходить! Это твоя награда!» Чжу Синго крикнул ошеломленной толпе: «Ешьте сколько душе угодно! Каждый кусочек может измениться в зависимости от вкуса, который вы себе представили!»

Никто не смел пошевелиться.

Такой большой кусок хлеба был слишком страшен.

Они никогда не видели его раньше.

Они боялись, что хлеб их съест.

Только смелый человек осмелился сделать это.

Несмотря на то, что он был напуган, он все же послушал ангела и медленно приблизился к хлебному дому. Он осторожно схватил блестящий комочек со стены.

Его кадык шевельнулся.

Он сглотнул слюну.

Хлеб не имел особого аромата. Это был самый обычный сладкий аромат, ферментированный и запеченный.

Однако бедняку, который не мог позволить себе даже черного хлеба…

Этот мягкий и рыхлый золотистый хлеб, который на первый взгляд казался очень сладким, должен был иметь восхитительный вкус.

Кроме того, ангел предсказал, что вкус каждого кусочка будет меняться в зависимости от воображения.

Смельчак осторожно положил хлеб в рот и прожевал.

Он подумал: «Вкус воображения? Могу ли я попробовать мясо?

Мысль промелькнула в его сознании.

Хлеб во рту исчез, сменившись большим куском мягкого и ароматного сала и нежирной свиной грудинки!

Смелый человек был в шоке!

Он выплюнул еду изо рта на руки и осмотрел ее.

Он был прав.

Это был хлеб! Кусок хлеба, смешанный со слюной, вот-вот превратится в пасту!

Озадаченный, он сунул хлеб обратно в рот и прожевал. Чжу Синго было так противно, что он чуть не выхватил пистолет и выстрелил в человека.

Смелый человек не знал, что он снова избежал смерти.

Радость от поедания мяса снова появилась на его лице.

Он закрыл глаза.

Он продолжал шевелить губами, но две слезинки покатились из уголков его глаз.

Он только однажды пробовал кусок мяса. Его мать сделала, когда была еще жива. У всей семьи было только две вещи, и у него была только одна.

Он никогда не забудет это чувство.

Старик увидел выражение его лица.

Он с любопытством оторвал кусок хлеба и положил его в рот.

Его рот шевельнулся всего несколько раз.

Он немедленно встал на колени на землю и поклонился Жэнь Руоруо.

Затем он вырвал из пекарни большой кусок хлеба и повернулся, чтобы раздать его людям, которые все еще были ошеломлены поблизости.

Толпа увидела их двоих.

Им тоже было очень любопытно.

Даже если они были бедны, они вкусили хлеба.

Даже если этот человек был посланником Бога, мог ли он создать хлеб, который был бы вкуснее мяса?

Людям было любопытно, когда они пробовали хлеб для гурманов.

Потом падали толпами.

Они плакали, жуя хлеб и преклоняясь перед Жэнь Руоруо. Иногда кто-то глотал хлеб и восклицал: «Это чудо света!»

Чжу Синго потерял дар речи.

Он дал им хлеба, но они поблагодарили Жэнь Руоруо.

Он был в ярости.

Он решил не давать им воды и задушить этих бессердечных отморозков.

Рен Руоруо смеялась так сильно, что чуть не упала в обморок.

Слабо различимое человеческое лицо в небе уже уплыло в облака над их головами, и никто этого не заметил.

Внутри металлической стены…

Ван Вэнь последовал за стариком в коричневой мантии через дверь.

Перед ними появился длинный туннель.

На стенах по обеим сторонам дороги висели масляные лампы.