Глава 9: Если я смотрю на тебя, я собака
Будильник на электронных часах сработал в 6:30 утра. Наступил новый день.
Звонок вызвал Ван Вэня, который в глубокой задумчивости смотрел в потолок.
Он выключил сигнализацию.
Он встал и включил воду, готовый умыться и почистить зубы.
Вода текла, как тяжелобольной. Это был только вопрос времени, прежде чем он превратится в клеща.
Наконец, это прекратилось.
Ван Вэнь заметил, что число на счетчике воды было исчерпано.
Другого варианта не было. Необходимо было использовать воду.
Он использовал свою карту для покупки большого количества воды для ежедневного потребления. Он поставил десять баллов.
Наконец он умылся.
Когда он вышел, на улице было еще очень тихо.
Когда он прибыл на поле, то обнаружил, что люди уже бегают по кругу.
Ван Вэнь кивнул.
Недостатка в трудолюбивых людях в мире не было во все времена.
Он размял суставы, пробежался трусцой, чтобы разогреться, и через десять минут начал медленно бегать. Еще через десять минут он смертельно устал.
Он тяжело дышал, стоя на коленях, и пот стекал по его лицу.
Он так устал, что хотел выругаться.
Его физическое состояние в тот период было настолько плохим, что это приводило в бешенство.
Он сделал минимальное количество упражнений, но уже чувствовал, что разваливается. Его икры также показывали признаки судорог.
Разве он не тренировался 20 лет назад?
Блин!
Какая трата его молодости!
Он бездействовал в том возрасте, когда его тело было наиболее гибким.
Это было просто непростительно!
Ван Вэнь воспользовался этим огнем, чтобы тренировать свою выносливость.
Затем он лег на землю в поле, не заботясь ни о чем другом. Он был подобен рыбе, севшей на мель; он вообще не хотел двигаться.
Неизвестно, когда ушли остальные люди на поле.
Ван Вэнь был единственным, кто остался там.
Немного отдохнув, он достал электронные часы и посмотрел на время. Он встал и медленно пошел по краю поля, чтобы размяться.
Ровно в 7 часов утра он вернулся в свою комнату, намочил полотенце в воде, дважды вытер свое тело, а затем вымыл полотенце начисто.
Его уши дернулись. Он оделся и вышел. Худощавый мальчик стоял за дверью, собираясь постучать.
Они вдвоем пошли в столовую завтракать. Помимо обычной еды, Ван Вэнь взял с собой две бутылки молока — по одной бутылке для мальчиков.
Мальчик с удовольствием выпил молоко и спросил: «Ты заработал деньги вчера?»
Когда Ван Вэнь кивнул, он спросил: «Сколько ты заработал?»
Ван Вэнь вытянул палец.
Мальчик пробормотал: «Это не может быть 10 баллов. Две бутылки молока стоят дороже, значит, вы заработали 100 баллов! Сможете ли вы заработать столько за полдня? Я тоже хочу эту работу!»
Он пересчитал пальцы: «Я могу зарабатывать сотню в день, значит, 3000 в месяц! Это похоже на грабеж!»
Ван Вэнь сжал пальцы и задумчиво сказал: «Не 100 баллов. Это миллион баллов. Я получил депозит в размере 100 000 баллов, а оставшиеся 900 000 баллов, вероятно, поступят через два дня».
«Что!»
Молодая девушка за столом выплюнула полный рот каши, которая попала в мальчика, сидящего напротив нее.
Она сказала: «Прости». Затем она встала и взяла салфетку, чтобы вытереть ее. Она увидела, как Ван Вэнь и худощавый мальчик одновременно смотрят на нее и на мальчика.
Девушка смущенно прикрыла рот.
Она поклонилась и извинилась, прежде чем застенчиво убежать, оставив мальчика в замешательстве.
По дороге в класс.
Тощий мальчик выглядел одиноким.
Ван Вэнь спросил его, что случилось.
Мальчик сказал: «У меня достаточно уверенности, чтобы попытаться набрать с тобой 100 баллов. Но о миллионе очков не может быть и речи. Это не та цифра, к которой я могу даже прикоснуться».
Ван Вэнь удивленно посмотрел на него. «Вы верите, что я заработал миллион баллов?»
Мальчик сказал: «Почему бы и нет? Тебе не нужно лгать мне».
«Хороший брат!»
Ван Вэнь хлопнул его по плечу. Его сердце наполнилось радостью.
Когда они вдвоем вошли в класс, их остановили прежде, чем они успели занять свои места.
Юй Чжи сердито указала на Ван Вэня, повернула голову к начальнику отдела рядом с ней и сказала: «Сэр, вы можете спросить его сами!»
Начальником отдела был толстяк средних лет в очках. Он аккуратно поправил очки и любезно спросил Ван Вэня: «Я слышал, что ты вчера вошел в Башню Мира?»
«Нет.»
Ван Вэнь покачал головой.
Начальник отдела был ошеломлен и в замешательстве посмотрел на Ю Чжи.
Ю Чжи отчаянно сказал: «Учитель, не слушайте его ложь! Я видел, как он вчера входил в ворота телепортации!
Начальник отдела снова посмотрел на Ван Вэня.
Ван Вэнь внезапно понял ситуацию. «Я не входил в башню. Я использовал телепортационные ворота, чтобы добраться до главной площади и прогуляться».
«Ты…» Ю Чжи расширила глаза и недоверчиво посмотрела на него.
«Хорошо.»
Глава ведомства попытался сгладить ситуацию. «Даже если дело не в башне, на главной площади было много людей. Вы должны обратить внимание на свою безопасность, когда вы идете туда. Беспокойство мисс Ю было не без причины. Ван Вэнь, всякий раз, когда вы идете к воротам телепортации, по крайней мере, сообщите об этом учителям в академии. Понимать?»
Ван Вэнь кивнул в знак согласия и смотрел, как начальник отдела уходит.
Позади него Юй Чжи холодно сказал: «Ван Вэнь, ты можешь обмануть главу отдела, но я знаю, о чем ты думаешь».
Ван Вэнь обернулся и весело спросил ее: «Тогда скажи мне, что ты думаешь?»
Юй Чжи усмехнулся: «Ты думаешь, я пойду на компромисс только потому, что ты мне угрожаешь? Вы только вызовете у меня еще большее отвращение!»
Мысли Ван Вэня вернулись к девушке, которая смеялась во время завтрака.
Он наконец понял тогдашние чувства девушки.
Его мысли улетели за тысячи миль.
С другой стороны, Юй Чжи сказал: «Ван Вэнь, я же говорил тебе. Мы никогда не сможем быть вместе. Ты можешь перестать приставать ко мне?»
Худощавый мальчик больше не мог этого выносить. Он знал, что накануне днем Ван Вэнь ушел на заработки. Это не имело никакого отношения к той девушке. Когда Ю Чжи все еще болтал без умолку, он попытался объяснить. «Ю Чжи, ты неправильно понял. Ван Вэнь…
«Замолчи!»
Юй Чжи закричала на мальчика: «При чем тут ты? Я разговариваю с Ван Вен».
Одно дело, когда его не понимает молодая девушка. Это было не более чем шуткой для человека, прожившего две жизни. Было интересно наблюдать за весельем после еды.
Однако крик Ю Чжи лишил тощего маленького мальчика дара речи — он сжал шею и не осмелился издать ни звука.
Ван Вэнь был в ярости. Он встал перед мальчиком.
— Тебе следует заткнуться.
Он невыразительно уставился на Ю Чжи. Он поднял руку и указал в сторону от стола, показывая ей, чтобы она отошла в сторону и не закрывала ему вид.
Ю Чжи был очень зол. «Что вы сказали? Как ты смеешь так относиться к…
«Теряться.»
Ван Вэнь не удосужился выслушать ее многословные слова. Он небрежно хлопнул по столу.
Ученики в классе были привлечены шумом и смотрели на них.
Ю Чжи стиснула зубы и несколько раз кивнула. «Ван Вэнь, ты пожалеешь об этом!»
Сказав это, она развернулась и ушла. Гнев в ее сердце закипал. Она решила, что больше никогда не будет разговаривать с Ван Вэнь. Ни единого слова!
«Ван Вэнь, ты придурок!»
«Отбросы! Мусор! Бесполезный!’
«Если я еще раз увижу тебя в этой жизни, я стану собакой!»
Ю Чжи вернулась на свое место; она все еще была в ярости. Она даже не удосужилась ответить на вопросы своих друзей.
Никто не смел так обращаться с ней!
Ее внешний вид был ее самой большой силой. Ни один мужчина не мог устоять перед таким очаровательным лицом.
«Ван Вэнь, ты придурок!»
Чем больше Ю Чжи думала об этом, тем злее она становилась. Она придумала, как выплеснуть свой гнев и отомстить.
Внезапно из-за двери раздался голос: «Ван Вэнь? Ван Вен здесь? Выйди на минутку. Мне нужно поговорить с тобой».
My anger issue could never…