Глава 100. Пробуждение демонического клинка: Скофнунг

Глава 100. Пробуждение демонического клинка: Скофнунг

Скофнунг слегка вздрогнул, словно передавая свое волнение Артуру. Казалось, его челюсти широко раскрылись, ожидая восхитительной еды в обмен на свою силу. Хотя сила принадлежала ее обладателю.

— Неблагодарный меч, — проговорил Артур про себя, невольно позволяя смешку сойти с губ. Меч, казалось, обладал некоторой долей интеллекта, но реагировал только на срабатывание или провокацию.

Или когда он жадно просил еды. Если быть точным, еда, состоящая из органов и нежной кожи огра.

Хотя никаких физических изменений не наблюдалось, Скофнунг все же дал ощущение бодрости телу и разуму Артура. Это было похоже на то, как будто уровень кортизола у красноглазого мужчины мгновенно упал, освежая его тело и давая утешение его разуму.

[Демонический клинок «Скофнунг» реагирует на присутствие некромантского зверя.]

[Демонический Клинок «Скофнунг» обнажает клыки, готовясь поглотить свою добычу.]

[Демонический клинок «Скофнунг» убеждает своего владельца позволить ему выпить кровь своей жертвы, жалобно моля о сохранении своей никчемной жизни.]

[Демонический Клинок «Скофнунг» совершенно не сочувствует судьбе своей жертвы и не желает ничего, кроме страданий.]

Артур покачал головой, читая системные сообщения одно за другим. Все они содержали тревожные мысли разумного клинка, смотрящего на красного огра, готового сожрать всю плоть, покрывающую его органы.

«Давай проверим, все ли ты говоришь», — про себя сказал Артур, бросаясь вперед, толкая Скофнунга вперед. Физических изменений не произошло, но поскольку дубинка огра преградила путь Скофнунгу, последний вонзился в первого, образовав неглубокую яму.

Скофнунг не смог повредить дубинку до ее пробуждения.

Это был признак монументального роста. Артур выдавил улыбку. Ему больше не пришлось отступать, когда клюшка заблокировала траекторию Скофнунга. Нет… Теперь, когда «Скофнунг» мог навредить клубу, он уже не вызывал такой негативной реакции.

Ноги красноглазого человека больше не скользили назад. Отдача была минимальная.

Грубая сила Артура больше не ограничивалась жалкой стойкостью Скофнунга. Вместо того, чтобы отступить, Артур развернул Скофнунга горизонтально, оставив в дубине огра режущую вмятину. Огр поднял свою дубинку, чтобы ударить Артура, но темноглазый мужчина был на шаг впереди.

Отступив в сторону, он атаковал рукоять дубины огра. Пальцы последнего онемели, и, воспользовавшись этим как преимуществом, Артур стремительно выбил дубинку из его рук.

Разоруженный враг приравнивался к мертвому.

Глаза огра налились кровью. Тело Артура ослабло из-за ауры смерти, когда он приблизился к огру, но сила Скофнунга свела на нет любые побочные эффекты. С уверенным выражением лица Артур взмахнул мечом.

Кусочек!

Чистое обезглавливание.

Скофнунг поглотил часть пролитой крови, после чего быстро вернулся в дремлющее состояние.

Артуру остался труп огра, который быстро исчез, когда некромантическая аура рассеялась.

Артур вздохнул с облегчением.

[Новое сообщение]

[Отправитель: Администрация Башни.]

[Поздравляем! Вы завершили первый уровень второго испытания. Войдите в портал, который вскоре появится перед вами, и вы будете телепортированы в зону ожидания второго уровня вместе с другими новичками.]

[Получатель: Артур Солейс (Новичок)]

Прочитав системное сообщение, Артур кивнул. Вскоре перед ним возникла кружащаяся масса фиолетовой энергии, манящая его войти. Очистив Скофнунг и наложив ткань на раны, он вошел в портал.

Его зрение потемнело, и мир закружился.

*

Когда зрение Артура вернулось, свет залил его глаза. Перед ним стояла серебряная скамья, сделанная из гладкого металла. Это было похоже на место в метро. Казалось, он находился в комнате, изолированной от внешнего мира.

Комната была огромной, но без окон.

Внутренние стены были выкованы из прочного дерева, а пол — из мрамора. Там были сотни и сотни скамеек, предназначенных для размещения всех новичков, сумевших пройти первый ярус.

Плотность маны в атмосфере была аномально высокой. «Если я смогу медитировать несколько часов, возможно, я смогу полностью залечить свои раны…»

Его мысли, казалось, до кого-то дошли. Его раны исчезли, а ухо мгновенно зажило. Это была магия, законы, определявшие пространство комнаты. Законы изолированного пространства.

«Есть еще два человека…» — заметил Артур, поворачиваясь к новичкам.

«Наконец-то вы нас заметили», — сказала девушка. «Мне интересно, когда же ты наконец поймешь, что ты здесь не один».

Волосы у нее были светлые, свободно завязанные в пучок на затылке. Несколько челок закрывали ее голубые глаза, которые, казалось, могли пробить дыру в груди Артура. На ней была большая толстовка с капюшоном, и она казалась невероятно миниатюрной. n(-O𝑽𝐞𝑳𝑩1n

Рядом с ней был мужчина в такой же одежде. Его волосы были черными и зачесаны набок, с несколькими торчащими шипами. Его глаза были опущены, и казалось, что его больше интересуют ногти, чем мир вокруг него.

Его ноги доставали до груди, а ступни стояли на скамейке, на которой он сидел. Это напомнило Артуру некоего человека по имени Л.

Артур нашел ситуацию странной.

Он не был самоуверенным… он просто осознавал, что его сила превосходит все остальное, по крайней мере, среди новичков. Однако был не один, а два человека, превзошедшие его рекордное время в победе над всеми зверями?

Более того, они казались интровертами без каких-либо экстраординарных черт.

«Прошу прощения за опоздание», — сказал Артур, дипломатично обращаясь к ним обоим. «Я Артур Солейс».

«Хезер», — ответила светловолосая девушка с приятным выражением лица. Они пожали друг другу руки, прежде чем Артур повернулся к мужчине. Однако Хизер говорила за него. «Он Неон, мой парень. Он немного застенчивый».

«Привет, Неон», — сказал Артур, на что Неон кивнул в ответ.

Багровоглазый мужчина сидел на скамейке в нескольких метрах от Хизер и Неона. Теперь оставалось просто поглотить ману и дождаться начала второго уровня.

И, конечно же, общение с Хизер и Неон, чтобы найти союзников.