Глава 215. Божественное чувство / Загадка пространства и времени.

Глава 215. Божественное чувство / Загадка пространства и времени.

Придя в себя – действие, которое заняло несколько часов – Артур решил продолжить. Узкая тропа снова открылась, ведя его в другое пространство. Однако багровоглазый решил, что не готов…

Еще.

Он сидел в углу, спрятав голову между колен. На его лице висела безумная улыбка. 258 смертей за считанные дни… каждая смерть была одинаково ужасной. Просто красноглазый мужчина приспособился к этому ощущению.

Суматоха в его сердце… ему понадобится несколько часов, чтобы приспособиться.

Единственным положительным моментом в ситуации было полупрозрачное голубое окно, которое появилось перед его глазами после нескольких минут пересмотра своего жизненного выбора.

[Разблокировка способности]

[Новая способность: Уникальное чутье]

[Навык «Чувство маны» объединен с «Уникальным чувством»]

[Разблокировка способности]

[Новая способность: Божественное чутье]

[Описание: «Божественное чувство» усиливает чувства пользователя по умолчанию в несколько раз, открывая уникальную способность «шестое чувство». Используя ману, пользователь может раскрыть весь потенциал Божественного чувства, что еще больше усилит его чувства.]

Описание не было представлено в виде окна, а представляло собой приливную волну информации, которая захлестнула разум Артура, вызывая мучительную боль, из-за которой Артура вырвало.

Он немедленно распространил [Божественное чувство].

Волосы Артура взлетели дыбом, а глаза расширились. На его лице было выражение истинного шока. Информация наводнила его мозг с ужасающей скоростью, при этом он внезапно обрел способность «видеть» ману.

В своей самой чистой форме – когда она была смешана с атмосферой – ману можно было ощутить, но не увидеть. Лишь после конденсации сверхъестественная энергия приобрела качество осязаемости и возможность восприниматься невооруженным глазом человека.

Даже [Чувство маны] не могло видеть ману и могло использовать энергию только для усиления пяти чувств.

Но шестое чувство?

Он обладал способностью делать ману видимой невооруженным глазом в ее самой чистой форме.

Однако больше всего Артуру нравилось чувство контроля. Когда [Божественное чувство] было активно, он мог чувствовать все движения, какими бы медленными, быстрыми, большими или маленькими они ни были. Он мог чувствовать формы природы.

Артур глубоко вздохнул, поглощая ману в течение нескольких часов, прежде чем, наконец, войти в узкий проход, чтобы продолжить.

Он шел несколько минут, прежде чем оказался в другом месте. Только этот имел радиус около двадцати километров, с завораживающими пейзажами. Артур стоял на вершине вершины, покрытой небесными белыми простынями.

Солнце ярко светило на белые простыни.

Артур улыбнулся. На его лице были темные пятна под глазами, а щеки впалые из-за недостатка еды. Он немедленно начал поглощать солнечную энергию, поскольку его мана и сила вернулись.

Придя в медитативное состояние, он очистил свои мысли.

Энергия вскоре охладила его разгоряченное тело, вызывая дрожь по спине от того, насколько комфортным было это ощущение.

Вскоре его резервы были полны. Несмотря на это, Артур продолжал ощущать энергию природы, распространяя [Божественное чувство]. Он не охватывал все пространство, но, казалось, охватывал большую его часть.

«Наслаждаешься?»

Довольно игривый голос проник в уши Артура, напугав его. «[Божественное чувство] не смогло уловить его приближение?»

Голос был несколько детским, но в то же время содержал в себе огромную мудрость. Похоже, оно принадлежало довольно старому человеку. Это тоже было авторитетно. Сила, стоящая за, казалось бы, спокойным, сдержанным голосом, была неизвестна.

— Как мертвецы оживают? Артур задумался. Его воскресение, вероятно, было побочным продуктом отделения души или, возможно, эфирного, осязаемого тела. А как быть с теми, кто действительно погиб?

Как они возвращались к жизни?

Артур мог только предположить, что человек перед ним был Повелителем Клинка.

«О, так у тебя есть клетки мозга».

Голос снова проник в уши Артура. Когда темноглазый мужчина открыл глаза, он увидел довольно красивую фигуру, стоящую перед ним.

С фарфоровой кожей, которая казалась нефритовой, и сияющими рыжими волосами, выходящими из черепа и струящимися водопадом до талии, старика уже можно было назвать довольно красивым.

В сочетании с яркими изумрудными глазами, которые, казалось, содержали в себе мир, и телом, выкованным самими небесами, старика можно было считать творением Бога.

— Что ж, спасибо за комплимент, но я так не качаюсь, — Повелитель Клинка замялся, его глаза метались с места на место.

— Ты можешь чувствовать мои мысли? — спросил Артур, прищурив глаза.

— Да, разве это не очевидно?

«Ты Бог, который остается на вершине башни?» — спросил Артур, осматривая пол, чтобы увидеть, действительно ли он оказался на 100-м этаже. n𝔒𝑽𝚎)𝗅𝓑-В

«Нет…»

«Тогда как ты можешь чувствовать мои мысли? Ты Демон или Ангел?»

«Я смертен, как и ты», — отметил Повелитель Клинка со слабой улыбкой на губах. Однако его глаза, казалось, не отражали эмоций и просто светились некоторым безразличием. «А теперь проигнорируй этот аспект на секунду».

Артур кивнул. Лучше не оскорблять такую ​​фигуру.

«Следуй за мной», — сказал Повелитель Клинка. «Вы знаете о Звездоломах, верно?»

«Да», — ответил Артур, но при этом нахмурил брови. Почему Повелитель Клинка не осознавал его мыслей? Неужели он не мог читать его мысли? Был ли вообще необходим разговор с такой способностью?

На лице изумрудноглазого мужчины расцвела ухмылка. «Тогда тебе также следует знать о Загадке Пространства И Времени. Ну, он был одним из ядра… ты ведь не знаешь об этом человеке, не так ли?»

Голос Повелителя Клинка затих, когда он прочитал мысли Артура, понимая, что красноглазый человек не знал о существовании Загадки Пространства и Времени. Выражение его лица стало пустым. «Откуда ты знаешь о моем существовании, но не о его?»

«Потому что ты был тем, кто вознесся как бедствие. Я не знаю Загадки Пространства И Времени, поскольку его подвиги, я думаю, не были такими уж великими».

Внезапно Повелитель Клинка разразился смехом.