Глава 32: Сесилия Кселгар и Грегорио

Глава 32: Сесилия Кселгар и Грегорио

В комнате, лишенной света, стояли две фигуры.

«Сесилия, какой сюрприз», — сказала одна из фигур довольно легкомысленным тоном. Из-за неземного сияния, исходящего от его тела, в тот момент он казался непобедимым. «Я предполагаю, что Артур доставил записку».

«Я очень удивлен», — сказал другой персонаж. Ее голос был успокаивающим, но в нем содержался намек на лукавство. «Я понятия не имел, что независимый ребенок сможет схватить одного из наших шпионов за горло».

«Он очень сильный».

«Да. Я слышал, что он довольно легко победил Алишу. Кроме того, он привлек твой интерес, так что я предполагаю, что в нем есть что-то особенное».

«Он будет большим подспорьем в достижении нашей цели».

«Если вы так говорите. Глава семьи Эйнсворт знает об этом? Вы пошли дальше и завербовали незнакомца. Его это устраивает?»

«Он очень рассержен травмами Джейми и Алиши… но согласился позволить Артуру участвовать, как только я перечислю его подвиги».

«Я очень впечатлен, Грегорио», — сказала одна из фигур. Ее стройная фигура приблизилась к человеку, окутанному тьмой.

«Приветствую разрушению Аркадии».

«Ха-ха… ура».

*

— Артур… — пробормотала Анна, вздыхая. Она не была уверена, что делать с ситуацией. Глаза ее сына… они не были теми невинными глазами, которые она знала. Вместо этого они казались глазами дьявола. Они были страшными.

Она никогда не ожидала, что будет бояться собственного сына. Но малиновый свет в его глазах, казалось, требовал страха и послушания.

Безумие в глазах Артура, когда он выкручивал руку Алиши… это было отвратительно. Но Анна знала, что лучше не осуждать сына. Судя по самодовольному выражению лица Алиши и ярости Артура, она каким-то образом разозлила его.

Артура было нелегко разозлить.

Судя по тому, что Анна знала о нем, ее сын был расчетливым человеком. Иногда она задавалась вопросом, действительно ли он был Магнусом и ее сыном, поскольку он проявлял качества, намного превосходящие то, чего могли достичь его родители.

«Но теплота в его глазах, когда он смотрит на нас…»

«Мама, когда вернется старший брат?»

«Он не вернется, по крайней мере, через несколько дней… может быть, через несколько недель, Лили», — сказала Анна, расчесывая волосы дочери. Магнус сидел на кровати, размышляя о чем-то, о чем Анна не догадывалась. — Магнус, ты не мог бы передать мне масло для волос?

— Хм? Ах, извини, — Магнус выругался на себя за то, что отключился, прежде чем схватить масло для волос. Затем он передал его Анне.

Несколько минут покоя обрушились на семью, но никто из них не смог выбросить Артура из своей памяти. Его присутствие было словно клей, который скреплял их вместе. Его внезапное исчезновение было душераздирающим.

В этот момент крики послышались издалека.

«Что происходит?» Анна ни у кого конкретно не спрашивала. Ее лоб сморщился, и она продолжила расчесывать волосы Лили, как будто ничего не произошло. Но когда крики продолжались, она не могла игнорировать это.

«Я не… знаю», — ответил Магнус. Он быстро подошел к двери их гостиничного номера. Приоткрыв дверь, он выглянул наружу, но там не было ни единого существа. Даже в коридоре было темно.

Коридор представлял собой сочетание золотисто-черной ткани, покрывавшей стены, и люстр, дающих достаточно света. Но по какой-то причине люстры не работали. Более того, не было слышно ни единого звука.

Крики затихли, и даже не было слышно последующей болтовни.

Магнус стиснул зубы, понимая, что что-то происходит. Если бы это было что-то случайное, все бы вышли из комнат, чтобы проверить это. Однако там не было ни одного человека. Это означало, что их семья подверглась нападению.

Магнус знал причину, но понимал, что это не вина Артура. Он старался оградить свою семью от подобных дел… но, увы, похоже, ему это не удалось.

«По крайней мере, я не позволяю им добраться до Анны или Лили», — с решительным взглядом подумал Магнус. Он быстро вошел в номер отеля и схватил кухонный нож. Анна сузила глаза, и страх возник в ее груди.

— Что происходит, Магнус? — спросила Анна. «Почему нож?»

«Они здесь», — ответил Магнус бесстрастным тоном. Убийственное намерение в его глазах было ярким.

«Кто здесь?» — обеспокоенно спросила Анна. — Магнус, что ты скрываешь?

— Пожалуйста… не спрашивай меня, — ответил Магнус, закрывая глаза и крепче сжимая нож. «Пожалуйста… просто подожди меня…»

Анна хотела возразить, но отчаяние в глазах мужа было невыносимо. Лили тоже знала, что что-то не так, но ничего не комментировала. Она знала, что ее брат придет на помощь.

Магнус взял нож и вышел из комнаты, закрыв дверь.

Он бродил по тихим коридорам, но не заметил ни одного существа. Прошло несколько минут, и он вернулся в свою комнату. Он стоял перед дверью, ведущей в его комнату, и вздохнул, признавая поражение.

Но в этот момент в его уши донесся шум.

Крушение!

Затем по всей округе раздался крик.

Магнус толкнул дверь, вошел и направил нож на человека, окутанного тьмой. Но в этот момент его видение было искажено. Мир, казалось, вращался перед ним, и внезапно жгучая боль пронзила его затылок. n—O𝗏ℯ𝗅𝐁В

«Уходи!» Магнус закричал, и он уже был прижат к земле, беспомощный.

«Боже, ребята, вы такая заноза в заднице», — сказал женский голос. «Разве вы не можете просто подчиниться, как нормальные, цивилизованные люди?»

«Кто ты?» — крикнул Магнус, его глаза налились кровью то ли от боли, то ли от отчаяния. Анна и Лили спрятались в углу, а фигура, окутанная тьмой, просто покачала головой.

На ней был облегающий черный костюм, подчеркивавший ее формы. Ее лицо было закрыто черной маской, а в руках она держала кинжал.

«Твой телохранитель, да», — сказала женщина. Затем она снова покачала головой, как будто это было сопротивление. «Ребята, вы не получили информацию? Ваш сын еще не приехал?»

«Мой сын?»

— Этот ублюдок! Он должен был приехать около часа назад. Я даже дал тебе время помириться.

В этот момент дверь распахнулась, открыв фигуру Артура.

«Извините, я попал в пробку».