Глава 47. Игрушка Грегорио

Глава 47. Игрушка Грегорио

«Ты взял довольно хорошую игрушку, Грегорио», — сказал лидер Миллеров Кевин Миллер. Он был одет в безупречный белый костюм и потягивал темно-бордовое вино. «Он понял, что я стою за Джимом Дестини».

Грегорио усмехнулся, прежде чем жестом предложить Артуру сесть. Ксавье пододвинул стул, позволив темноглазому мужчине удобно сесть. Кевин и Грегорио болтали, как старые друзья.

Артур сидел молча, не зная, что делать. Миллеры пока не вмешивались в конфликт, но послать посланника – самого вождя – на встречу с определенной стороной было с их стороны весьма смело. Грегорио приветствовал его с распростертыми объятиями, и это еще одна вещь, которую Артур нашел странной.

«Давайте перейдем к обсуждаемой теме, хорошо?» — предложил Кевин, на что Грегорио горячо кивнул. Оба наклонились вперед с торжественным выражением лица. В кабинете Грегорио воцарилась неловкая тишина.

«Вы понимаете, что это может перерасти в полномасштабную войну, верно?» — спросил Кевин, приподняв бровь из-за несколько небрежного отношения Грегорио. «Учитывая, что это начали Эйнсворты, вы будете в центре внимания Академии Аркадии. Все считают, что вы в сговоре с Академией Аркадии, поэтому они держатся в стороне. Но если вы двое будете сражаться, вы будете в центре внимания всех. сосредоточься, и в большинстве случаев Эйнсворты падут».

«Давайте не будем делать окончательных выводов», — ответил Грегорио. «Эйнсворты не такая уж и слабая сила. Хотя мы не можем сравниться с Академией Аркадии, Организацией Шутов и вами, ребята, мы все равно можем сопротивляться».

Кевин кивнул.

«Кроме того, на данный момент мы единственная сила, выступающая против Академии Аркадии», — сказал Грегорио. «Я понимаю, что это недостаток, но если мы сможем привлечь к этому Гарсиа, мы сможем увеличить наши силы вдвое. Этого достаточно, чтобы стоять на равных с вами тремя».

Артур внутренне сжался. Похоже, Кевин не знал о союзе Эйнсвортов с Организацией Шутов. Это означало, что Грегорио не вступил в союз с Миллерами, поскольку, если бы он это сделал, он не стал бы скрывать главный фактор их потенциальной победы.

Но он впустил Кевина в поместье Эйнсвортов.

Это означало, что Миллеры до сих пор не заявили о своей причастности к предстоящему конфликту. Грегорио просто пытался переманить Кевина.

Внезапно Кевин взглянул на Артура и встал. «Мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз, Грегорио. А пока, могу ли я остановиться в отеле неподалеку? Ты будешь скучать по мне, если я вернусь в Поместья Миллеров?»

«У нас встреча через несколько дней, поэтому я предлагаю вам не делать этого», — категорически ответил Грегорио. «Но в остальном это ваш выбор. Мне не нужно вступать в союз с Миллерами, если я смогу провести успешную встречу с Гарсиями».

— Жестко, Грегорио, — сказал Кевин, изображая обиду. Затем он вышел из комнаты, посмеиваясь. Проходя через дверной проем, он внезапно обернулся и бросил взгляд на Артура.

Хлопок!

«Неприятно», — прокомментировал Артур, откинувшись на спинку стула и скрестив ноги, чтобы найти комфорт. «Не могли бы вы сообщить мне, что Кевин Миллер был в гостях? Кроме того, он сказал вам, что Джим был с ним связан?»

«Нет», — ответил Грегорио, глубоко вдыхая воздух. «Йен нашел Джима во владениях Миллеров».

— Итак, ты уже знал?

Грегорио нахально кивнул. «Давайте не будем беспокоиться об этом. Как вы узнали?»

«Джейк.»

«Придумано».

«Думаю, тогда мне нечего делать», — сказал Артур, вставая и собираясь уйти. Грегорио приказал Ксавьеру проводить красноглазого человека. n(-𝑂/(𝑣-.𝑒..𝓵-)𝔟).1/.n

*

В тот же день Джейк вернулся домой в поместье Гарсиа. Ему удалось достаточно поправиться, чтобы возобновить учебу.

Ночью Артур тоже вернулся в свое общежитие.

Остальные тепло приветствовали его, включая Гэри, который сделал вид, будто ничего не произошло. Хотя Артуру его реакция показалась неприятной, он пока проигнорировал ее.

*

На следующий день, когда веки Артура медленно открылись, открывая яркие цвета мира, первое, что он увидел, были радостные глаза Эвана.

— Ты выглядишь как придурок, — сказал Артур, отталкивая лицо и протирая глаза. Мир все еще был размытым, учитывая, что он только что проснулся. Кэролайн уже заняла ванную, а Гэри вышел на утреннюю пробежку.

— Жестко, — ответил Эван, надувшись и хлопнув дверью ванной. «Уйди оттуда, Кэрол! Ты чертовски долго тянешь!»

«Я не!»

«Прошло целых два часа!»

«Это ничего!» Кэрол ответила тоном раздражения. «Почему ты так волнуешься? Следующим пойдет Артур. Он уже забронировал себе место вчера вечером».

Эван пристально посмотрел на темноглазого мужчину, который лишь слегка улыбнулся.

— Разве мы не собираемся сегодня на охоту? – спросил Эван, лениво плюхнувшись на кровать Артура.

Артур кивнул. Классы А и Б должны были встретиться в классе, чтобы подготовиться к охоте. Сегодня был день, когда они посетили ближайший лес в качестве классного занятия.

Хотя эта активность возникла практически из ниоткуда, учитывая, что она была запланирована начальством всего несколько дней назад, Артур ожидал чего-то подобного, учитывая недавний инцидент с Джейком.

Охоту предполагалось провести для того, чтобы поднять настроение.

*

Артур, как обычно, прибыл рано, чтобы помочь Флекеру систематизировать и усовершенствовать его теории. Эти двое беспокойно работали около часа, прежде чем студенты начали наводняться. Некоторые были взволнованы, а другим было скучно.

Внезапная перемена понравилась не всем.

Артур вернулся на свое место и кивком подтвердил присутствие Джейка. Последний кивнул в ответ, и они сделали вид, что каким-то образом вернули свои отношения на начальную стадию.

«Как дела у мистера Словенио?» — спросил Джейк, на что Артур с явным раздражением покачал головой.

«Плохо», — ответил темноглазый мужчина. «Я никогда не ожидал, что кто-то может быть таким глупым. У него неверные даже основные принципы потока маны. Проводники и изоляторы… он даже не может определить, становится ли мана плотной, тонкой или остается неизменной при воздействии разных температур».

«Ты понимаешь, что все, что ты говоришь, проходит мимо моей головы, верно?» — спросил Джейк, указывая на макушку своей головы.

Артур вздохнул, снова обратив внимание на Флеккера, у которого на лице было обиженное выражение, как будто он все слышал.

Вот тогда и началась охота.