Глава 97 Багровая почва: Курукшетра

Глава 97 Багровая почва: Курукшетра

Это была огромная пустошь. n(-0𝑣𝑬𝗅𝑏1n

Малиновый оттенок окружал атмосферу, мешая глазам Артура. Все его существование словно слилось с полем боя, отражавшим цвет некой вязкой жидкости, покрывавшей землю.

Его глаза сияли любопытством, когда он наблюдал за своим окружением. На многие мили не было видно ни одного существа. Горизонт покрылся тьмой. Либо была ночь, либо в мире не было атмосферы.

— Последнее невозможно.

Почва была малиновой, как Курукшетра. Артур наклонился, позволяя мягкой грязи течь сквозь пальцы. Его текстура была поразительно похожа на песок, как и консистенция. «Это странный мир».

Как будто малиновая почва — это все, что существовало во всем мире. Не было ни гор, холмов, кратеров, ни воды, ни зелени. Однако Артур быстро заметил вдалеке четыре тени.

Он прищурился, пытаясь ясно рассмотреть тени. Однако они оставались размытыми, и их невозможно было идентифицировать.

Артур немедленно рванул вперед, пересекая малиновую почву, к теням вдалеке. Сократив расстояние между ними, он понял, что их тела были похожи на тела больших волков.

Однако вместо меха их тело было покрыто темной аурой.

«Некромантские твари», — подумал Артур, обнажая Скофнунга. Они немного отличались от того, что отображала голограмма, но очень похожи. Они были немного меньше по сравнению с голограммой.

Когда он приблизился к зверям, их головы повернулись в сторону темноглазого человека.

Глаза у них блестели белым, по склерам пробегали красные полосы. Их головы были огромными, а зубы торчали наружу. Кончики их зубов были невероятно острыми, как у вампира.

— Это все? — задавался вопросом Артур, наблюдая за происходящим вокруг. Если бы это были его единственные препятствия, второе испытание было бы гораздо легче, чем в прежней жизни. В его прежней жизни тоже было два уровня, но первый уровень был не таким простым.

Волки были врагами, которых мог уничтожить и его прежний «я». У каждого из них было около 13 знаков зверя.

Тогда почему он боролся?

Артур отодвинул этот вопрос на задворки своего сознания и вздохнул. Затем он медленно приблизился к зверям, готовясь использовать [Шаг маны] на случай, если они внезапно нападут. Отведя Скофнунг, он выстрелил вперед.

Используя [Шаг маны], чтобы сократить расстояние, Артур тут же нанес горизонтальный удар, нанеся глубокий порез на шкуру одного из волков. Оно завизжало от боли, но Артур не смягчился. Он вонзил Скофнунга в туловище волка, прежде чем вытащить его.

Лужа крови хлынула из тела волка, сделав его мертвым через несколько секунд.

Затем он без особых усилий ударил двух других волков, повергнув их за считанные секунды. Тогда остался только один волк.

— Я только что кое-что понял… — пробормотал Артур, глядя на последнего волка. Он проявил признаки страха, и свойства смерти, окружавшие его существование, исчезли, открыв коричневого волка, поразительно похожего на обычного. «Я могу вырвать тебе зубы и сделать сувениры».

Поскольку некромантские звери были поглощены самой смертью, их зубы могли принести пользу при общении с другими некромантскими зверями. Это было все равно, что использовать зуб тигра, чтобы заколоть другого тигра.

Затем Артур начал двигать ногами с ужасающей скоростью, в одно мгновение обезглавив четвертого волка.

— Это было? — подумал Артур, нахмурив брови. Обычно первый уровень второго испытания основывался на собственных силах. Артур считал, что его сила давно превзошла силу этих зверей.

Хоть он и не жаловался, уровень был слишком простым.

Однако после ожидания в течение нескольких секунд системное сообщение о телепортации не появилось, и принудительная телепортация не произошла. Артур остался на пустой планете, сопровождаемый лишь легким ветерком и красной почвой.

Но внезапно аура смерти вокруг выросла в геометрической прогрессии. Глаза Артура сузились, и он усмехнулся. «Конечно, это никогда не могло быть так просто».

После этих слов из багровой земли поднялись три медведя. Их тела были покрыты той же аурой, которую излучали волки… аурой смерти. Это были некромантские звери, но гораздо более могущественные, чем четыре волка.

«Поэтому их число уменьшается, а сила увеличивается, когда я их убиваю», — заключил Артур, глядя в глаза одному из медведей. Оно обнажило клыки.

— Хорошо, тогда пойдем.

*

«Я разбираюсь в этом мана-дерьме», — подумал Дино. Его тело было покрыто кровью, но это была не его собственная кровь. Перед ним стоял один медведь, а за ним два трупа. «Теперь я могу наполнить свое оружие».

Последние несколько недель Дино учился манипулировать маной. Наконец, после нескольких недель упорной работы, он наконец смог использовать Вливание Маны и несколько других техник, которым обучали в Академии Аркадии.

Его способности убийцы тоже улучшились, но это казалось неуместным. Как будто он не мог по-настоящему адаптироваться к роли убийцы.

Без дальнейших промедлений он бросился вперед, пронзив своим мечом туловище медведя. Дино пробовал использовать кинжал во время тренировки, но ему не удалось освоить его за такой короткий период времени. Итак, меч оказался наиболее универсальным вариантом.

Медведь застонал от боли, поднял задние лапы, чтобы наступить на Дино. Однако, прежде чем его ноги успели столкнуться с малиновой землей, Дино порезал их мечом. Кровь хлынула из огромной раны, и глаза медведя потеряли блеск.

В этот момент Дино запыхался. Непрерывные бои были трудными. Более того, звери были созданы так, чтобы идеально соответствовать его истинной силе, что не позволяло ему расслабиться ни на секунду.

Если он не будет постоянно демонстрировать всю свою силу, то его съедение будет лишь вопросом времени. Звери, с которыми он сражался, имели около 9 знаков зверя каждый.

Когда медведи растворились в небытии, возникли еще две ауры. Это были ауры некромантических орлиных зверей.

— Черт возьми… — пробормотал Дино, глядя на величие зверей.