Глава 238: Каникулы

— Маг Джентил, группа, за которой вы просили меня присматривать, вернулась в Донфордж, — сказал ассистент, опустив глаза в землю. «Они вернулись меньше десяти минут назад. Я проследил за ними до гостиницы, и, похоже, они планируют остаться там на ночь.

Джентиль улыбнулся своему помощнику. «Прекрасно, мой мальчик. Абсолютно великолепно. Вы проделали замечательную работу».

«Спасибо, маг Джентиль. Что бы вы хотели, чтобы мы сделали дальше? Похоже, они двигаются беспорядочно, поэтому, если мы не будем постоянно следить за их местонахождением, вполне вероятно, что они снова уйдут».

— Так и есть, — согласился Жантиль, откидываясь назад и потирая подбородок. Он покачал головой и издал небольшой смешок. «Это переросло в такую ​​суматоху, не так ли? Должно быть, я старею. У меня появляются морщины?»

— Да, маг Джентил.

«Ах. Конечно я. Держитесь на расстоянии от этих троих, но не выпускайте их из виду. Никаких других охранников и не вступайте с ними в бой ни при каких обстоятельствах. Мы должны наблюдать, пока Отец не ответит».

«Будет сделано. А если они меня заметят?

«Убедитесь, что они этого не делают». Черты лица Джентиля стали плоскими. «Эти бедные наемники уже пролили нам руку помощи, а Ленк все еще расплачивается за их неудачу. Мы не можем больше отдавать. Это мимолетный интерес, который может принести нам благосклонность Отца, а не наша главная цель. Если придет время, вы решите отказаться от этой миссии, прежде чем позволите себя обнаружить. Я верю, что такой ценный член семьи, как вы, никогда не подведет меня до такой степени. Ты останешься скрытым, не так ли?»

— Да, маг Джентил.

Ассистент скользнул в темноту, оставив Джентила одного в мерцающем свете свечей.

***

— Что делаешь? — спросила Мокси, входя в комнату и закрывая за собой дверь.

Ной опустил книгу Формаций, которую дал ему Ревин. Волосы Мокси все еще были влажными после ванны, и через плечо она несла полотенце из лоз. Ной не был убежден, что лозы являются особенно эффективной тканью, но он не упомянул об этом. Если бы Мокси умела использовать магию, он был уверен, что она смогла бы найти какой-нибудь виноград, который впитывал бы воду лучше, чем обычно.

«Легкое чтение по формациям», — ответил Ной. «Это удивительно проницательно. Я вообще думал, что это будет куча мусора».

— Потому что Ревин дал его тебе?

— Как ты догадался?

Они оба рассмеялись. Мокси оглядела комнату, затем склонила голову набок. «Куда пошел Ли? Не говорите мне, что она снова ищет еду.

«Я спросил ее о том же, когда она уходила, но Ли сказала, что хочет осмотреть город, чтобы узнать, чувствует ли она запах людей, которые напали на нее».

«Это действительно мудро?» Бровь Мокси нахмурилась от беспокойства, и она подошла к окну, заглядывая в него, чтобы посмотреть, сможет ли она заметить Ли. «За нами только что пришли убийцы. Вероятно, ей небезопасно гулять одной.

«Это был тот же самый вопрос, который я задал в ответ на первый. Однако у Ли был довольно убедительный аргумент. Она просто изменила форму, а затем исчезла в окне быстрее, чем я успел разглядеть».

Мокси фыркнул. «Да, это похоже на нее, и это справедливо. Она самая быстрая из всех, кого я когда-либо видел – особенно в нашем ранге. Это немного странно, ведь у нее нет рун, которые бы увеличивали скорость.

«Я никогда не думал об этом», — признался Ной, просматривая очередной отрывок в книге. «Хорошая точка зрения. Может быть, у нее есть умное наполнение тела?»

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.

— Наверное, так и есть, — сказал Мокси, кивнув. — В любом случае, я считаю, что она в безопасности. Им придется ее заметить, если они хотят ее поймать – и даже если они это сделают, что ж, им придется ее поймать.

«Именно поэтому я сижу здесь и читаю, вместо того, чтобы гоняться за ней. Пока ей комфортно, я не волнуюсь. В любом случае, она любит бродить по ночам. Не так уж часто она оставалась ночевать в моей комнате в Арбитраже».

Мокси подошел к Ною и сел на кровать рядом с ним. Его взгляд оторвался от страниц книги, когда слабый запах жимолости достиг его носа. Мокси ухмыльнулся, увидев перемену в его выражении.

«Что? Я тебя не отвлекаю, не так ли?»

«Вовсе нет», — ответил Ной, поднимая книгу и возвращаясь к своим исследованиям. Ему действительно хотелось покончить с этим до следующего утра. Он был уверен, что, если он сможет лучше понять, как Формации связаны с музыкой, он сможет довольно скоро начать учиться их использовать.

Возможно, подготовить все к следующему дню было непросто, но не было смысла тратить хорошее время, а медитация, чтобы получить хоть немного больше энергии во время стихийного бедствия, не имела никакого реального значения. Практика игры на скрипке также была неидеальной, так как ему было слишком поздно играть на скрипке так, чтобы его никто не подслушал. Таким образом, лучшим фокусом были формации.

Мокси прислонился к плечу Ноя, глядя на книгу, пока он ее изучал.

— Ты не против, если я посижу здесь, если не буду тебя беспокоить, верно?

Он вообще не возражал.

***

На следующее утро солнце взошло гораздо раньше, чем хотелось бы Ною. Он моргнул, прогоняя сон, и щурился, поняв, что в какой-то момент во время исследования заснул.

Его книга упала ему на колени на открытую страницу, а Мокси все еще лежала прижатой к нему, ее грудь поднималась и опускалась при медленном дыхании. Звуки утренней суеты слабо доносились из окна, достаточно громкие, чтобы вырвать его из сна, но почему-то менее раздражающие, чем он ожидал.

Это звучало энергично, за неимением лучшего слова. Город был жив и хотел быть живым.

Жаль, что к завтрашнему восходу солнца город станет немного менее живым. Независимо от того. Мы просто окажем городу небольшую общественную услугу и вынесем мусор.

Ной скорректировал свои наделения тела, опробовав несколько небольших настроек, которые он сделал прошлой ночью, чтобы попытаться ограничить объем информации, поступающей на его барабанные перепонки. Он послал в них струйку силы, затем остановился, почувствовав не одну, а две другие фигуры в комнате рядом с собой.

Мокси было легко почувствовать – она мало двигалась во сне, но физически прикасалась к нему, что значительно облегчало его магии уловить все ее движения. Гораздо труднее было подобрать небольшой комок во внутреннем кармане его куртки.

Он осторожно откинул полотнище, открывая Ли в образе вороны. Должно быть, она пробралась туда в какой-то момент ночи. Ли взглянула на него и один раз щелкнула клювом. Ной попытался сдержать смех, но этого движения все же хватило, чтобы глаза Мокси открылись.

Она выпрямилась, потерла щеку и перевела взгляд с Ноя на Ли.

— Ну, — сказала Мокси, кашляя в кулак. «Похоже, мы все здесь. Думаю, нам стоит пойти дальше и все сдать, верно?

«Нет смысла терять время», — согласился Ной. — Готов, Ли?

Она снова щелкнула клювом.

Насколько Ной мог судить, это было примерно настолько близко, насколько он мог добиться громкого согласия от Ли в ее нынешнем виде. Он был почти уверен, что вороны способны в некоторой степени имитировать человеческую речь, и был готов поспорить, что Ли избегала говорить только потому, что находила это забавным, но не было никаких причин портить ей веселье.

Ной и Мокси встали. Им удалось сделать один шаг к двери, прежде чем из глубины плаща Ноя послышался новый хлопок. Они оба остановились на полпути, затем посмотрели на Ли.

«Что?» — спросил Ной.

Ли выпорхнул из пальто и пролетел вокруг его головы, приземлившись на нее и слегка клюв его. Ной выругался, почти отталкивая ее, прежде чем остановился.

«Для чего это было?»

Ли спрыгнула на землю, затем повернулась и пристально посмотрела на него своими птичьими глазами. Холодок пробежал по спине Ноя, когда Ли расправила крылья и изобразила потягивание.

«Ой, давай. Мы в отпуске».

Взгляд Ли не изменился ни в малейшей степени.

«Думаю, оставаться в форме — хорошая идея», — сказал Мокси с побежденным смехом. Она села и начала вытягивать ноги. «И размяться, наверное, хорошая идея. Мы преследуем идиотов, которые напали на нас после того, как мы закончим продавать все наши вещи, так что нам следует позаботиться о том, чтобы у нас не случилась судорога в середине боя».

Ной рухнул на землю перед Ли и присоединился к Мокси. — Ли, тебе хотя бы удалось выяснить, где они прячутся? Будет намного проще сделать это, если нам не придется рыскать по городу в поисках них.

Ли покачала головой.

«Хороший. После того, как все будет продано, мы подготовимся в течение дня и нанесем им визит на закате. Как это звучит?»

Ли щелкнула клювом. Хотя она не использовала никаких слов, Ной мог без тени сомнения понять, что она имела в виду.

Сначала закончите растяжку.