Глава 241: Стигман

— Ты просто собираешься прятаться навсегда? — позвал Ной, его чувство тремора было отточено, чтобы попытаться уловить малейшее движение. Что бы ни сделал человек с кинжалом, он был совершенно невидим для Ноя.

«На добычу всегда легче охотиться, когда она врасплох». Голос мужчины донесся из темноты, но Ной не мог определить, откуда он раздался.

«Либо ты боишься сражаться с нами», — ответил Ной. Если он не мог найти этого человека, он всегда мог попытаться выманить его, разозлив. Обычно ему очень хорошо помогало злить людей. «Что вообще делает такая большая сильная группа преступников, пытающаяся убивать девочек? Разве у вас нет стандартов?»

Смех разносился по комнате. Руки Ноя сжались по бокам. Казалось, он действительно слышал этого человека во всех направлениях. Невозможно было определить, где он находится, и чем дольше они будут терять время, тем больше времени придется собраться и объединиться остальным преступникам.

Мы всегда могли бы просто двигаться вперед, но в результате у нас за спиной останется этот укол. Это ужасная идея.

— У тебя есть имя или что-то в этом роде? — спросил Ной, ломая шею. «Мысль о тебе как о «владеющем кинжалом лорде» действует мне на нервы. Серьезно, что это за вы, люди, и ведете себя как школьники, которым отказали влюблённые?

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

Ной вздохнул. «Неважно. Просто назови мне свое имя, придурок.

Воздух позади Ноя вспыхнул. Ли оттолкнул его в сторону, когда кинжал пролетел мимо него и ударился об пол, проскользнув в темноте и исчезнув из поля зрения. Ной повернулся к источнику атаки, но ничего не произошло. Его чувство дрожи даже не уловило кинжал, пока тот уже не полетел.

«Меня зовут Стигман. И ты был дураком, придя сюда, Линвик. Если тебе будет трудно сражаться со мной, то ты никогда не уйдешь отсюда живым. Я далеко не самый сильный из помощников Жантиля. Девушка не будет спасать тебя вечно.

Кто, черт возьми, такой Джентил? Хотя звучит как мудак. Более того, это почти подтверждает это. Стигман просто пытается зря потратить наше время. Если бы он действительно сражался, он бы уже не напал. Каков его угол?

«Тебя зовут Стинкман?» — спросил Ли. Ее брови нахмурились. «Это глупое имя».

«Стигмен, а не Стинкмен», — выплюнули тени с ноткой искреннего раздражения.

Настала очередь Мокси оттолкнуться в сторону. Она споткнулась, и кинжал пронзил ее, оставив тонкую линию крови на ее руке. Ной выпустил лезвие ветра в направлении атаки, но по эхом смеха Стигмана понял, что атака не попала.

Как, черт возьми, этот ублюдок это делает? Он быстр, но настоящая проблема в его скрытности. Я не могу понять, как он прячется от меня. Если бы я мог просто прикоснуться к нему, я мог бы использовать Сандера, и все. Однако проблема в том, чтобы коснуться его.

«Для человека, обладающего подавляющим преимуществом в совершенной скрытности, ты — дерьмовая цель», — крикнул Ной. «Это два промаха…»

На этот раз его чувство дрожи уловило лезвие, летящее к его шее. Ной упал на землю, развернувшись к источнику атаки. Как бы быстро он ни отреагировал, он все равно почувствовал, как кинжал пролетел прямо над его головой, промахнувшись всего на несколько миллиметров.

К тому времени, как он повернулся, единственное, что он увидел, был кинжал Стигмана, исчезающий в темноте.

«Стинкмен быстр, но он плохо целится», — сказала Ли, но что-то в ее голосе было не так. Ее нос был поднят вверх, и Ной мог видеть характерные признаки легкой ряби на ее коже, когда она двигалась. Хотя ее форма, казалось, не менялась, казалось, что у нее был какой-то план.

Ной поднялся и отступил назад, стоя ближе к Ли и ожидая, пытаясь сдержать учащенное сердцебиение и внимательно слушая.

— Если бы я хотел, чтобы вы все умерли, вы бы уже были мертвы, — прошипел Стигман.

«Это звучит как оправдание того, что мы не можем ударить ни одного из нас», — крикнул Ной, призывая силы Природного Бедствия на кончики пальцев. Если бы он не мог видеть Стигмана, он всегда мог бы просто начать взрывать огромные части комнаты вокруг них. В конце концов что-то свяжется.

«Я думаю, что он просто дерьмовый убийца», — сказала Ли, высунув язык. «Он не мог попасть в широкую сторону своего мо…»

Ли в мгновение ока погрузилась в землю, остальные слова растворились в тени. Раздался испуганный крик, и в воздухе над ними пронесся Стигман. Он врезался в землю с громким треском, кинжал вылетел из его тела от силы удара.

Серебро блеснуло в темноте, когда Ли упала с потолка, нацелив топор на шею Стигмана. Он перекатился в сторону и прыгнул назад, схватив с земли кинжал и подняв оба оружия, его светящиеся глаза сузились.

«Как?» — потребовал Стигман.

«Ты слишком много говоришь», — ответил Ли. Она отпрянула назад и метнула топор, заставив его пронзить воздух, словно пушечное ядро. Стигман упал на землю, и Ли направился к нему.

Кинжалы Стигмана пересеклись, чтобы перехватить Ли. Она прыгнула прямо перед ним, приземлившись на мгновение перед ним, ее ноги согнулись, пока она почти не села на землю.

Затем, как лягушка, Ли прыгнул прямо над его головой. Она пронеслась мимо Стигмана, схватила топор и метнула его ему в спину. Он развернулся, начиная исчезать из поля зрения, но атака была слишком быстрой, чтобы увернуться.

Он схватил кинжалы и поймал топор обоими лезвиями. Металл рухнул сам на себя, когда он поймал удар, но его силы все равно было достаточно, чтобы отбросить его назад. Ли резко остановился, а затем снова увидел Стигмана.

— Хорошая попытка, — сказал Стигман, его смешок растворился в темноте, когда он исчез, — только для того, чтобы испустить крик боли секундой позже, когда кулак Ли вылетел вперед, врезаясь во что-то. Стигман появился в поле зрения и отшатнулся назад, схватившись за нижнюю часть тела. Его светящиеся глаза были широко раскрыты от растерянности и боли, и ему удалось выдавить сдавленное «как?»

— Просто нужно было выяснить, как ты пахнешь. Вы все пахнете так похоже, — сказала Ли, когда ее кулак ударил его по лицу. Кости разбились, и брызнула кровь, когда он подлетел на фут в воздух.

Ной был вполне уверен, что бой окончен, но Стигману каким-то образом удалось приземлиться на ноги, а не рухнуть на землю, как ему следовало бы. Он сплюнул на землю, кровь капала из темноты его капюшона.

Одна из его ног подскочила и врезалась Ли в живот. От удара она отпрыгнула назад, кряхтя от боли.

— Крепкое дерьмо, не так ли? Стигман зарычал, его голос был невнятным и гнусавым. — Не могу дождаться, пока Джентил разберет тебя на части. Он не убьет тебя, ты знаешь. Он заставит тебя слушать. И я буду там, девочка. Я уже потратил достаточно времени. Вы все мертвы. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи».

Его смешок эхом разнесся по комнате, когда он начал исчезать, но прервался испуганным кляпом, когда его тело резко дернулось в воздух. Ной едва мог видеть длинную веревочную лозу, спустившуюся с потолка под покровом темноты.

Оно обвилось вокруг шеи Стигмана и натянулось, начиная его душить. Его ноги тряслись, когда он отчаянно цеплялся за лозу, но его кинжалы лязгали по ее поверхности, как будто это была сталь, а не растение.

Какие бы проклятия он ни обрушивал на них, они так и не вылетели из его горла. Ной со смесью отвращения и трепета наблюдал, как лоза продолжала сжиматься, задыхаясь и полностью задушив Стигмана.

Лоза резко дернулась вверх, и раздался резкий треск. Стигман резко упал и замолчал. Ли схватила с земли свой топор и подошла к нему, размахивая им. Нижняя половина тела мужчины упала на землю.

— На всякий случай, — сказала Ли, подталкивая его труп ногой. «Его было труднее ранить, чем я ожидал».

— Ты не говоришь, — согласился Ной. «Что ты делал в середине боя, Ли? Похоже, ты меняешься, но я не вижу никаких изменений.

«Я модифицировал свой нос, чтобы лучше чувствовать его запах. Он пах настолько похож на всех присутствующих здесь, что их было трудно отличить друг от друга. Однако я это понял.

— Вот это я понял, — сказал Ной с сухим смехом. «Я пытался выяснить, есть ли способ подобраться достаточно близко, чтобы прикоснуться к нему. Похоже, это было невозможно, и моей следующей лучшей идеей было начать взрывать огромные части комнаты, пока что-нибудь не приземлится. Ваш метод оказался гораздо эффективнее».

«Решение всех наших проблем не может заключаться в том, чтобы сдуть их с подавляющей силой», — сказал Мокси, стоя на коленях возле тела Стигмана и роясь в его карманах. «Это просто решение для большинства из них».

Ной фыркнул. Лоза Мокси уронила верхнюю часть тела Стигмана на землю рядом с Ли и отступила, скользнув обратно в ее штанину. Он подумывал о том, чтобы попытаться расколоть Стигмана, чтобы забрать его Руны, но поскольку у Ноя даже не было возможности нанести ему удар, никакой энергии от его смерти не было видно – а это означало, что у него не было души, которую он мог бы увидеть и Сандер.

Не могу что-то расколоть, если не знаю, где это. Ну что ж. Я думаю, здесь будет более чем достаточно людей, которые пожертвуют свои Руны. В следующий раз я не позволю себе сидеть и смотреть. Если я нанесу хотя бы один удар, я смогу использовать Раскол после смерти нашего противника. В любом случае, возможно, было бы разумно спрятать Сандера для таких небольших боев. Я не знаю, наблюдают ли за нами, и не хочу раскрывать свой лучший ход.

«Я никогда раньше не видел, чтобы ты использовал эту лозу», — заметил Ной, когда Мокси встала.

«Я только что вложил в него отвратительное количество энергии. Ничего особенного, но для внезапной атаки это очень хорошо работает. Ли уделял ему так много внимания, что я был почти уверен, что поймаю его с первой попытки. Если бы я этого не сделал, это могло бы быть огромной тратой». Мокси пожал плечами. — И у Стигмана на него ничего не было. Только кинжалы и его плащ. Учитывая, как легко он упал, как только мы его поймали, он был третьего ранга».

«Кажется, немного сильно для третьего ранга», — сказал Ли, слегка нахмурившись. «Однако нам, вероятно, следует продолжать двигаться. Мы провели с этим парнем больше времени, чем следовало бы».

Мокси кивнул. «Похоже, нас ждут более серьезные угрозы. Не знаю, почему они приходят один за другим, а не делают все сразу, но, возможно, именно поэтому они послали этого идиота, чтобы задержать нас.

— Думаешь, нам стоит повернуть назад? — спросил Ной.

Мокси покачала головой. «Ничто не давало нам повода полагать, что у них есть кто-то намного более сильный, чем Стигман. Мы делаем городу одолжение, и я не хочу оставлять таких людей бегать вокруг, когда мы можем уничтожить остальных одним махом».

«Согласованный.» Ной вызвал «Стихийное бедствие», а затем направился к двери в дальнем конце комнаты. — Тогда давайте двигаться. Прежде чем ночь закончится, нужно еще многое убрать.