Глава 257: Великолепно

После возвращения в Донфордж без происшествий Ной сдал свою работу и чуть меньше половины собранных им зубов передал гильдии искателей приключений, собрав на свои семьсот золотых. Человек, который предложил работу, скрыл свое имя – весьма мудро – так что Ною пришлось просто передать все одному из работников гостиницы и уйти в раздраженном настроении.

Затем он направился прямо к Таддиусу, чтобы продать оставшиеся собранные им зубы. Крупный торговец оскалил зубы в знак приветствия, когда Ной вошел внутрь.

— С возвращением, — сказал Таддиус, раскинув руки на столе и откинувшись назад. «Что привело вас сюда сегодня? Ты собрал монету, чтобы купить космическую руну?

«Не боюсь.» Ной бросил оставшиеся зубы Вилфа на стол, а затем подтолкнул стопку ближе к Таддиусу. «Я хочу продать это. Какой-то идиот разместил задание, в котором сильно недооценивалось, сколько там будет монстров.

Таддиус громко рассмеялся и вырвал один из зубов, зажав его двумя пальцами и прищурившись, чтобы рассмотреть поближе. Он перевернул его, затем кивнул. «Приличный. Не особо редкий, но и не мусор. Это все?

Ной кивнул.

— Я куплю этот участок за сто восемьдесят.

— Триста, — возразил Ной.

— Три-триста? Глаза Таддиуса вылезли из орбит, он выпрямился и хлопнул ладонями по столешнице. «Вы ненормальный? Это зубы, а не золото!»

«Это части, полученные от монстров с ядовитыми рунами. Не нужно быть гением, чтобы понять, что они, вероятно, будут весьма полезны в качестве оружия или чего-то еще. Черт, я готов поспорить, что ты заработаешь приличную сумму, продав их тому, кто занимается зельями. Кажется, что все ядовитое имеет множество применений».

«Они не пропитаны. Это всего лишь зубы. Любые атрибуты яда, которые останутся, в лучшем случае будут слабыми. Ты пытаешься управлять мной ради моих денег. Я сделаю двести.

— Два пятьдесят, и только потому, что у меня есть дела поважнее, чем целый час торговаться. Я почти уверен, что мог бы поправиться для них, если бы пошел к изготовителю зелий или к чему-то в этом роде, так что уже соглашайтесь на эту чертову сделку.

«Два пятьдесят», — сказал Таддиус с кривой усмешкой, вытаскивая несколько стопок монет и пересчитывая их на десятки, прежде чем передать все Ною. «Вот и все. Кстати, твой друг гораздо лучший торг, чем ты.

«Я знаю», — ответил Ной, запихивая золото в сумку. «У меня нет на это терпения. А если говорить о деньгах, как проходит аукцион?

«Медленнее, чем я надеялся, но только потому, что есть пара заинтересованных коллекционеров. Они дерутся друг с другом, и это хорошо для нас. Мы с тобой очень скоро заработаем приличную сумму денег, друг».

«Приятно слышать. Как скоро именно?

«Я положу конец обсуждениям завтра вечером, если они не примут решения к тому времени, но я подозреваю, что все будет сделано раньше», — сказал Таддиус, пожав плечами. Он собрал зубы со стола и положил в коробку, которую спрятал под прилавком. — Могу ли я еще что-нибудь для тебя сделать?

«На самом деле у меня был вопрос. Ты не знаешь, есть ли какие-нибудь охраняемые Великие Монстры возле Рассветного Горна?

«Защищено? Нет. Только Бастионы так делают, — сказал Таддиус, покачав головой. «На самом деле все, что находится в городе, очевидно, запрещено, но за его пределами – это бесплатная игра. Только не дай себя убить, вступив в драку с тем, с чем ты не можешь справиться».

— Принято к сведению, — сказал Ной, склонив голову. Он попрощался с торговцем и направился к магазину Оливии. С тех пор, как он ушел, прошло уже больше шести часов, возможно, около семи. Оливия утверждала, что работает быстро, и Ной надеялся, что Наполнитель не преувеличивал.

Когда Ной подошел к магазину Олив, в главной комнате не было света. Ной в замешательстве выглянул в окно. Из задней комнаты все еще исходило слабое желтое свечение, и это было многообещающе.

Ной попробовал дверь и с удивлением обнаружил, что она легко распахнулась. Он почти ожидал, что он будет заперт, учитывая, что магазин выглядел так, будто закрылся на сегодня. Ной направился внутрь, закрыв за собой дверь.

Сзади послышался стук, за которым последовало быстрое шарканье. Задняя дверь распахнулась, и Оливия высунула голову. Его волосы торчали во все стороны, и он выглядел так, будто только что пробежал марафон.

«Ах. Ты вернулся, — сказала Оливия, вытирая лоб и оглядываясь через плечо, прежде чем он вышел в темную главную комнату. — Немного раньше, чем я ожидал.

«Прошло почти семь часов», — ответил Ной. — Это было слишком быстро?

«Нет нет.» Олив покачал головой. «Я только что столкнулся с некоторыми… неожиданными трудностями. Полагаю, все готово.

— Когда ты так говоришь, я начинаю беспокоиться. Глаза Ноя сузились. «Что случилось?»

«Может быть, будет проще, если я покажу тебе». Оливия полностью распахнула заднюю дверь и жестом пригласила Ноя следовать за собой.

Ной повиновался, войдя в мастерскую. Над рабочим столом Оливии мерцал фонарь. Повсюду были разбросаны инструменты, а также различные лоскуты ткани и меха. В центре стола лежал маленький плюш, сделанный из белоснежного меха, который Ной подарил Оливии, – но это определенно был не медведь.

По спине чучела бежали красные шипы, а вокруг ног вился пушистый хвост. Это был кот, которого можно было бы безошибочно узнать, даже если бы не два рога, торчащие из макушки его черепа.

— Что, — спросил Ной, слегка дернув глаз, — это?

Оливия устало вздохнула. «Работа какого-то маленького демона. За тобой что-то следит. Как только ты вышел из моего магазина и я приступил к работе, маленький кот-монстр начал со мной трахаться.

Ты шутишь.

«Как попытка облажаться приводит к созданию его идеальной копии?»

«Каждый раз, когда я убирал руки или делал паузу, это разрушало мою работу. Чертова штука была настолько скользкой, что я даже не смог ее поймать. Поверьте мне, я старался. Потратил час на погоню за этой штукой, но каждый раз, когда я возвращался к своему столу после того, как сдался, она развязывала мои швы.

«Так что вы…»

— Сдалась, — подтвердила Оливия с огорченной ухмылкой. «И как только я перестал с ним бороться, кот вытащил кучу моих припасов и вёл меня, пока я не сделал… ну, это. Судя по тому, насколько он был сосредоточен на проекте, это явно было как-то связано с вами, поэтому я решил, что, возможно, лучше согласиться с этим».

— Верно, — сухо сказал Ной, рассматривая чучело кота поближе. Ему пришлось признать, что оно выглядело довольно мило, хотя это было не самое приятное существо, которое он мог себе представить. «Ты говоришь мне, что тебя заставили сделать это».

— За неимением лучшего слова, да. Я могу попытаться разобрать его и начать заново, но…

Ной потер лоб и покачал головой. «Не беспокойся об этом. Чертов кот определенно этого не допустит. Не могу сказать, что сделано плохо. Это не совсем то, чего я ожидал, но, полагаю, в нем есть много индивидуальности».

На лице Оливии промелькнуло облегчение. «Мне очень приятно это слышать. Никогда раньше со мной не случалось ничего подобного. Значит, кот-монстр твой?

«Я не знаю, чье оно или нет», — ответил Ной. — Но, полагаю, оно мне… понравилось. Сейчас с этим особо нечего поделать. В любом случае, это более уникально, чем медведь. Мне оно прирастет.

«Пока ты счастлив. К счастью, при создании плаща у меня не возникло подобных проблем. Кота, похоже, это не слишком беспокоило.

— Я не уверен, хорошо это или нет, — сухо сказал Ной, но тем не менее огляделся вокруг. «Где это?»

Оливия подошла к краю мастерской и взяла сверток из бархатной ткани. Он принес его обратно Ною, положил на стол и развернул быстрыми, отработанными движениями. Из него Олив вытащила полудлинный плащ.

Большая часть плаща была сделана из белого меха, который Ной принес Оливии. Манжеты и воротник отделаны тонкой серебряной нитью. Они вились по всему изделию, слабо мерцая под мехом, если смотреть на него под прямым углом.

Олив протянула Ною плащ, и он был удивлен, обнаружив, насколько он легкий. Несмотря на густой мех, казалось, что он держит в руках что-то весомое из шелка.

Хотя качество произведения было очевидным, оно не было экстравагантным. На Земле это никогда не было бы предметом повседневной одежды, но в Империи Арбалетов оно отлично вписывалось. Оливия ухмыльнулась, увидев выражение лица Ноя.

«Вы одобряете?»

«Это выглядит фантастически. Я боялась, что это будет немного кричаще, но это все, чего я мог желать, чтобы ты проделал отличную работу».

«Конечно, я это сделал». Оливия бросила на Ноя раздраженный взгляд. «Я очень хорош в том, что делаю. Итак, мы еще не дошли до наделений. Разумеется, я включил самые очевидные из них. Самовосстановление, легкая защита от большинства атак и все такое. Он будет черпать энергию из вашего окружения и откачивать немного энергии от любых убийств, которые вы совершаете, чтобы поддерживать свою работу, поэтому вам не придется беспокоиться о том, что он вымрет».

«Это удобно. Значит, это будет работать бесконечно?

«Пока тебе не удастся полностью уничтожить всю эту штуку в мгновение ока и поддерживать ее пополнение энергией, да. Хотя вряд ли это самое интересное. Я также добавил несколько дополнительных наделений. У этой кошки были очень интересные свойства, поэтому я вырвала у нее немного шерсти и вплела пряди в плащ».

Ной начал кивать, но затем замер. «Ты что?»

«Пока он возился с чучелом животного. Это меня сильно отвлекло, поэтому я просто взял немного. Кот был скользким педерастом, когда передвигался, скользил в стены и вылезал из них. Я не знаю, какие там были руны, но решил, что смогу добавить их в плащ. Кроме того, кот был очень пушистым. Сомневаюсь, что это вообще заметили.

«Почему-то мне трудно в это поверить, но продолжим. Что сделал его мех?»

«Я не совсем уверена», — призналась Оливия. «Ты хотел подарок, и поэтому я сделал все возможное, чтобы не допустить собственного влияния на последнее наполнение. Я предполагаю, что он будет иметь некоторые свойства, подобные вашему коту, но ему нужно будет собрать немного энергии, прежде чем раскроются все функции Наделений.

«Ну, блин. Это довольно впечатляюще, — сказал Ной, внимательно изучая плащ. Олив протянула руки, и Ной вернул их Наполнителю, который снова завернул плащ в бархатную ткань.

«Я прекрасно осведомлен. Я очень горжусь этим», — сказала Оливия. «Кажется, ваш кот очень настойчиво желает помочь с этим проектом, и, судя по тому, что он больше не вмешивался в мой проект с тех пор, как я закончил, я думаю, он тоже одобряет это».

«Я, конечно, на это надеюсь. Я должен тебе еще девятьсот золотых, верно?»

Оливия кивнула, и Ной передал ей оставшуюся часть оплаты за работу. Оливия бросила его на стол, затем положила плюш поверх бархата и обернула все это слоем мягкой ткани.

«Приятно иметь с вами дело», — сказала Олив, протягивая Ною сверток.

«Точно так же», — ответил Ной. «Еще раз спасибо. Вы проделали блестящую работу».

«Так вы сказали. Тогда давай с тобой.

Ной вышел из магазина Наполнителя и направился обратно в гостиницу, в груди у него неожиданно сжалось. Он не ожидал, что будет так нервничать, подарив кому-то подарок. На обратном пути его взгляд упал на продавца, торгующего пирогами на обочине дороги.

Он прошёл мимо, купил полдюжины штук – большинство из которых предназначалось Ли – и затем продолжил свой путь к комнате.

Я не знаю, почему кот что-то портил, но мне хотелось бы думать, что все равно все обошлось хорошо. Возможно, я спрошу эту штуку в следующий раз, когда увижу ее.

Я просто надеюсь, что Мокси это понравится.