Глава 491: Пригодиться

В тот момент, когда слова «Восходящая луна» сорвались с уст Талил, Пиррен осознала, насколько сильно она ввязалась в политику, в которую не имела абсолютно никакого права. В Тредоне было много демонов, и лишь немногие из них. имел имя, известное каждому демону в городе.

Йоку Восходящая Луна был одним из них. Ее имя было едва ли не единственным, с чем можно было согласиться о ней. Слухов о Йоку было больше, чем демонов-неудачников, скрывающихся в Пустошах.

Некоторые говорили, что она была огромным зверем, лишенным разума и движимым исключительно инстинктами, запертым где-то глубоко в городе. Другие слухи говорили, что она имела связи почти с каждым высокопоставленным демоном в Тредоне и контролировала их на протяжении сотен лет.

Пиррен слышала разговоры о том, что Йоку была величайшим врагом и союзником Лорда Белкуса, и ее возраст варьировался от нескольких сотен лет до того, что она была вдвое старше самого Тредона.

Все это не имело значения. Пиррену было все равно, был ли Йоку силой природы или просто умным демоном, воспользовавшимся слухами для увеличения своей силы. Единственное, что ее волновало, это то, что ее заставили встретиться

ее.

Независимо от того, какова была правда о Йоку, не было никаких сомнений в том, что она могущественна. Как минимум 6-й ранг и, возможно, даже 7-й ранг. Ходило несколько слухов, утверждавших, что Йоку на самом деле имел 8-й ранг, но Пиррен ни в малейшей степени им не верил. Человеку 8-го ранга не пришлось бы скрываться в ночи и полагаться на тайну, чтобы манипулировать людьми. Они бы просто силой взяли то, что хотели.

Но для Пиррена шестой и восьмой ранги были примерно одним и тем же. Они оба могли убить ее одной лишь мыслью. Будь проклят Паук — если бы Пиррен могла развернуться и бежать, спасая свою жизнь, она бы это сделала.

Талил не дал ей такой возможности. Хотя призрачный демон не смотрел на нее, она чувствовала, как его внимание покалывает ее кожу. Даже если бы она могла ускользнуть от него сейчас, он знал, где она живет.

Он знал, где ее дети. Какой бы быстрой ни была Пиррен, она не была быстрее Йоку. Не имело значения, сможет ли она сбежать, даже если это будет стоить ей жизни ее детей. Итак, Пиррен сделала единственное, что могла. Она последовала за Талилем и позволила ему отвезти ее на встречу со своей любовницей.

Точная продолжительность путешествия вылетела из головы Пиррена. Она и Талил бежали по затененным улицам, пока ее панические мысли проносились в ее голове — и вот они прибыли.

Талил открыл простую дверь в стороне невзрачного переулка, который выглядел точно так же, как и все остальные в городе. Бледный белый свет вырвался изнутри и осветил город, как будто сама луна оказалась в ловушке за дверью.

Он снова посмотрел на Пиррена. Ни одно слово не должно было сойти с его уст. Намерение было ясным. Пиррен сглотнула, ее спина напряглась, как стальной стержень, и шагнула в сияние. Она моргнула, пока ее глаза привыкали к яркому свету.

Перед ней простирался проход, спускавшийся к центру города. Талил вошел внутрь позади Пиррена и с тихим щелчком закрыл за собой дверь. Она оглянулась на него, и он кивнул, жестом приказав ей продолжать идти вперед.

Ни один из них не говорил ни слова в течение следующих нескольких минут. Ее страх и ожидание усиливались с каждым шагом. Каждый слух о Восходящей Луне, который она когда-либо слышала, удлинялся в ее сознании, словно тени на заходящем солнце. Тропа тянулась все дальше и дальше, заставляя Пиррена задуматься, есть ли вообще конец или это просто какая-то форма пытки.

Но, наконец, они прибыли. Как и в случае с ее появлением у двери в переулке, она даже не осознала, когда это произошло. Пиррен была настолько сосредоточена на своих мыслях и барабанном эхе их шагов на тропе, что не заметила перед собой каменной двери, пока не оказалась прямо перед ней. На его передней части был выгравирован полумесяц, но больше в нем не было ничего необычного.

«Не смотри ей в глаза. Не смотрите в тень. Если ты это сделаешь, то покинешь эту комнату не ты, — предупредил Талил мягким, почтительным голосом.

Он не дал Пиррену возможности спросить, что он имеет в виду. Он протянул руку через ее плечо и прижал руку к двери. Она бесшумно распахнулась. Ледяной холод окутал тело Пиррен и покалывал ее чешую.

Перед ней простиралось черное море. Его форма скручивалась и взбивалась, как масло в воде. Что-то таилось внутри него, и его присутствие сжало сердце Пиррена, как спелый помидор. Она устремила взгляд в центр комнаты.

Темнота была разорвана мягким лучом серебряного света, ниспадающим откуда-то далеко сверху. В центре комнаты сидела молодая девушка, длинные волосы спадали с ее головы и покрывали землю вокруг нее. У нее были два бледно-голубых глаза, плоские, как поверхность моря в безветренный день. Ее руки обхватили ее ноги, прижимая колени к груди. На ее макушке не было рогов. Если бы не глаза и волосы, девушка выглядела бы вполне человеком.

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

Это Йоку? Она совсем не похожа на то, о чем говорили буквально все слухи. Я не уверен, хорошо это или нет.

Пиррен стояла на краю тьмы, все ее тело застыло в ужасе. Талил сильно толкнул Пиррен в спину, заставив ее споткнуться в тени. Его слова эхом отозвались у нее в голове, и Пиррен сосредоточила свое внимание на руках девушки, не желая отводить ее взгляд.

— Я принес то, что вы просили, госпожа, — сказал Талил, осторожно закрывая за ними дверь.

— Спасибо, Талил, — сказал Йоку. Ее голос был настолько тихим, что его невозможно было разобрать, но в ушах Пиррена он прозвучал ясно, как похоронный звон. «Выходи вперед».

Пиррен предпочла бы заняться буквально чем-нибудь другим, но ее тело уже давно перестало слушаться желаний ее разума. Следование любому из них приведет только к гибели ее самой и ее детей.

Она двинулась сквозь тьму, изо всех сил стараясь не смотреть на темные волны, бушующие в черном море вокруг нее. Йоку ничего не сказала, пока Пиррен и Талил не остановились всего в нескольких футах от нее.

«Этого достаточно», — сказал Йоку. «Ты сталкивался с трудностями, Талил?»

«Я не. Все было так, как ты сказал.

Голова Йоку склонилась в малейшем кивке. Она поднесла большой палец ко рту и пожевала его кончик, а ее бледные глаза скользили по телу Пиррена, словно тупые ножи. Прошло еще несколько секунд, прежде чем Йоку заговорил.

«Вы трус.»

Слова были сказаны не в форме оскорбления. Они были не чем иным, как простым наблюдением беспристрастного наблюдателя.

«Я выживу», — сказал Пиррен. Легчайшая вспышка гнева зашипела в ее животе. Каждый могущественный демон был одинаковым. Все посмотрели на нее сверху вниз, хотя у нее не было ничего, кроме обрывков, с которыми можно было работать. Она притащилась сюда, оставив за собой путь собственной крови, в то время как половина из них только что наткнулась на свою силу или получила ее в дар.

— Да, — пробормотал Йоку. — И ты задаешься вопросом, почему я разыскал тебя.

«Какую цель ты можешь иметь для меня? Я недостоин внимания таких, как ты.

«Я хотел посмотреть, будешь ли ты мне полезен», — ответил Йоку. Ее голова слегка наклонилась в сторону. «Ни один демон не бесполезен. Все могут служить определенной цели, если у них есть достаточная мотивация».

Ледяная рука на сердце Пиррена начала сжиматься еще сильнее. Это не было похоже на него, но это была угроза. Она была в этом уверена. На Проклятых равнинах мотивация никогда не значила ничего другого.

«Речь идет о Пауке, не так ли?» – спросил Пиррен. «Я ничего о нем не знаю. Я не могу причинить ему вред. Он только что сказал мне предоставить ему доступ на аукцион. Вот и все.»

«Я знаю.» Йоку замолчал еще на несколько секунд. Затем она убрала большой палец изо рта и изящно вздохнула. «Какое разочарование. Ты не то, что мне нужно. Убери ее, Талил.

Что? Она притащила меня сюда только для того, чтобы сказать, что я ей не нужен? Какой в ​​этом был смысл?

— Как пожелаете, госпожа. — спросил Талил. Затылок Пиррен покалывает, когда ее инстинкты кричали предупреждение.

«Останавливаться!» — приказала Йоку, ее глаза слегка расширились от удивления. Ее голос лишь чуть-чуть повысился, но Талил и Пиррен упали на колени, как будто тысяча фунтов силы обрушилась на их спины.

Дыхание застыло в груди Пиррен, и волна головокружения грозила полностью поглотить ее сознание. Мгновение спустя ощущение исчезло, но дыхание полностью вырвалось из ее легких. Она прерывисто вздохнула, сердце ее колотилось, как у сбежавшей лошади.

«Госпожа?» Талил прохрипел, в его голосе было заметно замешательство.

— Неожиданно, — сказала Йоку, ее голос снова стал нежным. Ее голова наклонилась в сторону, когда она увидела Пиррена. «Прости меня, Талил. Я не хотел вас обидеть.»

— Со мной все в порядке, госпожа, — сказал Талил, и голос его звучал явно нехорошо. — Ты хочешь, чтобы я остался со мной?

— Ее вес изменился, — пробормотал детский демон. «Она была бесполезна, но в тот момент, когда вы попытались убить ее, ее вес увеличился, а ваш исчез».

Масса? О чем она говорит?

— Если вы прикажете, я все равно буду действовать, госпожа. Тон Талила снова изменился. На смену смятению пришли страх и смирение, как будто своими словами он подписывал свою жизнь.

«Ты слишком ценен для этого», — ответил Йоку. Ее глаза опустились на Пиррен, которая поспешно снова сосредоточила свое внимание на коленях другого демона, чтобы не задерживаться на ее взгляде. «Пиррен. Я хочу объяснений.

«Объяснение?» — слабо спросил Пиррен. «За что?»

«Если бы Талил убил тебя сейчас, он бы присоединился к тебе в смерти». Голос Йоку был таким же холодным, как и ее ледяные глаза. «Скажи мне почему. Кто тебя защищает?»

Что? Никто. У меня нет никого, кроме моих детей, и ни один из них не настолько силен, чтобы даже поцарапать Талиля, не говоря уже о том, чтобы убить его. Нет никого —

Мысль кольнула в глубине сознания Пиррена. И, несмотря на ситуацию, в которой она оказалась, чуть не разразилась истерическим смехом.

— Ответь госпоже, демон, — приказал Талил.

«Паук защищает меня», — сказала Пиррен, когда перед ней наконец появился спасательный круг. Оно было тонким, но это был самый слабый шанс пережить ночь. Как всегда, она цеплялась за жизнь, как человек, потерпевший кораблекрушение, за деревянную доску.

«Паук? Какая у него забота о тебе? — спросил Талил. — Ты не один из его людей.

Пиррен понятия не имела, что произошло и почему Йоку считал, что она защищена. Это не имело значения. Если бы Йоку не знал, то Пиррен могла бы сделать то, что у нее получалось лучше всего.

Ложь.

«Он не заботится обо мне», — согласилась Пиррен, легкая улыбка тронула ее губы, когда ложная уверенность, к которой она призывала тысячи раз, прежде чем, наконец, проявилась снова. — Но он был бы весьма недоволен задержкой, если бы я не выполнил свою задачу.

«Паук убил бы одного из моих

Мужчины?» — спросил Йоку. — Только потому, что я причинил ему неудобства?

— Так казалось бы.

К удивлению Пиррена, легкая улыбка скользнула по губам Йоку.

— Тогда, возможно, ты все-таки сможешь мне пригодиться.