Глава 97: На охоте

«Серьезно?» — спросил Тодд, его глаза загорелись.

«Отец не налагал никаких ограничений на то, что я мог с ними делать, не так ли?» — спросил Ной у Дженис.

Она покачала головой. «Нет, он этого не сделал. С двумя Рунами ты можешь поступать, как пожелаешь.

«На самом деле вы лучший учитель, который когда-либо жил», — заявил Тодд, подходя к столу с широкой улыбкой. Он взял книгу и пролистал ее страницы, просматривая содержащиеся в ней руны. «Да будет известно, что мою лояльность можно купить».

«Ты получишь только две руны», — напомнила Дженис Ною. Она вздрогнула под его взглядом, когда он посмотрел на нее. «Просто даю тебе знать. Если они заберут твои руны, ты их не получишь».

Ной усмехнулся. «Да, я столько же собрал. Мне не нужны эти Руны. Они не настолько редки, чтобы вызвать мой интерес».

И отказ принять их будет держать отца в напряжении. По крайней мере, это даст ему понять, что я прекрасно понимаю, что он пытается выжать из меня информацию. Однако мне действительно нужно выяснить, какой будет моя следующая руна 2-го ранга. Может быть, я посещу городские рынки и продам все части монстров, которые собрал, чтобы купить себе руну или какую-нибудь бумажку.

Тодд оторвался от книги и передал ее Изабель.

— Спасибо, Учитель, — сказал Тодд. — Я бы хотел, чтобы ты пришел раньше. Нам могла бы пригодиться ваша помощь.

Изабель бросила взгляд на Тодда, и он откашлялся, смущенно ухмыльнувшись Ною. Она покачала головой и посмотрела на него, сосредоточенно нахмурив брови. Несколько минут спустя она закрыла глаза и положила руку на одну из страниц.

Когда они снова открылись, Ной взглянул на страницу — руна на ней все еще была неповрежденной.

Броневая руна? У меня сложилось впечатление, что Изабель пыталась быть ловким бойцом со своим тонким мечом, но теперь она выбрала две каменные руны и одну броню. Интересный. Я думаю, что я что-то упускаю.

— Спасибо, — сказала Изабель, закрывая книгу, прежде чем кто-либо мог увидеть, какую Руну она выбрала. Она вернула его Ною. «Тодд прав. Это невероятно. Ты нас балуешь».

«Отплатите за это успехом». Ной передал книгу Дженис, которая облегченно вздохнула, когда она снова оказалась у нее в руках.

Наказал бы ее Отец, если бы я попытался взять еще Руны? Или она беспокоилась о том, что ей придется попытаться помешать мне это сделать? Она, так или иначе, на грани.

«На данный момент это все», — сказал Ной, кивая своим ученикам. — Я не хотел тебя прерывать. Мне еще нужно еще немного поговорить с Дженис, так что не позволяй мне тебя задерживать.

Они кивнули и направились обратно в свою комнату, закрыв за собой дверь. Как только они ушли, Ной снова повернулся к Дженис и положил руки на стол.

«Прямо тогда. Давайте вернемся к вопросам, ладно? Осталось еще несколько часов светлого времени, и я хотел бы убедиться, что не задержу и тебя.

далеко за полночь.

***

— Знаешь, — сказал Тодд тихим шепотом, пока Изабель закрыла за ними дверь, — я думаю, что могу быть влюблен в другого человека.

Изабель закатила глаза. «Ты идиот.»

«Две великие руны, Изабель! Два!»

— Говори тише, — сказала Изабель, подходя к их окну и заглядывая в него. «Мы не хотим прерывать то, что он делает. Там явно происходят какие-то политические маневры».

Тодд сморщил нос и сел на кровать. «Ненавижу это. Слишком много усилий для меня».

— Мой отец тоже, — сказала Изабель, ее брови потемнели.

Тодд вздрогнул. «Извини.»

«Я просто волнуюсь. Мне не на что жаловаться, — сказала Изабель, отворачиваясь и садясь рядом с Тоддом. «Мне просто немного страшно снова надеяться. Я ожидаю, что он бросит нас в любой момент.

«Даже если бы он это сделал, он сделал для нас больше, чем любой другой профессор. Я бы сказал, что мы заключили чертовски выгодную сделку, если бы он сократил свои потери после того, как подарил нам две бесплатные Великие Руны.

Изабель пристально посмотрела на Тодда, и он засмеялся, взъерошив ее волосы. Изабель вздохнула, не удосужившись даже попытаться остановить его. Она обязательно слегка повернула голову, чтобы Тодд не увидел легкую улыбку на ее собственном лице.

«В этот момент тебе нужно подумать о своей руне 2-го ранга, верно?» — спросил Тодд, откидываясь назад и опираясь на предплечья.

«Я уже знаю, на что иду».

На лице Тодда промелькнула тень беспокойства. — Руна твоего отца?

Изабель кивнула. «Ага.»

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

Тодд открыл рот, затем закрыл его и покачал головой. «Если кто-то и сможет это осуществить, так это ты. Или профессор Вермил. Могу поспорить, что он тоже мог бы это сделать.

Изабель потянулась назад и толкнула Тодда в плечо, повалив его на кровать. Тодд усмехнулся.

«А вы?» — спросила Изабель.

Смех Тодда резко оборвался. Он помолчал несколько мгновений, а затем вздохнул. «Я не знаю. Я не настолько глуп, чтобы пытаться идти по пути Истинного Огня. Это приведет к тому, что я получу 3 или 4 ранг, когда я просто не смогу больше справляться с комбинациями».

«Отсутствие противодействующей рунической силы, способной поддерживать баланс в твоей душе», — сказала Изабель, кивнув. — Хотя тебе бы это сошло с рук, если бы у тебя была Мастер-руна.

Тодд фыркнул. — На кого я похож для тебя?

Они оба посмотрели на дверь, за которой все еще было слышно, как Вермил тихо разговаривает с Дженис.

«Не он. Не мой тип, — сказала Изабель с усмешкой.

— Хорошо, — пробормотал Тодд. «Еще несколько месяцев назад каждый был в своем вкусе».

«Самый странный Оборотень на свете», — согласилась Изабель. — Хотя, возможно, мой любимый.

«Он не Скинуокер. Мы уже думали об этом. Он слишком долго держал форму, — сказал Тодд, качая головой.

«Вы никогда не находили лучшего предложения о том, кем он мог бы быть».

«Реформирован?» — предложил Тодд.

Изабель выгнула бровь. «Действительно? В течение дня?

«Может быть, у него был поучительный опыт. Возможно, когда-нибудь он нам расскажет. Впрочем, мне все равно. Что бы это ни было, новый парень мне нравится больше».

«Я тоже.» Изабель кивнула. «Но если вы не планируете получать Мастер-руну, вам нужно подумать о своей комбинации. Какую руну ты взял из книги?

Тодд посмотрел в сторону. «Сталь.»

Изабель весело посмотрела на Тодда. «И вам того же?»

— Мой отец тоже произвел на меня сильное впечатление, ясно?

«Ну, не делай того, что он сделал. Всему есть пределы, Тодд. Даже озарения.

— Посмотри, кто говорит, — сказал Тодд со смехом. «И я не собираюсь делать наложения. Я собираюсь стать солдатом».

«Верно. Вот почему ваши глаза уже пропитаны, и я готов поспорить, что это еще не все. Знаете, кто-то другой должен сделать это за вас. Солдаты работают в группах».

«Что ж, я буду достаточно сильным, чтобы сделать все это самостоятельно. Я не хочу, чтобы кто-то еще мог сражаться в полную силу».

— Тут с тобой не поспоришь.

Они замолчали на несколько секунд, наблюдая, как лучи заходящего солнца танцуют в темном переулке через окно.

— Итак… — протянул Тодд. «Хотите осмотреть рынок? Поместье Линвик огромно, так что я готов поспорить, что там можно купить что-нибудь интересное.

Изабель вскочила на ноги и потянула Тодда наверх. «Это звучит весело. Через окно?»

«Намного лучше, чем выходить через дверь», — сказал Тодд. Он распахнул окно, впустив в комнату легкий ветерок. Он протиснулся сквозь него и с кряхтением упал на землю.

— Тебе повезло, что окна здесь такие большие, — сказала Изабель, проскользнув в окно вслед за Тоддом.

Тодд встал, стряхивая грязь со своей спины. «Вы имеете в виду, что я толстый? Это все мышцы».

«Возможно, все это немного преувеличено», — сказала Изабель. Она оглянулась на дом. «Пойдем.»

Они повернули – но не в сторону улицы. Они оба направились в тень переулка, проскользнув между домом и стеной за ним и держась в темноте, направляясь глубже в город.

— Думаешь, они нас слушали? — спросил Тодд.

«Понятия не имею», — ответила Изабель. — Но ты действительно хотел рискнуть?

«Это риск только в том случае, если что-то случится. Тот засранец, которого мы ищем, здесь?

«Ага. Я нашла его имя в книге родословной до того, как Эдвард украл ее у меня, — ответила Изабель, ее глаза похолодели. «Он недалеко от главного ответвления, поэтому он должен быть здесь».

«Я знаю, что у тебя Большая Руна частично заполнена, но я не думаю, что у нас будет много шансов, как сейчас, даже если мы нападем на него», — предупредил Тодд, быстро двигаясь, чтобы не отставать. с Изабель. — Не делай ничего глупого, Иса. Оно того не стоит».

— Я знаю, — отрезала Изабель.

Тодд нахмурился, и Изабель остановилась, глядя на него. «Извини. Я… мне просто нужно увидеть. Я должен знать, насколько сильными нам нужно стать, чтобы убить его.

— В любом случае я с тобой, — сказал Тодд. «Если бы это было месяц или два назад, я был бы полностью за то, чтобы убрать его сейчас».

— Я знаю, — сказала Изабель, и по ее губам скользнула улыбка. «Потому что ты, по сути, умолял начать преследовать их».

«Ну, это было до того, как у нас появился хоть какой-то шанс стать достаточно сильным, чтобы справиться с ними должным образом», — сказал Тодд. — Сейчас все по-другому, и я не хочу доставлять профессору Вермилу неприятности. Я хочу убить этих ублюдков, но я хочу сделать это, как только стану достаточно сильным, чтобы убить их при дневном свете.

«Как и я. Мне просто нужно увидеть его лицо, чтобы помнить, над чем я работаю». Кулаки Изабель сжались по бокам. — Однако я не заставлю тебя пойти со мной. Ты прав. Это риск. Мне просто нужно увидеть».

— Ты знаешь, что я пойду с тобой, — сказал Тодд. «Просто убедитесь, что он только смотрит. Мы пока не можем с ним справиться.

— Я знаю, — сказала Изабель.

Они вдвоем продолжали идти по переулкам еще несколько минут, выходя на главные улицы только после того, как отошли от дома на приличное расстояние.

— Мы не можем покинуть это место, иначе охранник не впустит нас обратно, — сказал Тодд себе под нос, достаточно громко, чтобы Изабель его услышала.

«Это нормально. В любом случае он должен быть в этом районе. Он не главный филиал, — ответила Изабель, остановившись, чтобы взглянуть на высокий деревянный дорожный знак, прежде чем повернуть и пойти по дороге. Тодд поспешил не отставать от нее.

— Откуда ты вообще знаешь, где он живет? — спросил Тодд. «В книге этого не было».

«Я знаю, где они все живут», — ответила Изабель, ее глаза были холодными. «Я проверял книгу не для того, чтобы убедиться, что он здесь живет. Я проверял это, чтобы убедиться, что никто не убил его, прежде чем у меня появится такая возможность.

Они свернули на другую улицу, миновав ряд красивых домов. У некоторых из них у входов была выставлена ​​охрана, но за большинством никто не следил. Очевидно, Линвики не особо беспокоились о попытках нападения на них внутри их собственного города.

Изабель остановилась возле участка ярко-желтого кустарника, окружающего один из домов. Тодд поморщился, глядя на растения.

«Чувак, они ужасны».

«Это его дом», — сказала Изабель, кивнув на небольшой гребень наверху здания. «Видите звезды с линией, проходящей через них? Это символ его линии».

«Хм. Не осознавал, что это так, — признался Тодд. — У семьи Вермиля был такой?

«Нет. Это слишком ярко, и он находится под руководством мага по имени Отец. Он безжалостен, но совсем не кричащ. Он также не участвовал».

«Это хорошо. Было бы немного неловко, если бы нам пришлось убить его отца, — сказал Тодд, всматриваясь в особняк. — Я не думаю, что тебе достаточно этого взгляда?

Изабель тяжело сглотнула. — Думаешь, он дома?

«Это ты все это преследовал», — ответил Тодд. «Не имею представления. Это твой выбор, Изабель.

— Давай подождем немного на улице, — сказала Изабель, отворачиваясь от дома. «Там есть скамейка. Может быть, он выйдет, и мы сможем его мельком увидеть.

Тодд кивнул, пытаясь, но безуспешно, скрыть свое облегчение. Оба подошли к скамейке и сели. Рука Изабель сжалась вокруг металлического стержня на ее боку так сильно, что ее костяшки пальцев побелели.

— Дейтон Линвик, — пробормотала Изабель, слова, словно прогорклый яд, сорвались с ее губ. «Я не знаю, произойдет ли это сегодня, но вы заплатите за то, что сделали с нашими семьями».