Глава 30: 29

Было поздно, и Пьеру следовало бы пойти спать, но вместо этого он решил выпить. Сон не был тем, чего он с нетерпением ждал в эти дни, особенно когда Люциан охотился на него во сне, или, точнее, в кошмарах. Все вокруг только ухудшали ситуацию, постоянно говоря о Люциане. Теперь даже его собственный сын утверждал, что видел Люциана. Вероятно, слухи повлияли на Леви, как и на него самого.

Его брат не мог быть жив. Он не позволил бы этого.

«Ваше высочество.» Охранник ворвался в комнату Пьера. Пьер, собиравшийся налить себе в стакан спиртного, остановился на полпути и обратился к конвоиру.

«Разве я не говорил, что не хочу, чтобы меня беспокоили?» — спросил он возмущенно.

«Ваше Высочество, люди принца Люциана ушли».

Пьер поднялся с такой силой, что стул упал назад.

«Что значит ушел?!» Он спросил.

Охранник затрясся от страха. «Они сбежали».

«Как они могут сбежать?» — крикнул Пьер.

«Я думаю, им кто-то помог». — сказал охранник, выглядя испуганным.

«Ты хочешь сказать мне, что мой мертвый брат вернулся к жизни и помог им сбежать?»

Это звучало нелогично, но Пьер знал, что что-то не так. Был кто-то, кто пытался его напугать, и он нашел ублюдка и заставил его покинуть этот мир самым болезненным способом.

Охранник стоял и трясся от страха. «Я не уверен, но кто-то или… что-то им помогло».

Что-нибудь?

«А где те, кто должен был охранять это место?»

Охранник вздрогнул еще сильнее, как будто увидел что-то, что напугало его до смерти, и его лицо побледнело. «Они ушли. Мы не можем их найти».

Пьер разбил бутылку об землю, разбив стекло на тысячу осколков. «Я хочу, чтобы ты нашел их и принёс живыми, иначе я доставлю твой труп твоей семье. Ты понимаешь?!» Пьер старался скрыть свой страх гневом.

Охранник кивнул и поспешил прочь. Пьер упал на стул, чувствуя себя побежденным. Возможно, его брат был жив. Это объяснило бы, как исчезла Хейзел, а теперь и его солдаты. Но как это было возможно? Может ли Люциан действительно быть сыном дьявола?

***

«Ваше Высочество, все готово. Слухи сработали, и теперь люди ждут вашего возвращения. Чтобы ускорить процесс, мы даже распространили слухи о том, что Пьер психически не в состоянии управлять королевством, и теперь королевская армия начинает беспокоиться. Генерал Блэк решил навестить тебя, чтобы узнать, слухи это или нет. Именно тогда тебе нужно будет нанести удар и использовать свои интеллектуальные игры против своего брата». Джулиан объяснил.

«Мне не нужно много делать. Пьер уже сходит с ума».

Пьер стал агрессивным с тех пор, как узнал, что люди Люциана сбежали. Он убивал своих людей, избивал служанок, никогда не спал и только пил. Люциан не думал, что будет так легко заставить его брата потерять рассудок. Все во дворце уже говорили о его состоянии, и вскоре об этом узнают и люди снаружи.

«Хорошо. Генерал Блэк — очень влиятельный человек. Он тот, кто возглавляет королевскую армию, и все в армии ему очень верны. Он тот, кто способен произвести впечатление. Как только он потеряет надежду на Пьера, я познакомлю тебя с ему.»

Люциан кивнул.

«И да, не пытайся использовать против него свои трюки. Некоторые люди просто невосприимчивы к этому».

«Почему?»

«Я не уверен.» Джулиан пожал плечами.

Объяснит ли это, почему он не мог прочитать мысли Хейзел?

Внезапно дверь его комнаты распахнулась, и внутрь вошла надоедливая сестра Александра.

«Александр! Я не могу выйти замуж за этого… этого человека». Сказала она, сморщив нос.

«Какой мужчина?» — спросил Люциан с целью рассердить ее.

— Да ладно! Ты знаешь, о ком я говорю. Пьер!

— А почему ты не хочешь выйти за него замуж?

«Потому что он сумасшедший и никому не нравится. Ты знаешь, я хочу выйти замуж за очаровательного человека». Сказала она, скрестив руки на груди и подняв подбородок.

«Тогда ладно. Собирай вещи. Ты можешь уйти завтра с Джейд. Мне нужно остаться здесь еще на несколько дней и позаботиться о некоторых вещах».

Она удивленно посмотрела на него. «Действительно?»

Он кивнул. «О боже, спасибо». Она сказала, глядя вверх, но затем снова на него. «Я пойду собирать вещи. Не передумай». Потом она быстро ушла.

Джулиан появился снова. «Я пришлю ее брата, как только она вернется домой».

План состоял в том, чтобы манипулировать ее братом, заставив его думать, что он здесь и поэтому никогда не узнает, что его не было уже несколько дней.

«Увидимся завтра. Спокойной ночи». Сказал он и снова исчез.

Снова оставшись один, Люциан задавался вопросом, благополучно ли добрались его люди до дома, и, поскольку сейчас ему нечего было делать, он решил пойти и поискать их. Он, конечно, мог телепортироваться, но тогда возникло много вопросов о том, как он туда попал, поэтому он решил поехать.

Первым местом, куда он поехал, был дом Линкольна, и его жена чуть не умерла от шока, когда открыла дверь и обнаружила его стоящим на другом конце.

— Йо… ваше высочество? Она протянула руку, чтобы коснуться его, и он взял ее руку в свою. «Вы живы.»

По тому, как он ее удивил, Люциан понял, что Линкольна еще нет дома. «Да, и твой муж тоже. Он скоро будет дома».

Ее глаза расширились. «Он жив?»

Люциан кивнула, и ее глаза наполнились слезами. «С… с ним все в порядке. Когда он будет дома?» Пока она говорила, ее голос несколько раз ломался.

«Очень скоро. Позаботьтесь о нем». Люциан сказал

Она кивнула.

«Мне пора идти. Берегите себя».

«Ты тоже. Я рад, что ты жив».

Люциан был удивлен, что она не злилась на него за то, что он чуть не убил ее мужа. Теперь ему нужно было убедиться, что Линкольн и все его люди благополучно добрались домой. Помахав на прощание, он сел на лошадь и поехал искать своих людей. Они должны были быть где-то рядом.

Люциан обострил свои чувства, чтобы увидеть, сможет ли он их услышать или понюхать, но вместо этого он услышал что-то другое. Кто-то или что-то преследовало его. Он оглянулся, но ничего не увидел.

Люциан поехал через лес быстрее, но внезапно лошадь остановилась и встала на дыбы, в результате чего Люциан чуть не упал. Люциан усилил хватку и попытался взять лошадь под контроль, но она продолжала дико подниматься на дыбы, пока он не упал, и лошадь не уехала сама. Люциан в растерянности лежал на земле. Что-то спугнуло лошадь, и Люциан почувствовал ее приближение.

Когда он встал, множество красных точек, светившихся в темноте, окружили его, преграждая ему путь повсюду, и вскоре из тени появилось несколько тел. Эти тела не принадлежали людям.

Эти существа были высокими, с длинными конечностями и когтями. Их кожа выглядела толще, чем обычно, и каким-то образом имела фиолетовый оттенок. Когда они приблизились, Люциан увидел, что у них на шее были какие-то странные отметины, похожие на цепи, а в заостренных ушах они носили несколько сережек. Когда они гримасничали, он мог видеть клыки, скрывающиеся за черными губами.

Кем бы ни были эти существа, Люциан знал, что они хотят причинить ему вред.

Один из них дернулся, пытаясь вцепиться себе в лицо, но Люциан успел дотянуться до меча и отрезать ему руку. Существа отшатнулись назад, держа его кровоточащую руку, а другая начала яростно атаковать.

Люциан был очень быстр, уклоняясь от их атак, он наносил удары при каждой возможности, пока все они не падали замертво вокруг него. А может и нет. Когда он собирался вернуть свой меч, они внезапно поднялись из земли, их тела остались целыми, как будто ничего не произошло.

Как?!

Они просто смотрели на него безумными глазами, направляясь к нему. Что это были за существа и чего они хотели? Он спрашивал их, но они, похоже, были не из тех, кто умеет общаться словами.

Люциан решил избавить себя от неприятностей и телепортировался куда-то еще, но в этот момент он почувствовал, как что-то острое разорвало его спину, и прежде чем он успел повернуться, одно из существ вцепилось ему в лицо.

Они телепортировались вместе с ним?

Кровь текла по его лицу, затуманивая зрение, и внутри него нарастал гнев. Он не стал бы тратить время на борьбу, а просто сжег бы их. Поджег их тела, он вытер кровь с лица, но то, что он увидел, потрясло его.

Огонь поглотил, почти всосался в кожу существа, и цвет кожи изменился с фиолетового на серый. Дым пошёл из их ноздрей, а глаза стали тёмно-красными.

Они выглядели еще более безумными, чем раньше.

Люциан был совершенно сбит с толку. Возможно, у него были большие проблемы, чем он думал. Эти монстры не умирали.

Схватив меч, он держал его стальной хваткой. Должно же быть как-то их убить. Рано или поздно он обнаружит их слабость.

Когда они собирались атаковать, они на что-то отвлеклись. Их кроваво-красные глаза метались по темноте и казались слегка напуганными.

Люциан увидел, как что-то очень быстро двигалось в темноте, а затем внезапно что-то выскочило из леса и начало сражаться с существами. Оно было похоже на мужчину, держащего в каждой руке по кинжалу.

Люциан смотрел ошеломленно. Этот человек, если он был один, был очень быстрым. Он нанес точный удар, не промахнувшись ни разу, и двигался с такой легкостью и грацией, как будто борьба была чем-то, для чего он был рожден.

На этот раз, когда существа упали на землю, они превратились в пыль. Люциан был сбит с толку. Кто был этот человек и как он убил их всех и так быстро?

Теперь, когда он стоял неподвижно, Люциан мог рассмотреть его поближе. Мужчина был высоким и хорошо сложенным, с черными волосами до плеч и загорелой кожей. Его глаза были смесью коричневого и зеленого и смотрели на него с любопытством.

«Тебе следовало защитить свое прекрасное лицо». Сказал он, размахивая кинжалом круговыми движениями.

«Кто ты?» — спросил Люциан.

«Ты спрашиваешь мое имя или спрашиваешь, друг я или враг?»

«Я спрашиваю обоих». — сказал Люциан.

«Человеческое имя? Рошан. Демоническое имя? Рамиэль. Друг или враг? Ни то, ни другое».

Имя демона?

«Что ты?» Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

Рошан или Рамиэль ухмыльнулись, обнажая длинные заостренные клыки. «Как ты думаешь, кто я?» Сказал он, перебрасывая кинжалы между пальцами.

Он был демоном. Почему Люциан не очень удивился? На самом деле он думал, что, возможно, только что нашел ответы на свои вопросы.

— А ты знаешь, кто я? — спросил Люциан.

Мужчина, у которого было слишком много имен, склонил голову набок и выгнул бровь. — Ты знаешь, кто ты? Сказал он, направив на него кинжал.

Люциан еще не был уверен. Несмотря на то, что он оказался ведьмой, он чувствовал себя демоном. Что-то внутри него каждый день нашептывало ему, что он демон.

«Я верю, что я демон».

«Демоны не верят, что они демоны, они знают, что они демоны. Это внутри вас и каждый день напоминает вам о том, кто вы есть».

Этот человек только что описал то, что Люциан чувствовал каждый день. Это означало только одно: Люциан действительно был демоном. Тогда как насчет того, что он ведьма?

«Эти твари, которых ты убил…» — начал Люциан.

«Да, эти отвратительные твари тоже были демонами. Разные демоны». Он объяснил.

Другого рода?

«И, кстати, на демонов горение не действует, мы — существа огня, и когда их убиваешь, нужно пронзить им позвоночник. Только так они умирают».

«Почему ты мне говоришь? Я могу убить тебя».

Мужчина взмахнул кинжалами и положил их обратно в карманы по бокам бедер. «Можешь попробовать». Он ухмыльнулся и начал уходить.

Мужчина был уверен в себе. У Люциана все еще оставался вопрос без ответа, поэтому он последовал за ним.

«Спасибо, что спас меня… Ре…Ро…»

«Рошан». Он предпочитал, чтобы его называли человеческим именем. Интересный.

— А ты Люциан.

«Откуда ты это знаешь?»

«Каждый демон это знает».

«Почему как?»

Рошан остановился, затем повернулся к нему. «Потому что ты наполовину ведьма, а мы ненавидим ведьм».