Глава 5: 4

Широко раскрыв глаза и открыв рот, они некоторое время смотрели на него. Люциан начал волноваться. Изменился ли его внешний вид? Ему нужно было зеркало.

Мужчина первым нарушил молчание. «Вы вернулись. Пожалуйста, присядьте».

Все следили за ним взглядами, пока он подошел к кругу и сел. Мужчина откашлялся и посмотрел на них, чтобы они перестали пялиться, и в конце концов они так и сделали.

— Так как тебя зовут, молодой человек? — спросил мужчина.

«Люциан».

«Люциан, я Джон, а это моя жена Лейла». Он представил женщину средних лет, сидевшую рядом с ним. Затем он продолжил знакомить всех остальных. У Джона и Лейлы было три дочери, самой младшей была, конечно же, Элль, а также семнадцатилетняя Анна и девятнадцатилетняя Нора. Старухой была мать Джона, Шарлотта.

«Еще у нас есть сын Джулиан. Он служит в королевской армии».

«Королевская армия?» Ему было интересно, о каком из них они говорили, потому что он даже не знал, в каком королевстве он сейчас находится.

«Да. Он был занят всей происходящей войной, но теперь, по его мнению, она подошла к концу. Скоро наследный принц будет коронован королем».

Война. Наследный принц. Он все еще был в Декреше.

— Кстати, как ты попал в колодец?

О, теперь пришел вопрос, которого он так боялся. Они начали задавать ему вопрос за вопросом, и Люциан пытался ответить на все из них. Конечно, ни один из его ответов не был правдой. Он рассказал им, что путешествовал, когда на него напали воры и толкнули в колодец.

«Куда вы путешествовали?»

«Я… я был…» Люциану никогда раньше не приходилось так много лгать. Придумать всю эту ложь оказалось сложнее, чем он думал. «Я не помню».

«О боже. Ты, должно быть, ударился головой». — сказала Шарлотта.

«Отец, почему бы тебе не позволить ему остаться здесь?… пока он не вспомнит», — предложила Нора.

Шарлотта кивнула в знак согласия.

«Спасибо за вашу щедрость, но мне пора идти». — сказал Люциан.

— Но куда? Ты не знаешь, куда идти, и тебе не с чем ехать. — сказала Нора.

Она была права. У него не было денег, и он не знал, куда идти… пока.

Джон, казалось, некоторое время думал. «Я думаю, тебе следует остаться здесь, пока не поправишься».

Люциан посмотрел на каждого из них, все думали, что ему следует остаться. Почему они были так любезны с ним?

— Так… ты ведьма? — спросил Джон, когда все ушли и остались одни. Люциан был удивлен вопросом.

«Что заставляет вас думать так?» Он спросил.

«Ну… нормальному человеку невозможно выползти из такого глубокого колодца, а во-вторых, твои раны только что зажили, так что я предполагаю, что ты использовал свою магию».

По тому, как Джон говорил, Люциан догадался, что он сам ведьма.

— Ты ведьма?

Джон сузил взгляд. «Да. Так что хорошо, что ты можешь мне рассказать».

Люциан не знал, что ответить. Если бы он сказал, что он ведьма, он бы солгал, а если бы он сказал, что нет, то как он должен был объяснить свое исцеление?

«Я не уверен, что я один». Вместо этого он ответил.

Джон задумчиво кивнул. — Значит, ты никогда не пробовал использовать магию?

«Нет.»

«Ну, есть только один способ узнать, ведьма ли ты, — попробовать использовать магию». — предложил Джон. Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

Люциан задумчиво кивнул.

«Ждать!» Джон встал и быстро ушел, но вскоре вернулся с книгой в руке.

«Здесь.» Сказал он, протягивая ему книгу. «Здесь есть несколько простых заклинаний. Ты можешь их попробовать».

Люциан взял у него книгу. «Спасибо.»

«Мне пора идти на работу сейчас».

«Мне следует пойти с тобой. Я… могу помочь с чем угодно». — предложил Люциан.

— Хорошо, тогда давай.

Джон владел небольшим магазином на большом торговом рынке. Он продавал разные ткани и одежду, в основном женскую. Люциан понял, что магазин Джона не пользовался большой популярностью, поскольку за все время, пока они там находились, заходил только один мужчина.

«Никто ничего не придет покупать», — сказал Люциан.

«Да. Обычно так бывает». Джона, казалось, не беспокоила ситуация.

«Если ты ведьма, почему бы тебе не использовать магию, чтобы привлечь клиентов?» — спросил Люциан.

Джон прекратил все свои дела и серьезно посмотрел на Люциана. «Магия — это не то, что легко использовать. Если вы ведьма, помните об этом».

Люциан хотел спросить, что он имеет в виду, но прежде чем он успел, в магазин вошла Леди.

«Добрый день, мистер…» Она остановилась на полпути, когда увидела Люциана. «Ой…»

Люциан не понимал, что она имела в виду, но выражение ее глаз он знал очень хорошо. Восхищенный, изумленный, совершенно завороженный тобой взгляд. Возможно, ему стоит этим воспользоваться, подумал он.

Подойдя к женщине: «Чем я могу вам помочь?» — очаровательно спросил он.

Женщина просто смотрела на него несколько секунд. «Э-э… ​​я искала ткань, чтобы сшить платье». Она сказала растерянно.

Люциан ничего не знал о тканях, но Джон показал ему, где можно найти ткани для платьев.

«Сюда.» Он сделал жест.

Пока он шел вперед, он мог слышать, как ее сердце бешено бьется в груди.

«Здесь.» Сказал он и начал показывать ей разные ткани, но она вообще не обратила на это никакого внимания. Вместо этого все ее внимание было направлено на него.

«Я думаю, этот цвет тебе бы очень к лицу». Он сказал, что взял голубую ткань и показал ей.

«Действительно?» Она улыбнулась, краснея.

«Да.»

«Я возьму это.» Она решила, даже не присмотревшись.

Женщина расплатилась за столом, а затем попрощалась с мечтательным выражением лица. После этого одно посещение ее магазина Johns внезапно стало популярным. Женщины приходили и уходили, и Люциан знал, что он был причиной этого.

«Никогда раньше не было такого количества клиентов», — удивился Джон. «Вы действительно популярны среди женщин».

Если бы он только знал. Популярность — это мягко сказано. Большинству женщин, пришедших в магазин, даже не требовалась ткань. Они просто приходили посмотреть на него или поговорить с ним, если повезет, возможно, даже получили комплимент, а в конце дня потратили свои деньги и купили ту ткань, которая им, вероятно, даже не была нужна.

«Вы действительно принесли удачу моему магазину». — сказал Джон, когда они возвращались домой. «Ты можешь оставаться с нами столько, сколько захочешь… в качестве благодарности, и я должен дать тебе зарплату».

«Это очень любезно с вашей стороны, но я скоро уйду».

— Ты помнишь, куда идти?

Люциан не был уверен. Его воспоминания были в беспорядке, и в последнее время ему снились худшие кошмары, но была одна вещь, которую он знал: одно лицо, которое преследовало его во сне. Пьер. Каждую ночь Пьер приходил ему во сне и убивал его снова и снова, а Люциан вновь переживал ту же мучительную боль. Он просыпался посреди ночи, весь в поту, с болезненно колотящимся в груди сердцем. Ему было трудно дышать, как будто он тонул или его душили. Как сон мог быть настолько реальным, что он чувствовал боль даже после того, как проснулся?

Но это было не самое худшее. Было что-то еще. Что-то, чего он не мог понять или вспомнить, часть его сна, которая была более болезненной, чем его смерть, настолько болезненной, что, когда он просыпался, у него на глазах были слезы. Что это было? И почему он не мог вспомнить?

«Да. Мне нужно вернуться домой».

Люциан всегда хотел простой жизни, и теперь у него появился шанс прожить ее, но он возвращался к жизни, которую ненавидел. За что? Месть? Что он от этого получит, кроме того, что его кошмары закончатся? Он мог просто остаться здесь, начать новую жизнь и жить свободно, как хотел, но что-то тянуло его вернуться. Как будто часть его все еще была здесь, звала его, ждала, когда он придет.

«Отец.» Элль закричала и заключила Джона в объятия. Она всегда приветствовала их обоих объятиями, когда они возвращались с работы.

«Моя маленькая принцесса.» Джон улыбнулся, поднял ее на руки, затем подошел и поцеловал жену в щеку.

Люциан всегда испытывал странное чувство каждый раз, когда видел Джона и Лейлу вместе. Казалось, они глубоко влюблены, и это принесло ощущение пустоты, пустоты в его сердце. Почему он так себя чувствовал, он не мог объяснить.

Еще раз стряхнув с себя странное чувство. Люциан пошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Ему хотелось побыть одному, но прежде чем он успел что-нибудь сделать, кто-то уже постучал в дверь.

«Войдите.»

Дверь со скрипом открылась, и Нора просунула голову внутрь.

«Я вам мешаю?» — невинно спросила она.

— Нет, пожалуйста, зайдите.

Она вошла с застенчивой улыбкой на лице. Люциан знал, что она питает к нему симпатию. То, как она краснела или застенчиво улыбалась каждый раз, когда он говорил с ней, или то, как она смотрела на него, когда он не смотрел, или то, как ее сердце билось быстрее от его близости. Он все это знал, и хотя она была хорошенькой, он нисколько не интересовался ею.

«Я просто хотел поблагодарить вас. Вы оказали большую помощь бизнесу моего отца». Она сказала.

«Не нужно меня благодарить. Ваша семья спасла мне жизнь и позволила мне остаться здесь, я просто отплачиваю за услугу». Люциан объяснил

Она кивнула. «Мой отец сказал мне, что ты можешь быть ведьмой. Ты уже пробовала заклинание?»

Ее взгляд переместился на книгу на столе, которую дал ему отец, чтобы он попробовал научиться магии.

«Нет, не видел».

Люциан избегал книги, как будто боялся узнать ответ на вопрос, кем он является.

«Я мог бы помочь тебе… если хочешь». Она пожала плечами.

«Спасибо, но я справлюсь сам».

«Просто будь осторожен.» Она предупредила, немного волнуясь.

«Почему?» Он нахмурился.

«Я чувствую твою силу. У тебя ее слишком много».