Глава 57

«Ты очень хорошо справился с ведьмами», — сказал Рошан Люциану.

— Я знаю, — сказал Люциан.

«Высокомерный ублюдок», — пробормотал Рошан, что заставило Люциана улыбнуться.

«Я узнал это от тебя». Он сказал.

«Я не высокомерный». Рошан отрицал.

Люциан поднял бровь. «Да. Но со вкусом».

«Это должно заставить меня чувствовать себя лучше?»

«Нет.»

Рошан усмехнулся. «С тобой становится веселее находиться рядом».

Люциан остановился. «Рошан. Мне нужно знать все о демонах».

— Ты собираешься с ними встретиться?

Люциан кивнул. Пока не стало слишком поздно, он хотел решить все свои проблемы, а затем просто наслаждаться временем, проведенным с женой и ребенком.

Рошан не торопился и все ему рассказал. От создания демонов, как они стали править разными частями мира, войны между собой и того, как они стали врагами ведьмам. Он также рассказал ему о различных способностях, которые могут защищать демоны, о том, как работает система рангов демонов и о слабостях, которые он мог использовать против них.

«Послушайте, демоны просты. Они не ораторы, поэтому не пытайтесь убедить их словами. Используйте действия для общения». — предложил Рошан. «И не бойся. Я здесь».

Люциан почувствовал странное чувство в груди при словах Рошана.

«Почему ты мне помогаешь?» Он спросил.

Рошан слегка наклонил голову и прищурился. «Я рада, что между тобой и твоей матерью дела идут хорошо. Я даже не помню, как выглядит моя мать. Прошло очень много времени с тех пор, как я видел ее в последний раз. Ирен для меня как мать. Она она всегда спрашивает, хорошо ли я поел и хорошо ли спал, а когда я опаздываю или попадаю в неприятности, как всегда, она меня ругает. Конечно, есть мой отец, и мы очень близки, но он. сам является нарушителем спокойствия, — он усмехнулся.

«Это был длинный ответ на мой вопрос», — сказал Люциан.

Рошан снова усмехнулся. «Я говорю, что ты важен для меня, потому что ты важен для Ирен».

Люциан уже знал, что он имеет в виду. Возможно, он просто надеялся услышать что-то еще.

«Теперь ты готов уйти?»

Люциан кивнул.

Рошан был немного обеспокоен. Он не знал, что задумал Люциан, но знал, что ему нужно сделать. Если кто-нибудь попытается причинить вред Люциану, он избавится от него. Без колебаний. Как только Люциан был готов, Рошан отвел его в подземный мир, как они его называли. Это было место, где демоны любили проводить большую часть своего времени, но здесь также повелители демонов управляли своими подданными. И именно с этими лордами собирался встретиться Люциан. Если бы его боялись лорды, то и подчиненные тоже боялись бы его.

«Куда мы идем?» — в замешательстве спросил Люциан, когда они шли по темному туннелю. Они слышали смех и игру инструментов вдалеке, а запах спиртного наполнял воздух.

«Мы идем в бордель. Нет ничего, что демонам нравится больше, чем женщины и спиртное».

Когда они дошли до конца туннеля, путь преграждала большая дверь. Дверь открылась сама собой, как будто знала, что они здесь. Рошан вошел, и Люциан последовал за ним.

Повсюду ходили полуобнаженные женщины, некоторые раскачивались под музыку, другие разносили спиртное и обслуживали гостей.

«Лорд Рамиэль. Давно не виделись. Неужели моя женщина уже недостаточно соблазнительна?» Женщина в менее откровенной одежде подошла и поприветствовала их. Люциан мог сказать, что она демон, по ее элегантным движениям и чрезвычайно красивой внешности.

«Леди Таня. Ваши женщины соблазнительны, но вы знаете, что я ненасытен». ответил Рошан.

Таня усмехнулась. «Что я знаю.» Затем она перевела взгляд на Люциана и наклонила голову. «И кто этот милый человек?»

«Я — Люциан», — сказал Люциан, как будто этого было достаточно, чтобы она знала, кто он такой.

Таня притворилась, что дрожит, и обхватила себя руками. «Ох… даже твой голос восхитителен, молодой человек». Сказала она соблазнительным тоном.

Теперь другие женщины тоже собрались и зачарованно смотрели на него.

«Я подвезу тебя бесплатно». Один из них позвонил и подмигнул ему.

«Я подвезу тебя и заплачу за это». Позвонила еще одна, и они все захихикали, как маленькие взволнованные девочки.

«Хорошо. Все, возвращайтесь к работе!» Таня позвала их, сурово взглянув на них. «О, ты всех возбуждаешь».

«Я здесь не ради женщин», — сказал Люциан.

«Я знаю. Ты уже занят. Я чувствую на тебе ее запах». Она ухмыльнулась. «И что тебя сюда привело?»

«Мы здесь, чтобы встретить некоторых из ваших самых дорогих гостей», — сказал Рошан.

Таня нахмурилась. «Надеюсь, драки не будет».

«Надеюсь на то же самое». Таков был краткий ответ Рошана.

Таня повела их дальше, через несколько комнат и залов, как будто ведя их в секретное место. Затем, когда они подошли к двери, она жестом предложила им подождать, а сама вошла внутрь одна. Через некоторое время она вернулась и жестом пригласила их войти. Рошан вошел первым, а Люциан последовал за ним. Он был удивлен, обнаружив, что комната, в которую они вошли, выглядела точно так же, как одна из комнат в замке, и не создавала ощущения пребывания в борделе. Он явно был сделан для особых гостей, и эти гости сидели в старинной мебели, одеты в самую роскошную одежду и пили самые дорогие спиртные напитки, и все это в окружении обнаженных женщин. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Женщины, которые забыли о них, как только увидели его. Прежде чем он смог игнорировать их похотливые взгляды, Рошан кивнул им, чтобы они ушли, и они послушно ушли.

«Рамиил! Почему ты портишь все веселье?» Заговорил один из четырех мужчин. Было видно, что они знали друг друга. «А кто это?»

Все они повернулись к Люциану, внимательно изучая его, как будто он был каким-то неизвестным существом. О да, он был. Вероятно, первый в своем роде.

«Это Люциан. Я уверен, что вы слышали о нем».

Мужчина уже собирался сделать глоток напитка, как вдруг остановился. Его взгляд медленно сменился гневом и отвращением. Рошан проигнорировал их реакцию и продолжил представление.

«А это Антуан…» — сказал он, указывая на говорившего человека. «Валентайн, Эрез и Давор».

— Ты привел сюда ведьму? — спросил Антуан ядовитым тоном, сжимая в руке бокал с вином. Люциан мог сказать, что скоро сломает его.

«Да, ведьма и сын дьявола», — напомнил Рошан.

Это каким-то образом заставило Антуана немного успокоиться или, точнее, заставить себя успокоиться.

Он перевел взгляд на Люциана, в его глазах все еще читалось отвращение. «Если вы пришли сюда, чтобы попросить нас поддержать вас в борьбе с ведьмами, не теряйте времени зря». Сделав вид, что не обращает на него внимания, он сделал глоток вина.

Люциан не позволил действиям Антионы повлиять на него. «Кто сказал, что я пришел сюда, чтобы спросить?» Все посмотрели на него в недоумении. Даже Рошан. «Я пришел сюда, чтобы командовать».

«О нет», — это было первое, о чем подумал Рошан, но в то же время он не мог не думать: «О да». В конце концов, ему нравились драки, и теперь Люциан спровоцировал какого-то повелителя демонов.

Антиона какое-то время молчал, словно пытаясь переварить то, что сказал Люциан, а затем разразился смехом. Остальные присоединились к нему.

В конце концов, Антиона перестала смеяться, когда Люциан не отреагировал. Поставив стакан, он встал со своего места и подошел к Люциану. Когда они оказались лицом к лицу, он резко схватил Люциана за челюсть.

Рошан не вмешивался. Он хотел посмотреть, как Люциан справится с ситуацией.

«Послушай меня, малыш. Сколько тебе лет? Двадцать четыре? Двадцать пять? Знаешь, сколько мне лет? Мне триста лет. Триста! И ты, пацан, смеешь мной командовать. Думал ли ты Я бы боялся тебя из-за твоего отца? Ему плевать на тебя». Он сплюнул.

Люциан не вздрагивал все время, пока Антуан говорил ему в лицо. Вместо этого он позволил ему закончить говорить, а затем крепко схватил Антуана за руку. Злой взгляд, который Рошан видел раньше, вернулся в глаза Люциана, когда он медленно убрал руку Антионы со своей челюсти.

«Тебе не следует бояться меня из-за моего отца. Ты должен бояться меня, потому что я его сын».