BTTH Глава 792: ТРУП

Он наблюдал снаружи этой комнаты в течение двух часов. И дыма за это время не появилось. Это произошло только сразу после того взрыва снаружи. Не может быть, чтобы это тело так повернулось за такой короткий промежуток времени. Что означало только одно — это тело уже сожгли, прежде чем положить его сюда.

Если бы его не было здесь, занимающего место, может пройти много времени, прежде чем кто-нибудь узнает о трупе. Может быть, так будет только тогда, когда огонь распространится настолько, что люди его заметят. Но со взрывом снаружи все внимание было приковано туда. Кто знал, когда они заметят этот огонь?

Но это было не единственной подозрительной вещью здесь. Самым подозрительным была личность этого трупа. С первого взгляда можно было подумать, что это Уильям Харкорт. Но Ло Ян так не думал. Если нельзя установить, когда этот труп был сожжен, то кто может сказать, принадлежал ли он Уильяму Харкорту или нет?

[Динь! Ваш детективный талант нашел что-то подозрительное в сожженном трупе.]

Ло Ян поднял одну бровь. С этим уведомлением было в основном подтверждено, что это, скорее всего, не Уильям Харкорт. А если и было, то это могло говорить о его догадке относительно времени, когда этот труп был сожжен.

Но если второе, то старика надо было убить и сжечь, как только он вышел из столовой. Затем, после сожжения, его труп вернули в его комнату. Кто бы ни был в этом виноват, они планировали поджечь труп еще раз после взрыва снаружи. Это означало, что это был довольно сложный план.

Это, безусловно, было жизнеспособно. Тем более что никто не видел Уильяма после того, как он вышел из столовой. Кроме Гилмора. Но этот дворецкий, вероятно, просто сказал бы, что сопровождал Уильяма в его комнату.

Конечно, это не означало, что дворецкий будет лгать. Возможно, он действительно привел Уильяма в спальню хозяина. Но преступник мог тогда войти в комнату, взять старика, убить его где-нибудь, а потом сжечь.

Ло Ян потер переносицу. Ему казалось, что он ходит по кругу со всеми этими предположениями в голове. Если бы он чувствовал головную боль, возможно, уже почувствовал.

Затем он вдруг вспомнил, что в комнате с ним еще кто-то был. Он взглянул на Софию и был слегка удивлен, когда снова увидел это бесстрастное выражение на ее красивом лице. Она наблюдала за трупом с почти холодным аналитическим блеском в глазах.

Но это выражение длилось всего секунду. Она могла заметить, что он смотрит на нее, потому что быстро сменила выражение лица на испуганное.

Но внимание Ло Яна уже привлек другой. Потому что на эту кратчайшую долю секунды София кого-то напомнила ему. Он посмотрел вниз, уголки его губ приподнялись. Когда он снова поднял голову, улыбка исчезла и сменилась серьезным выражением лица.

— Мисс Деверо, хотя я все еще должен расспросить вас о том, что вы прятались в комнате мистера Харкорта, у нас сейчас есть более неотложное дело, как вы видите, — сказал он. — Не могли бы вы пойти и позвать всех сюда?

— О-конечно.

Другой уже собирался обернуться, когда Луо Ян заметил, что некоторые части ночной рубашки Софии намокли, вероятно, из-за воды. Из-за этого он почти мог видеть очертания ее тела. У любого нормального мужчины, увидевшего ее прямо сейчас, наверняка была бы такая реакция.

Ну, мы не можем иметь это сейчас, не так ли?

— Подожди, — позвал он. Он достал из шкафа толстый халат и накинул его на плечо Софии. — Мы же не могли позволить тебе простудиться сейчас, не так ли?

Сделав это, он заправил ей за ухо выбившийся локон. Он сразу же почувствовал, как тело другого напряглось в тот момент, когда он это сделал. Но это быстро сменилось застенчивым выражением лица. Ло Яну пришлось прикусить щеку изнутри, чтобы не улыбнуться.

«Я… я сейчас пойду», — сказала София, прежде чем выбежать из комнаты.

Теперь, когда он, наконец, остался наедине с трупом, он мог наблюдать за ним более внимательно.

Он обошел кровать. Наблюдая за каждой деталью вокруг. Кровать не сгорела полностью, матрас остался целым, и даже простыня и одеяло не сгорели полностью. Это подтверждало его предположение, что сразу после серии взрывов уже обгоревший труп был кем-то подожжен.

Он посмотрел на лицо трупа, которое теперь было едва неузнаваемо. Вплоть до того, что он даже не мог назвать ни одной из его особенностей. Из-за степени ожога он не мог даже определить телосложение трупа и его рост.

Если этим трупом был Уильям Харкорт, то врач, вероятно, смог бы его опознать. Старик был инвалидом. Наверняка, даже если это просто обгоревший труп, врач мог бы сказать, сломаны его кости ног или нет.

Конечно, было бы лучше, если бы они четко установили, был ли этот труп Уильямом или нет. Но техника для этого еще не была доступна в этот период времени. Так что теперь все будет зависеть от врача.

Если бы этот врач был в сговоре с преступником, то его расследование было бы хреново с самого начала. Во-первых, он даже не был уверен, кто жертва, а кто преступник. Потому что Уильям Харкорт вполне мог быть одним из этих двоих. И чтобы правильно различить их, ему сначала нужно было опознать этот труп.

Ло Ян вскоре услышал шаги снаружи. Он еще раз взглянул на труп, прежде чем перевести взгляд на дверь.

[Пусть разыграется драма, я думаю.]