Глава 723: Ван Вэй пришел спровоцировать их

Ван Вэй воспользовался этой возможностью, чтобы проникнуть в семью Ху.

— У тебя еще есть время поесть здесь! Ты обманом заставил моего отца продать тебе магазин жареной утки! Вы должны вернуть мне магазин жареной утки прямо сейчас!

После того, как Ван Вэй взял деньги в тот день, он пошел есть, пить, бить и играть в азартные игры. Деньги, которые он только что выманил у своей семьи, быстро закончились.

Ван Вэй за эти годы проиграл много денег в казино. На этот раз он был готов компенсировать все предыдущие потери.

Азартные игры требовали капитала, поэтому Ван Вэй подумал о родовом ресторане жареной утки их семьи Ван.

Ван Вэй первоначально хотел продать ресторан жареной утки и использовать деньги в качестве капитала, чтобы выкупить ресторан после того, как он вернет его с процентами.

Однако, прежде чем он успел сделать ход, этот старый ублюдок Ван Бин уже продал свой собственный ресторан жареной утки!

Когда Ван Бин продал магазин жареной утки, он уже думал, что этот его разочаровавший сын придет и потребует деньги из магазина. Ван Бин и Юнь Си придумали особенно хорошую идею, которая заключалась в том, чтобы распределить средства от магазина жареной утки в соответствии с ежемесячной надбавкой к зарплате Ван Бина как владельца магазина.

Таким образом Ван Бин мог обеспечить свое материальное благополучие, и в то же время Ван Вэй не мог получить от Ван Бина слишком много денег.

Если однажды Ван Бину действительно понадобится госпитализация или оплата других расходов из-за проблем со здоровьем, Юнь Си безоговорочно возьмет оставшиеся деньги.

Ван Вэй увидел соглашение, подписанное обеими сторонами, и его чуть не стошнило кровью.

Он сразу же задал вопрос Ван Бину.

«Я действительно твой биологический сын? Ты остерегался меня, как вор. Вы даже продали наш столетний магазин жареной утки чужакам. Ты подвел наших предков или я подвел наших предков?!

Ван Бин пришел в ярость, когда увидел нераскаявшийся взгляд сына.

«Где сейчас эта женщина по имени Юнь Си? Я должен пойти и поговорить с ней прямо сейчас. Либо ты отдашь мне все свои деньги, либо вернешь мне ресторан с жареной уткой».

Ван Вэй также в гневе оттолкнул Ван Бина в сторону. Его совершенно не заботила жизнь или смерть Ван Бина.

Ван Вэй нашел контракт и процедуры, связанные с продажей ресторана жареной утки, на столе Ван Бина и нашел адрес, который Юнь Си оставил Ван Бину.

«Это окрестности! Я пойду и поспорю с этой женщиной прямо сейчас!»

Ван Вэй получил адрес Юнь Си и не хотел продолжать спорить с Ван Бином. Он открыл дверь и взял такси до района Ху Го.

«Сэр, если я правильно помню, владельцем ресторана жареной утки должен быть ваш отец. Контракт, который я подписал с твоим отцом, разумен и законен. Какое право вы имеете просить меня отозвать эти контракты?»

Юнь Си больше не мог есть. Она встала из-за обеденного стола и подошла к Ван Вэю, чтобы поспорить с ним.

«Более того, даже если я сегодня отменю этот контракт и верну ресторан жареной утки вашей семье, именно ваш отец должен прийти сюда, чтобы обсудить этот вопрос со мной, а не вы!»

Ван Вэй увидел след презрения в глазах Юнь Си. Женщина перед ним явно выглядела на несколько лет моложе его, но в глазах Юнь Си он был совершенно ребенком, который еще не вырос.

Достоинство Ван Вэя как мужчины было сильно подорвано!

«Почему? Потому что моя фамилия Ван! После того, как мой отец умрет, этот магазин жареной утки будет моим. Следовательно, он должен был получить мое согласие на продажу этого магазина жареной утки сейчас. Теперь, когда я не согласен с этим вопросом, ты должен вернуть магазин жареной утки нашей семье.

«Что это за эпоха? Сейчас это общество, в котором правит закон. То, что вы сказали, вообще не соответствует закону. Почему бы вам не изучить больше, прежде чем прийти и спорить со мной!

Презрение в глазах Юнь Си стало еще больше.

— Ты на самом деле презираешь меня за некультурность! Ван Вэя ударили в самое больное место, и он впал в ярость.

Личность Ван Вэя была довольно взрывной, как фейерверк на празднике весны. Пренебрежительный взгляд Юнь Си был той искрой, которая зажгла фитиль.

В тот момент Ван Вэй не мог заботиться ни о чем другом. Он схватил столовые приборы с обеденного стола и начал разбрасывать их.

Ху Го, находившийся в комнате, также услышал шум снаружи. Она наклонила голову ближе к двери и внимательно прислушалась.

Ван Вэй разбил три или четыре тарелки подряд. В одной из мисок все еще была утренняя пшенная каша.