Глава 75 — Грех

Глава 75 Грех

«Теперь, когда я помолвлен с Юнь Си, мне не нужно знакомиться с другими девушками. Это справедливо только для нас и этих дам.

Чжоу Линь увидел, что Цянь Юнь все еще не хочет сдаваться. Впервые он открыл рот и так много сказал ей. Это было просто для того, чтобы дать своему любимому человеку чувство безопасности.

Цянь Юнь была в ярости, когда услышала это.

«Может ли быть так, что эти двое мужчин из семьи Чжоу большие любовники? Почему они все без ума от этих двух неземных деревенских девушек из семьи Юнь? Чжоу Мо еще молод, поэтому я не буду с ним возиться, но как Чжоу Линь, который всегда был спокоен и собран, стал таким бестолковым?

— Ах, я мало что сказал. Я просто подумал, что, поскольку вы все молодые люди, я познакомлю вас с еще несколькими друзьями. Больше друзей, больше

пути».

Цянь Юнь снова начал приближаться.

«В этом нет необходимости. Если вы беспокоитесь о браке, подумайте больше об А Мо».

Чжоу Линь безжалостно отверг Цянь Юня.

Цянь Юнь была задушена до такой степени, что не могла говорить. Ее лицо раскраснелось, но она все еще не хотела отказываться от преимуществ военно-коммерческого брака. Она хотела попытаться разбудить Чжоу Линь с другой стороны и заставить двух деревенских девушек из семьи Юнь быстро убраться из семьи Чжоу.

«Чжоу Линь, тебе не нужно быть таким категоричным, пока ты жив. Я слышал от Пинпина, что дочь семьи Лу не только светлокожая и красивая, но еще и свободно говорит по-английски со своим дедушкой, дипломатом, с тех пор как она была молода. В молодости она перевела много книг. При выполнении миссий часть документов также на английском языке. С такой хорошей женой рядом с тобой, какое это было бы счастье!»

Цянь Юнь безумно перечислил преимущества дочери семьи Лу и применил их к преимуществам, которые были действительно полезны Чжоу Линь.

«Она не похожа на девчонок из глухой деревни, которые явно ничем не могут помочь, но все равно хотят остаться здесь и халявничать. Полагаясь на дружбу старшего поколения, они действительно высоко ценят себя».

Когда Цянь Юнь произнесла эти слова, ее глаза непреднамеренно глянули на сестер Юнь.

Юнь Си изначально не хотела создавать проблемы в бывшем доме семьи Чжоу, но поскольку другие издевались над ней, она не была из тех людей, которые боятся неприятностей.

Она холодно фыркнула и сказала Цянь Юнь: «Мадам Цянь, я уважаю вас как наполовину старшего, поэтому я не хочу говорить с вами слишком резко».

Почему она считала Цянь Юня только наполовину старейшиной? Это было потому, что, по словам Чжоу Линь, ее и Цянь Юня можно было считать людьми одного поколения. В конце концов, ее отношения с Чжоу Линь еще не были защищены законом, поэтому она также должна называть Цянь Юнь тетей.

«Я не знаю, откуда у тебя такое чувство превосходства. Вы думаете, что люди, живущие в городе, лучше тех, кто живет в деревне. Хотя у меня нет дедушки-дипломата или богатого отца, я не совсем бесполезен без каких-либо заслуг».

Взгляд Юнь Си был особенно прямолинейным, и ее не раболепное и не властное отношение сделало дедушку Чжоу особенно довольным этой будущей невесткой.

«Мой дедушка был сельским врачом, и я с детства многому научился у него в знании трав. Я также следил за травмой ноги А Лин. Никто не идеален. Я не могу помочь ему перевести английские материалы, но могу избавить его от беспокойства о боли в теле. Как ты можешь говорить, что я халявщик?»

Цянь Юнь не ожидала, что эта деревенская девушка окажется такой красноречивой. Однако ее не убедили слова девушки. В ее глубоко укоренившихся мыслях было грехом не иметь ни денег, ни власти. Она еще пренебрежительно фыркнула, заявив, что не согласна со взглядами деревенской девушки.

«Мадам Цянь, решение о браке между Чжоу Линь и мной было принято старейшинами семьи Чжоу и семьи Юнь. У нас двоих взаимные чувства. Кто ты такой, чтобы сомневаться в наших отношениях? Я советую вам знать свои пределы и место!»

Последнее предложение Юнь Си заставило Цянь Юня покраснеть.

Старый Мастер Чжоу показал очень удовлетворённую улыбку. Он считал, что за Чжоу Линя может выйти замуж только девушка, не раболепная, не властная и обладающая хорошими манерами. Это как-то связано с характером человека, а не с его прошлым.