Глава 123: Охота за вторым сыном (4)

Глава 123: Охота за вторым сыном (4)

«Яд подействовал немного поздно».

Викир собрал воедино разорванную плоть своей груди и предплечий.

Он чувствовал, как призраки, запечатанные в пазах его волшебного меча Вельзевула, безумно неистовствуют.

Вельзевул

Слот -1: Смертельный яд – Мадам Восьминога (S)

Слот -2: Сайлент Хилл – Мушуссу (А+)

Слот -3: Супер Регенерация — Туманная Ящерица (A+)

Викир осматривает щели на Вельзевуле, его тело восстановлено регенеративными способностями Туманной Ящерицы.

Треск-треск-треск-далграак!

Красные бусины под лезвием стучали друг о друга, яростно взбалтываясь.

Госпожа Восьминогая была самым яростным призраком, бушующим сейчас внутри Вельзевула.

Похоже, она была довольна тем, что Андромалиус, отравленный ее собственным ядом, оказался таким хрупким. Погрузитесь в истории, примите чары: N♡vεlB¡n.

Но Викира эффект на какое-то время ошеломил.

Яд Госпожи был настолько сильным, что сбил с ног одного из десяти верховных демонов, и он был настолько ужасающим, что даже жизнь, которая уже умерла, могла снова оказаться под угрозой.

Возможность накладывать такие дебаффы, как замедление, оцепенение и слепота против демона такого высокого ранга, была огромной победой.

Тем временем Андромалиус с ужасом наблюдал, как его собственное тело почернело.

[Яд, от которого не сможет избавиться даже такой демон, как я? Что это за яд… простой смертный!]

Андромалиус думал, изо всех сил пытаясь контролировать свое вращающееся зрение.

Сколько демонических существ в мире обладали таким мерзким ядом?

Хитрые пауки Красных и Черных гор, девятиголовые змеи Страны Великанов, огромные медузы под Черным морем…

Есть еще несколько кандидатов, живущих в глубинах Внешнего Царства Демонов, которые должны прийти на ум, но то, как их яд используют простые смертные, мне непонятно.

«Оно настолько мощное, что даже самые могущественные демоны не решаются с ним справиться, и его невозможно где-либо сдержать или сохранить, так как же простой смертный может…»

Но сейчас не было времени обдумывать это.

Андромалиус стиснул зубы и сделал шаг назад.

Кровососы последовали его примеру и отступили.

Он оглядывается вокруг, чтобы увидеть, есть ли поблизости еще люди, но их нет.

Единственный человек перед ним — Викир.

Но его кровь уже заражена страшным ядом, и сосание ее только отравит тебя, как и сейчас.

«Нехорошо для тебя».

Викир кусает указательный палец, вытягивая кровь и разбрызгивая ее в воздух.

Ча-ча-ча-ча.

Пузырящиеся капли яда летели, как пули.

Кровь могла превратиться из обычной в ядовитую в любой момент, в зависимости от воли Викира.

Он не только геморрагический и нейротоксичный, но еще и смертельно кислотный, одновременно сжигающий тело и душу Андромалиуса.

[Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!]

Как демонический меч, Вельзевул наносит прямой урон душе демона.

У Андромалиуса не было другого выбора, кроме как придавать смысл каждой атаке Викира.

Более того, собственной грубой силы Викира было более чем достаточно, чтобы высвободить мощь меча Пикового Выпускника.

Баскервиль, седьмой класс. Шесть зубов, за ними следует седьмой, маленький, но отчетливый.

И снова кончик меча уничтожил все тело Андромалиуса.

[Фу! Какого черта!]

Андромалиус заскрежетал зубами от абсурда всего этого.

Он не ожидал, что на него нападет простой смертный, тем более на его родной территории.

Эхххх…

Андромалиус отбросил оставшийся рой мух, образовав черный туман, и быстро нырнул за ним.

Он отступил назад, намереваясь сократить расстояние.

«Это то, на что я надеялся».

Викир не удосужился последовать за Андромалиусом, когда тот убежал глубже в пещеру.

Только.

Карарак-

вытащил из спины две черные палки и соединил их в одну.

Это был черный лук Адонаи, легендарного лучника, который вел Анубиса и Балака в расцвете сил.

…Бум!

Стрела Анубиса вылетела и пронзила тело Андромалиуса.

Бум!

Андромалиус ударился о стену пещеры и с ужасом посмотрел на дыру в своей груди.

Наконечник стрелы был окрашен в красный цвет и, конечно же, покрыт ядом Мадам Восьминогой.

[Ух, лук!?]

Это невероятно.

Зачем фехтовальщику Баскервиля использовать лук?

Он поднимает глаза и видит идущего к нему Викира.

…… …… …… …… …… …… …… ……

Его походка была плавной, как у змеи, а намерение убить жутко.

Призрачная фигура не издавала ни звука при ходьбе, и Андромалиус почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки.

«Нет.»

Андромалиус решил, что не сможет встретиться с Викиром в пещере.

Венг-

По призыву Андромалиуса все мухи собрались в одном месте.

«Они будут роиться, как мухи».

Это были мухи, которые роились над детьми и слизывали плоть с их костей.

Эти мириады могильных мух преданно сплотились по зову своего хозяина.

Но,

«Мухи — пища паука».

Викир периодически порезал себе запястье, из него лилась черная кровь.

Кровавый туман, пропитанный ядом, убивал дюжины мух.

Жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит, жужжит.

Неподвижно двигающиеся мухи растаяли, как мороженое, брошенное в пламя, как только коснулись кровавого тумана Викира.

Это было еще не все.

Викир также заразил своей кровью грунтовые воды, текущие по стенам и пандусам, так что мухи постоянно истощали их здоровье, не имея места, где прижиться.

Викир контролировал ситуацию, в том числе и местность вокруг себя.

Вааааааа…

Дыхание Демона становилось все труднее.

Он не знал, почему его отталкивают.

Выражение лица Андромалиуса сморщилось.

— …Ради бога, мне следовало пощадить нескольких детей.

Он никогда так не жалел, что съел всех детей, которых держал в пещере, ради мешков с кровью, как сейчас.

…Но.

[Ага. Я отдам вам должное за то, что вы зашли так далеко в этом теле, будучи простым смертным].

Андромалиус все еще не расслаблялся.

За пределами пещеры, за пределами круга, была река и песчаный берег, прорезавший широкую полосу тренировочной площадки.

Если бы он мог проломить берег и направить весь поток реки в эту пещеру, у него все еще был бы шанс.

«Его регенеративные силы плоти не смогут справиться с демоном».

Он потеряет часть магической силы, но это также немного задержит вызов врат, которые откроют Эпоху Разрушения, но это было неизбежно.

[Ку-кккк… Да, для человека это было нормально. Это было на мгновение, но это было неловко. Но это все. Вы перешли черту.]

Андромалиус поднял кроваво-красные глаза и пристально посмотрел на Викира.

Затем он сделал первый шаг к выходу из пещеры.

Он разорвал узы.

Цуцуцуцуцус…

Связка, окутывающая весь тренировочный зал, исчезла.

Только демоны и дети в возрасте до восьми лет могли войти в Царство Связывания Демонов, и для его поддержания требовалось огромное количество магической силы.

Неудивительно, что он настолько скрытен, что даже архимаг не может его обнаружить, и он настолько силен, что его невозможно сломать ничем, кроме демонической силы.

Разрыв связи в значительной степени восстановил магию Андромалиуса.

С этими словами Андромалиус подавил яд, разъедавший его тело, и прыгнул через дыру в потолке в центре пещеры.

[Подожди, скоро я покажу тебе настоящий ад].

С тошнотворным смехом Андромалиус врезался в скалу.

С другой стороны, он почувствовал облегчение от того, что наконец смог устранить опасного ублюдка.

Через несколько лет он станет действительно невыносимым.

«Было бы очень важно, если бы здесь присутствовали Хьюго, Осирис или Семь Графов».

Лучше убить Викира сейчас, чтобы в следующий раз ему было легче сожрать Баскервиля.

Затем.

Андромалиус остановился в конце впадины, откуда ему было видно ночное небо.

Внизу он увидел стоящего Викира.

[……?]

Андромалиус нахмурил брови и склонил голову.

Каким-то образом Викир не погнался за ним.

Он просто поднял глаза и уставился на Андромалиуса со своим обычным бесстрастным лицом.

…Со странным свистком в руке.

С этими словами Викир поднял похожий на зуб свисток и дунул в него.

Высокая, пронзительная нота эхом разносится по пустоте.

Андромалиус почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда он услышал это.

[……!]

Нельзя не знать, что он также имеет опыт жизни на протяжении десятилетий в шкуре второго сына Баскервилей.

Что это за свисток в руке у Викира и что он означает?

А потом.

Ночь стала еще темнее.

Темные тучи закрыли лунный свет, и опустилась завеса чернильной тьмы.

Длинные тени начали отбрасывать бесчисленные тени снаружи дыры в потолке, куда поднялся Андромалиус.

Трепетать.

Кроваво-красный клочок трепетал на ночном ветру.

Андромалиус поднял налитые кровью глаза к небу за пределами дыры.

Потолок после Связывания Демона исчез.

Там кончики бесчисленных теней указывали на Андромалиуса.

— Что ты там делаешь… сынок?

Хьюго Ле Баскервиль.

Рядом с ним был его старший сын Осирис Ле Баскервиль.

И Семь Рыцарей-Капитанов, стоящих позади. Счет семь.

Питбуль.

Дог.

Доберман.

Пасти.

Ротвейлер.

Волкодав и так далее.

Всего по сто гончих под каждым рыцарским орденом, всего семьсот.

Вся мощь военной мощи Баскервилей.

Все собаки Баскервиля были в сборе.