Глава 125: Охота за вторым сыном (6)

Глава 125: Охота за вторым сыном (6)

Прошло несколько дней.

Комнаты были установлены на каждой площади, находящейся под юрисдикцией Баскервиля.

-Цель этой комнаты — расследовать и компенсировать все случаи исчезновения младенцев, произошедшие между 10 и 19 числами.

План компенсаций рассылается всем семьям и детским садам, где в этот период произошла пропажа детей, в соответствии с принципами статьи 1, пункта 4 Специального закона «Викир», чтобы ликвидаторы и связанные с ними лица могли заполнить соответствующие документы и доставьте их в мэрию в установленный срок и верните останки пропавших детей…

Баскервили тщательно расследовали ряд инцидентов, включая детоубийство и похищение людей, и выполнили процедуры выплаты компенсации.

Хотя они и не раскрыли, что спустился демон высочайшего порядка, они были откровенны в своем осуждении злодеяний второго сына Баскервилей.

Это было скудным утешением для скорбящей семьи, чьи жизни были разрушены смертью ребенка и которые организовали протесты и голодовки, требуя расследования и установления истины.

Они также могли получать в режиме реального времени обновления о наказании преступников и видеть их лично.

Первой была привлечена к ответственности мать Сета, Нут, которая выполняла функции коллегиального судьи и присяжного заседателя.

На удивление, демон не промыл ей мозги, и всю дорогу до зала суда она кричала, чтобы ей разрешили увидеться с Сетом.

Нуте была казнена в общей сложности по 1642 обвинениям, включая выпуск ядовитых змей в детские комнаты, отравление первой степени, заговор с целью похищения старшей дочери, а также пособничество и подстрекательство к похищению младенцев Сета.

Няни Сета впоследствии были выстроены в ряд и публично казнены, как и приспешники Сета, которые работали под его началом, систематически похищая и перевозя детей.

Суд и казнь на месте высокопоставленного члена ближайшего окружения Баскервиля стали шоком для многих государственных деятелей.

Это подтвердило представление о том, что законы Баскервиля были настолько суровы и тщательны, что даже Баскервиль не мог избежать их.

Также.

Многочисленные директора детских домов, продававшие детей, были обезглавлены, а брокеры, лоббисты и госчиновники, участвовавшие в фальсификации документов, разорваны на части.

Бесчисленное множество других людей исчезли или были искалечены в результате приговора.

Тем детям, у которых не было семьи, высокопоставленные чиновники ежегодно возводили и поддерживали мемориалы.

Для постоянного поминовения было организовано множество ежегодных ритуалов.

Все это было делом рук Осириса, Маленького лорда клана Баскервилей, и всецело находилось под его опекой и контролем.

Нет, был один. Кому Осирис уступил часть своей власти.

Викир Ван Баскервиль.

Этот герой, переживший войну с варварами за пределами границ, по возвращении был признан первооткрывателем и главным участником проекта.

Ему была предоставлена ​​доля государственной власти, и его слава достигла огромных высот.

Работа Осириса и Викира была быстрой и точной.

В течение нескольких дней были приняты все соответствующие специальные законы, и не прошло и недели, как они вступили в силу на местах.

Это было событие такого масштаба, что для его расследования была отправлена ​​императорская комиссия, но было необычно, что после этого не было слышно никакого шума.

* * *

— Хорошо, хорошо, иди сюда, померанец.

Хьюго сбрил усы — порок всей жизни.

Это не делало его более симпатичным, но было удивительно видеть, как он старается выглядеть красиво для своей внучки.

Померанский шпиц коснулся тупого подбородка Хьюго и широко улыбнулся.

«Посмотрите на ее улыбку. Она похожа на Роксану и Пенелопу».

Хьюго выдержал взгляд Померанца со смесью счастья и печали.

Тем временем Викира вызвали в кабинет Хьюго, и он наблюдал за происходящим.

Осирис тоже был там.

— Давно не виделись, брат.

Осирис в последнее время переутомился, и его глаза немного ввалились.

Но когда он слабо улыбается Викиру, его лицо кажется гораздо более человечным, чем раньше.

Викиру, который почтительно поклонился, сказал Хьюго.

— Ты, должно быть, очень занят в эти дни.

«Да.»

— Когда я закончу с этим делом, будет слишком поздно. Поторопитесь и вступите в Академию».

Викир покачал головой.

«В семье до сих пор неспокойно. Мне придется подождать, пока все не станет более организованным, прежде чем я уйду…»

Викир все еще не верил Осирису.

Удалять. Масштабная чистка.

Похоже, Хьюго использовал этот инцидент, чтобы реорганизовать структуру власти внутри семьи.

Реальность – это не сказка.

Эта серия судебных процессов и наказаний, которая казалась процессом отправления правосудия, на самом деле была всего лишь зрелищем, подумал Викир, результатом политических баталий больших мальчиков.

Семья Баскервилей редко когда полностью признавала ответственность и выплачивала компенсацию в таком громком деле, как детоубийство и похищение людей.

Но Хьюго так и сделал.

Это был акт холодного политического суждения, а не апелляция к таким эмоциям, как мораль или человечность. Дебютный выпуск этой главы состоялся в øøv€l-B1n.

«Официально признать ответственность семьи за инцидент и отстранить причастных от власти. Уничтожить многих своих врагов и укрепить свою власть.

Тарелка переплетается. «создание новой доски».

Число тех, кто был отстранен от власти из-за инцидента с Сетом, велико.

От самого незначительного до самого выдающегося.

Когда этих людей чистят и понижают в должности сразу, пошатываются несколько строчек.

Например, способность семи графов держать семью под контролем была значительно ослаблена.

Вполне естественно, что конечности были отрезаны.

Внутри рыцарей также произошла некоторая перетасовка.

Ряд пожилых сенаторов и депутатов были подвергнуты чистке, чтобы наказать демонических проникновений, инициатором этого процесса стал маленький господин семьи Осирис.

Викир, с его дорегрессионными знаниями, конечно, участвовал в операции, и не только для того, чтобы укрепить свои позиции как представителя линии Патриарха Гуго.

Данные о контактах Сета были тайно установлены.

Викир вынес его контрабандой и передал Синдивенди для анализа.

Чтобы определить личности и текущее местонахождение остальных Девяти из Десяти трупов.

«Я не хочу этого делать! Я и так достаточно переутомился, и что, ты хочешь, чтобы я отслеживал местонахождение повелителей демонов? Как вы думаете, сколько у меня голов?

Конечно, ей не хотелось брать на себя столь опасное задание.

‘Так. Вы не хотите торговать с туземцами?

Перед лицом мегасделки эпических масштабов с туземцами у нее не было другого выбора, кроме как сдаться.

…Ну, скажем так, так и было.

Викир сейчас чего-то не понял.

«Почему они хотят отправить меня в Академию в этот момент……»

У Викира нет причин отказываться, но время выбрано слишком удачно.

Когда вы пытаетесь прорваться сквозь шум, вам может помочь такой общественный деятель, как Викир.

Хорошо, когда кто-то вроде Викира является лицом семьи, когда никто в семье не знает, что Викир — сын Хьюго, а Хьюго может взять нож ради благого дела.

Ведь Викир был первым, кто заметил и сообщил о безнравственности Сета.

«Отправлять меня в Академию сейчас было бы неэффективно»

Вот и Викир не понимал, почему Гюго так скоро пытается отправить его в Академию.

Обычно Хьюго проявлял инициативу и советовал ему отложить поступление на несколько лет…

«Он что-то задумал?

Но поскольку он не мог спросить прямо, он мог только подозревать.

Затем.

Подошедший Осирис заговорил.

«Отец обеспокоен тем, что ты попадешь в зону борьбы за власть и пострадаешь».

…Обеспокоенный?

Викир недоверчиво рассмеялся.

Хьюго?! Обеспокоенный?!

Было странно, что Осирис вообще его слушал.

«Разве это не должно быть работой Батлера Бэрримора?

Но Батлер Бэрримор был слишком занят, восхищаясь усами Хьюго.

«Мой господин. Без усов ты выглядишь намного лучше.

— Действительно, но из-за этого я выгляжу очень пустым.

Хьюго слабо улыбнулся, заплетая волосы Померанца в косу из перьев — навык, которому он не знал, где научился.

«Какое незнакомое зрелище».

Викир подумал про себя.

…Так!

Рука Осириса легла ему на плечо.

Было неожиданно тепло.

Викир поднял глаза и увидел Осириса, стоящего рядом с ним и смотрящего на него сверху вниз.

«Благодаря тебе я знаю. Что у меня есть обязанности как личности, но также и как брата».

«…….»

«Не беспокойся о себе, а иди в Академию».

Осирис, казалось, пытался с этого момента хотя бы немного изменить свое отношение к своим братьям.

Он обратился к Викиру с неловкой, неуклюжей улыбкой.

«Я приведу все в порядок к тому времени, как ты вернешься домой в свой первый отпуск».