Глава 129: Прием в Академию (4)

Глава 129: Прием в Академию (4)

Темная ночь.

Перед большим ветхим складом несколько наемников жгли сигареты.

Посмеиваясь и сплетничая, они говорили с чувством облегчения.

«Так приятно не слушать, как дети хнычут».

«Последние несколько дней склады были полны ими».

«Но куда они все подевались за один день?»

«На рассвете приехала повозка и все погрузила. Я не спрашивал, куда они едут. Я хочу прожить долгую жизнь».

Не так давно на складе проживало несколько сирот, не имеющих связей.

Но сейчас склад пуст, и через несколько дней откуда-то привезут новую партию детей.

А потом они исчезнут, никто не знает, когда и где.

«Я хочу знать, откуда они приходят и куда направляются».

«Артур, размышления о бесполезных вещах приведут тебя к смерти».

«Я слышал, что они ходят в какой-то детский сад в центре Имперского города».

«Правильно, детский сад, которым управляют Верные Куовади. Не волнуйся.»

Наемники вели светскую беседу, потягиваясь и зевая.

Затем.

Внезапно наемники замолчали.

Огромный мужчина ростом не менее шести футов подошел к ним.

Капитан Рон Бартисон.

Жестокий наемник с Севера. Затем последовали «Измельчитель плоти», «Молот мясника» и другие кровавые прозвища.

«Перестань говорить и стой на страже, если хочешь забрать домой пригоршню монет за потраченную впустую жизнь».

«…….»

«Отбросы». L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сøv€l—B1n.

Бартисон цокнул языком и продолжил свой путь.

Он мысленно усмехнулся над наемниками, которые не могли произнести ни слова при его размере.

Какие аргументы может привести скромный наемник без маны против человека его уровня?

……?

Стоящие наемники не просто разговаривали.

Стук.

Мужчина рухнул на землю.

За ним последовали и другие наемники, которые обмякли.

«Какого черта?»

Бартисон быстро потянулся к молотку на поясе.

Теперь в свете ревущего костра отбрасывалась длинная тень.

«Что-что?»

Бартисон был поражен.

С крыши склада выглянула фигура.

Черный плащ, черная шляпа и зловещая маска с клювом аиста, закрывающая лицо.

«…Вы Рон Бартисон?»

— сказал жуткий голос.

Бартисон сухо сглотнул.

Цуцуцуц…

Молот Бартисона приобрел ауру.

Вокруг молота была липкая аура, которую могли использовать только те, кто достиг просветления, аура, которая представляла Выпускника.

«Что ты делаешь!»

Он изо всех сил взмахнул молотом.

…Пытался отбросить его.

Но единственное, что ему удалось размахивать, — это два запястья, которых теперь не было.

Тук!

Молот полетел вверх с такой скоростью, что приземлился позади него, рассеивая ауру, которую он нес.

«…?»

Бартисон отшатнулся назад.

Кровь не хлынула. Порез на запястье мгновенно высох от жары.

«А-а?»

Бартисон открыл рот, чтобы закричать.

Но он не мог.

Зловещая тень сползла с крыши склада и теперь смотрела ему в лицо.

«Рон Хьюберт Бартисон. Первый договор с демоном произошел четыре года назад, когда он приставал и убил 13-летнюю девочку по соседству и принес ее в жертву. С тех пор он крадет информацию у Союза Северной Гильдии и скармливает ее демону. Наконец, он предал свой взвод, 1-й взвод, 4-ю роту, 207-й полк, 75-ю дивизию, 5-й легион Альянса Человечества, передав противнику расположение спальных помещений взвода во время несения караульной службы. Привел дружественный взвод к уничтожению. Это правильно?»

Вопрос Тени был трудным и пугающим.

Бартисон пробормотал ответ.

«Уххх… Инцидент четырехлетней давности верен, но после этого?! Их делал не я!»

«Ага. Это просто вещи, которые ты еще не сделал».

«Что-что?»

Бартисон ахнул, отступив назад.

Но он не мог.

На этот раз ему была перерезана лодыжка.

«Нет!»

Бартисон больше не мог даже кричать.

Тень протянул правую руку, вытащил черный меч и вонзил ему в горло.

Бартисон боролся, а затем умер.

«…»

Викир. Ночная гончая.

Он посмотрел на тело Бартисона перед собой.

Нет, подумал он.

Со временем труп Бартисона быстро начнет разлагаться и превратится в кашу.

Как и сказал Сет Ле Баскервиль.

«Запах все еще здесь».

Брови Викира слегка нахмурились.

Те, кто заключил договор с демоном, источают гнилой запах из самой своей души.

Вонь, которая становилась все более и более отвратительной с ростом коррупции.

Ветераны-фехтовальщики, пережившие Эпоху Разрушения, распознают запах как призрак, но люди этой эпохи еще не смогут его учуять.

Так что пока только Викир знал, как его учуять.

Цуцуцуцу……

Лицо Бартисона растаяло, как лед под солнцем, и вскоре он исчез, выставив напоказ свой скелет.

Было необычно, что лицо разлагалось так быстро по сравнению с другими частями тела.

«Эта способность исходит от Десяти трупов, которые заключили с ним договор?» Мне тоже придется это изучить».

Викир взял из-за пазухи сову и написал письмо, подробно изложив ситуацию.

Оно было адресовано Синдивенди, в распоряжении которой было несколько агентов и информаторов.

С письмом в руке Викир отвернулся.

Перед ревущим костром лежало несколько бутылок спиртного.

Викир взял самую крепкую бутылку рома и вылил ее на пятна крови на плаще.

Крепкий алкоголь смыл грязную кровь.

Викир вырвал страницу из книги смерти, на которой было имя Рона Бартисона, и бросил ее в огонь.

Страница в одно мгновение чернеет, сворачивается в клубок, затем превращается в пепел и уплывает в небо.

…Скоро.

«Выключенный.»

«Это твоя спина».

— Что, я уснул?

Наемники, стоявшие перед складом, начали один за другим просыпаться.

«Хм?»

Но все, что они видели, это угасающий костер, потерявший большую часть своих дров, и безликий труп, лежавший кучей рядом с ним.

* * *

Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-

На башне с часами в центре академии величественный колокол прозвенел двенадцать раз.

Чуть позже полуночи. Ночные дела закончились раньше, чем он ожидал.

Викир побывал в особняках в престижных кварталах, складах на окраинах города, игорных заведениях в трущобах, блестящих клубах в подвалах, уединенных домах у озера, борделях и многом другом, и только за эту ночь он отрубил двадцать девять голов. .

Единственное, что их всех объединяло, это то, что они заключили договор с демоном, были обвинены в предательстве и неверности, и их лица сразу же растаяли после смерти.

К сожалению, Викир не получил почти никаких зацепок из всего этого процесса.

Это означало, что его убийство будет долгим и трудным.

— В любом случае, я не ожидал, что урожай будет так скоро.

Сегодня буквально только первый день.

Викир вернулся в академию, страницы Книги Смерти все еще были в его памяти.

…Челюсть!

Он перелез через внешнюю стену Академии, которая была такой же высокой и прочной, как городская стена.

С этой точки зрения видно, что здания Академии действительно большие и великолепные.

Вдалеке в темноте молчали общежития.

Викир полетел в сторону лекционного зала.

Из окон зданий в противоположной стороне доносился яркий свет и громкий смех.

— …ОТ, вечеринка по случаю приветствия первокурсников еще продолжается?

Викир на мгновение задумался.

Должен ли он вернуться в общежитие и поспать, или ему следует лечь спать допоздна и посетить приветственный ужин первокурсника?

После нескольких минут размышлений ответ пришел быстро.

— Просто покажись.

Речь шла не о общении со старшими или одноклассниками.

Я просто хочу иметь алиби, на всякий случай.

Еще его немного беспокоило то, что Фигги останется одна.

Викир снял маску, сунул ее в руки и приземлился на крышу лекционного зала.

Когда он собирался спуститься по лестнице, ведущей вниз.

…Пинг! Бум!

Одинокий фейерверк выстрелил высоко в воздух, озарив ночное небо.

В следующий момент Викир увидел мужчину и женщину, стоящих у перил лестницы на крыше.

«……!

Глаза Викира сузились.

Кратковременного свечения петард, когда они взрывались и гасли, было достаточно, чтобы сказать ему, кто они такие.

Красивая женщина, высокая, с острыми чертами лица, несомненно, была Бьянкой Ашер, первокурсницей 20-го класса.

Она была супер-новичком, сделавшим себе имя, заняв первое место в вступительном тесте Департамента холода.

Лицо мальчика, с другой стороны, не запомнилось Викиру особенно хорошо.

Их атмосфера была странной.

Мальчик зажмурился и позвал Бьянку.

«Я… влюбился в тебя в тот момент, когда увидел тебя! Ты не пойдёшь со мной! Я буду с тобой добр!»

Судя по всему, он был студентом второго курса.

Но Бьянка была непреклонна.

«Ха…»

С глубоким вздохом она взмахнула челкой и прищурила один глаз.

«Ты прав. Ты вызвал меня на крышу только для того, чтобы сказать это?

«Ага, да. Э-э, да, верно?

«Ну, во-первых, позволь мне извиниться, я не могу позволить себе встречаться с парнем или кем-то еще прямо сейчас».

«Ха, но ты ничего не потеряешь, если пойдешь со мной! Я состою в студенческом совете, а также в руководящем клубе…!»

«Ага. Мне жаль.»

И с этими словами Бьянка повернулась и пнула своего духовника на обочину.

Викир стоял за каменным столбом перил и думал.

‘Хорошие времена. Ну, это не имеет ко мне никакого отношения.

Наблюдая за невинными занятиями любовью детей, которые были на двадцать лет моложе его, кончик его носа защекотал.

Викир вскоре отстранился, прижавшись спиной к столбу.

В тот самый момент.

«……!»

Голова Бьянки резко вскинулась.

«Кто здесь?»

— спрашивает Бьянка холодным голосом, а затем делает шаг и стреляет в сторону каменного столба, за которым прячется Викир.

«Отличное зрение».

Викир пожал плечами.

Бам!

Викир врезался в стену и спрыгнул вниз.

Не нужно подниматься по лестнице.

Викир перепрыгнул с перил на перила, от столба к столбу и быстро исчез в направлении лекционного зала.

Бьянка догнала его через несколько минут, и ее глаза расширились.

«…Что это было? Я почувствовал присутствие».

Бьянка еще раз посмотрела на каменные колонны, перила и лестницы, которые были выбиты только что.

Но что-то, что было там, исчезло, как призрак.

— Я что-то неправильно увидел?

Бьянка почесала голову.

Божественные лучники Ашер-Хауса могли видеть и слышать вещи на расстоянии многих миль.

Они также являются мастерами стрельбы из лука, а их тела настолько сильны и худощавы, что не будет преувеличением сказать, что никто не может сравниться с ними в скорости, особенно в преследовании.

Бьянка, старшая дочь такой семьи, гонится за кем-то и теряет его?

Этого не могло случиться, по крайней мере, в этой академии.

«Наверное, я искал не там, где надо, я был слишком чувствителен».

Бьянка повернулась и посмотрела между каменными колоннами.

Пришло время вернуться на свое место на приеме новых студентов.

…Именно тогда.

«!»

Бьянка остановилась как вкопанная.

Мимо ее ноздрей донесся слабый запах.

Это был безошибочный запах крепкого рома.

Не тот запах, который вы ожидаете найти на лестнице, ведущей на крышу, где нет ничего, кроме ночного бриза и лунного света.

Что это значит?

— Здесь кто-то был.

Выражение лица Бьянки стало жестче.

Кто-то был здесь всего несколько минут назад.

Но сейчас это не имело значения.

Важно было то, что кто-то был здесь и что кто-то ушел.

И этот кто-то, кто был здесь, ускользнул от Бьянки, вундеркинда Ашер-Хауса!

‘…Ни за что!’

А как насчет того, что перед ней сейчас ничего нет?

Это означает, что человек бежал со скоростью, которая «едва» превышала ее собственную.

‘Кто бы это мог быть? Старший или профессор?

Но у старшекурсника или профессора нет причин убегать от преследования Бьянки.

Более того, Бьянка была уверена, что сможет обогнать любого старшекурсника или профессора по скорости.

В конце концов, она продемонстрировала это в своей практической оценке.

«…Но кто?»

Разве это не означало, что кто-то в академии мог легко от нее сбежать?

Бьянка в замешательстве принюхалась к запаху рома, который медленно угасал на ночном ветерке.

Затем.

«Эй, Бьянка, давай, уже почти время шоу талантов первокурсников!»

Она слышала, как ее одноклассники махали и кричали из окна внизу.

«…….»

Бьянка не могла не повернуться на каблуках с нервным выражением лица.

От нее доносился только запах дешевого рома.