Глава 131: Шоу талантов первокурсников (2)

Глава 131 Шоу талантов первокурсников (2)

Высокие горы и глубокие долины, пустынное поле боя. Мы идем вперед сквозь падающий снег.

В этот миг молодые духи теряются, раненые сосны разучились говорить.

Товарищи, вы слышите? Этот яростный голос.

Товарищи, вы видите это? Эти решительные глаза.

-Военный гимн «Идём вперёд»-

По мере изменения возрастной группы аудитории постепенно менялись и ее оценки. Профессора, которые раньше считали шоу талантов первокурсников простой детской игрой, начали серьезно говорить.

«…Этот военный гимн поистине трогателен. Такое ощущение, будто он читает мою душу».

«Вспоминая последние линии фронта перед объединением Империи 50 лет назад». Много людей умерло тогда. Младший лейтенант Биг Прессинг, сержант Уайзхарп, капрал Апхем и рядовой Райан… «Я скучаю по вам всем».

«Старые товарищи, я прошу прощения за то, что все эти годы выживал в одиночестве. Пожалуйста, не обижайтесь на меня за то, что я живу ради всех вас».

Отставные военные ветераны, полжизни проведшие на полях сражений, начали увлажнять глаза.

Даже молодые профессора и ассистенты, пережившие войну, большую или маленькую, подавляли свои эмоции алкоголем.

Ветераны поняли эмоции, переданные в суровых песнях ветеранов, и нашли отклик у них. Для маленьких щенков это была незнакомая, но сильная песня, наполненная глубокой скорбью.

…Они понимают?

Всего мгновение назад новичок из другой временной линии провел в их честь поминальную церемонию.

Тем временем в той же комнате Тудор и Санчо, теперь уже соседи по комнате, наблюдали за Викиром и чесали затылки.

«Что с ним? Почему он поет военный гимн, как старик? Эй, Санчо, ты сказал, что ты наемник, да? Вы когда-нибудь слышали такой военный гимн?»

«Этот военный гимн не из северных регионов. У него великий дух. Я бы тоже хотел этому научиться».

«Кто-нибудь из вашей семьи служит в армии? Он должен быть примерно того же возраста, что и мы. Да, кстати, разве не этот парень занял первое место на письменном экзамене?

«Хм. Он с большим энтузиазмом относится к книжному червю. Подумать только, он планировал спеть военный гимн на шоу талантов.

Казалось, юные честолюбивые герои не совсем сочувствовали смыслу военного гимна.

В этот момент кто-то прервал разговор Тудора и Санчо.

«Привет. Простите, а вы из отдела холода? Если да, могу ли я спросить, знаете ли вы человека, который только что спел военный гимн?»

Девушка с короткой стрижкой и тонкой улыбкой.

СинКлэр, проходя через помещение ОТ Холодного полка и идя по коридору, заинтересовалась.

«Нет, мы из другого подразделения. Почему?»

Тюдор и Санчо покачали головами, заинтересовавшись вопросом СинКлера. Она взглянула на Викира и Фигги, которые были уже далеко.

На самом деле она уже некоторое время наблюдала за этой сценой.

Она наблюдала, как Фигги, когда называли его имя, дрожал от беспокойства и как Викир своими грубыми руками утешал его.

«…Просто любопытно.»

Синклер кивнул со слабой улыбкой.

«Мне кажется, он хороший человек, поэтому я хочу с ним познакомиться».

* * *

Викир вернулся на сбор после окончания выступления на шоу талантов. Некоторые старшие профессора подошли к нему еще до того, как он успел сесть.

«Ваш отец ветеран войны? Такого военного гимна мы никогда не слышали. Это из старой страны?

«Что? Ты сам сочинил? Невозможный! Какая великолепная песня!»

«В нашей Академии мы периодически проводим конкурсы военного гимна. Вам обязательно стоит это представить!»

«Эй, не могли бы вы рассмотреть возможность пройти мой урок композиции в качестве факультатива?»

Викир несколько смутился, но от напитков, рекомендованных профессорами, не отказался.

Ведь он не мог отказаться от напитков, предложенных лицами тех, кто когда-то был его командирами, защищая своих подчиненных, ведя их в бой и героически падав на поле боя.

Эта академия была местом, где сходились герои прошлого, настоящего и будущего, и поэтому Викир встретил множество людей из своей прошлой жизни.

Приняв и выпив все рекомендованные всеми напитки, Викир вернулся на свое место. Однако в этот момент он на мгновение остановился.

Бьянка Ашер из дома Ашеров, семья, известная своими военными и божественными навыками стрельбы из лука, стояла перед Викиром, преграждая ему путь.

Викир попытался тихо пройти мимо нее, но Бьянка произнесла: «Крыша».

Викир на мгновение остановился, но затем продолжил идти, не оборачиваясь.

Тук-тук-тук… Викир не отставал, казалось, не обращая внимания на ее слова, и продолжал свой путь.

Бьянка узнала запах рома, исходивший от Викира. Это был тот же запах, который она почувствовала во время погони на крыше ранее. Она не могла «кого-то» догнать. тем более парень того же года, что и она.

Несмотря на то, что она никогда раньше не проигрывала в скорости, такое сокрушительное поражение она потерпела впервые. Бьянка, несмотря на все свои усилия, не смогла определить личность этого неуловимого человека.

Она нахмурила лоб и окликнула Викира: «Эй, подожди! Ты определенно был на крыше раньше!»

——————

Но Бьянка не смогла закончить предложение.

«Хорошо, первокурсники! Ваше здоровье!»

«Выпить! Выпить! Выпить! Выпить!»

«Пусть алкоголь течет~ До конца~»

Пьяные пожилые люди подняли шум, чокнулись и преградили Бьянке путь.

Лязг, лязг, лязг, лязг… Бокалы звенели, и капли алкоголя брызнули повсюду.

Среди шума и хаоса, созданного ликующими старшими, Викир скрылся от взгляда Бьянки, пока шел дальше.

«Подожди, куда он делся…!?»

Бьянка обернулась, но суетливая толпа помешала ей найти Викира.

Она прекратила попытку следовать за ним, поняв, что в этом месте много людей и много запахов рома. Запах был сильным, но она не могла с уверенностью сказать, что это тот самый запах, который она почувствовала ранее на крыше.

— Мне это показалось?

Бьянка слегка нахмурила брови.

Сильный запах рома, который, казалось, исходил от Викира, теперь полностью исчез.

Вместо этого невыносимый запах различных дешевых спиртных напитков вокруг нее подавлял ее чувства.

Она начала сомневаться, действительно ли запах, который она заметила на крыше ранее, был запахом рома.

Возможно, сама интуиция была ошибкой.

— …Да, должно быть, это всего лишь мое воображение.

— Бьянка отвлеклась от Викира.

Она не видела причин беспокоиться из-за парня, который пел какую-то неизвестную военную песню.

С другой стороны, на противоположной стороне стоял Викир, которого выследила Бьянка.

— У нее здравый смысл.

Запах рома, оставшийся от него после стычки с наемниками возле академии, похоже, еще сохранился.

К счастью, среди такого количества пьяных пожилых людей и сверстников он мог легко скрыть запах.

«Не могу игнорировать их только потому, что они дети.

С этого момента мне нужно быть более осторожным. Погрузитесь в истории, примите чары: N♡vεlB¡n.

Семь великих кланов — Баскервиль (Меч), Морг (Магия), Ковадис веры (Исцеление), Донкихот (Копье), Ашер (Лук), Безжалостный Ревиадон (Яд) и Промышленный клан Буржуа (Деньги).

Хотя они были всего лишь щенками, они были потомками этих семи великих семей.

Ему нужно было быть осторожнее с ними.

Викир вздохнул.

В этот момент он заметил еще один взгляд, который все еще был прикован к нему, избегая поля зрения Бьянки.

Долорес!

Президент студенческого совета академии и заведующий газетным отделом.

Она смотрела на него со странным выражением.

‘Что происходит?’

Почему этот ребенок выглядит таким знакомым?

У Долорес было ясное выражение лица, которое, казалось, раскрывало ее мысли.

Викир быстро поправил очки и позаботился о том, чтобы запереть дверь своего сердца, не давая ей прочитать его душу.

Он старался вести себя как можно безобиднее, сливаясь с толпой, чтобы не быть замеченным святым.

К счастью, через несколько секунд взгляд Долорес исчез.

Ее отвлекали профессора и заведующие кафедрами, которые ее хвалили.

Чтобы Долорес не узнала истинную личность «Ночной Гончей», Викир изо всех сил старался держаться подальше от ее поля зрения.

‘У меня было достаточно.’

Мне нужно вернуться в общежитие.

«Приближался комендантский час.

Некоторые пьяные подростки выходили из здания общежития.

Викир тоже планировал вернуться домой пораньше благодаря такой атмосфере…

Однако, как только Викир уже собирался исчезнуть из поля зрения всех, что-то привлекло его внимание.

«Эй, ты! Раньше у тебя было довольно забавное выражение лица во время шоу талантов, не так ли?

— Хочешь, я спрошу об этом твоего соседа по комнате?

— Ты паразит?

«Эй, ты отказываешься делать то, о чем тебя просил старший?»

«Сделай это быстро!»

«Эй, первокурсники! Пигги сейчас будет петь! Слушайте внимательно!»

Они начали над ним издеваться и называть его свиньей.

Это была сцена, где группа шумных второкурсников окружила Фигги.

Фигги сидела с очень унылым видом и рыдала.

«С-Сеньоры».

Нюхайте!

— У-у меня это плохо получается, я стеснительный.

Нюхайте!

С покрасневшим от слабого алкоголя лицом и текущими слезами он плакал.

Однако второкурсники издевались над Фигги и от души смеялись.

«Если у тебя ничего не получается, не означает ли это, что твоя школьная жизнь окончена?»

— Попробуй потанцевать, ты раньше так хорошо танцевала?

«Хотя ты просто размахивал кулаками и пинал ногами, как будто тебе чего-то не хватало».

Ха-ха-ха!

«Если не можешь, то надо пить!»

Давай, если ты закончишь это, мы подумаем об этом!

Настоящий мужчина берет это с одного выстрела!

«Привет, ребята!»

«Хрюша говорит, что сейчас нам что-то покажет!»

Обращать внимание!

Они вели себя так, как будто поймали игрушку, которая могла бы доставить им удовольствие, и были готовы манипулировать ею по своему усмотрению.

Жестокость, резкость, безжалостность, злоба.

Взгляды хулиганов-второкурсников, направленные на Фигги, были полны такого рода жестокости.

И Викир, стоявший немного в стороне от них, тоже таким же взглядом наблюдал за хулиганами-второкурсниками.

Однако было одно отличие.

…Викир не улыбался.