Глава 14

Практическая оценка закончилась.

Когда гончие вернулись.

Обычно гончие получают труп монстра в качестве добычи.

То же самое было и с детьми Баскевилей.

Они приобрели щиты, мечи, ожерелья и т. д., сделанные из частей трупов чудовищ.

Благодаря этой возможности молодые гончие станут сильнее.

Экзамен, который был напряженным до завершения письменного теста, исчез, словно его смыли после выставления оценок.

Возможно, из-за опыта длительного совместного катания в экстремальных условиях, во всем классе зародилась неведомая и странная братская любовь.

Конечно, несмотря на это, некоторые братья и сестры все еще не ладили друг с другом, но большинство из них решали свои проблемы во время практического экзамена или умирали, поэтому неожиданно в классе редко возникали распри.

Таким образом, несколько дней в году после практического экзамена в семье Баскевилей царила непринужденная атмосфера.

* * *

Хьюго Басквилл, глава семьи Басквиллей, получал отчет от Батлера Бэрримора.

«… …Кто что поймал?»

Почти неслыханно, чтобы сверхчеловек, поднявшийся до уровня мастера меча, сомневался в собственном теле.

Но в этот момент Хьюго явно сомневался в своих ушах.

Дьякон Бэрримор еще раз прочитал отчет ясным, взволнованным голосом.

«Викир ван Баскевилль в восьмом классе. Во время практического оценивания пересек границу и вошел в запретную зону. Успешно выслежен Цербер, монстр класса опасности А+. Вот и все.»

Он говорит об этом уже второй раз, но это все равно звучит смешно.

Восьмилетний ребенок вышел в запретную зону и вернулся живым.

На самом деле, одного этого уже достаточно.

Просто иметь возможность нарисовать карту или выслушать свидетельства, которые помогут им угадать топографию и экосистему за пределами Незапечатанной зоны, — это огромное достижение.

Однако этот беспрецедентный 8-летний ребенок попал в ад и вернулся к жизни целым и невредимым и даже вернул Цербера, сторожевого пса ада!

«… … Цербер — высокопоставленный монстр, с которым тяжело иметь дело даже рыцарям-хранителям семьи».

Хьюго с озадаченным выражением лица погладил бороду.

Однако последовавший за этим подробный отчет был еще более абсурдным.

Хьюго один раз перечитал отчет и отложил очки для чтения.

— Он заманил Цербера в ловушку и пронзил его горловым копьем? Как вы думаете, это имеет смысл?»

«Изначально это был предмет, которым поранили варваров, а также есть информация, что яд был нанесен на горло, Лорд».

«Как бы он ни был ранен, он один и тот же. Какой яд был достаточно сильным, чтобы прогнать Цербера? Где еще он сказал?

«то есть… … Больше в журнале охоты ничего не записано. Я собирался спросить молодого мастера, но он сказал, что устал, и сразу же вернулся в общежитие».

При словах Бэрримора Хьюго на мгновение принял ошеломленное выражение, а затем усмехнулся.

«Молодой человек уже озадачен, но информация — это сила, а сила — это ценность. Самооценка — это то, что вам нужно воспитывать и защищать».

Хьюго снова перевел взгляд на отчет.

Замечательно, что Викир не сразу обнаружил яд, поразивший Цербера, но похвально и то, что он не отнес труп Цербера прямо собакам-поводырям, а засыпал его землей и спрятал до окончания практической оценки.

Дьякон Бэрримор восхитился.

«Его терпение поистине удивительно. Когда мне было восемь лет, я делал все, чтобы меня хвалили взрослые и уважали мои братья и сестры. Если бы я поймал Цербера в 8 лет, я бы сразу передал его Рыцарям-Хранителям. Чтобы получить похвалу и внимание».

«Ха. Если бы я это сделал, я бы стал похож на старого Сантьяго».

Гюго ссылается на рыбака из легенды далекого прошлого.

Он вышел в море и поймал огромную рыбу-монстра, но пока он привязывал рыбу к лодке и тащил ее, встретил группу акул, забрал всю ее плоть и вернулся домой лишь с огромной костью.

«Если бы Викир поймал Цербера и начал таскать этот огромный труп, он стал бы целью многих братьев. Его могли убить, если бы его не лишили всех достижений».

Услышав слова Хьюго, Бэрримор почувствовал, как по спине пробежал холодок от кровавых семейных обычаев Баскевилей.

«Честно говоря, я был очень удивлён. Это не второе имя «ле» или «ла», но такой талантливый человек рождается среди молодежи, носящей второе имя Ван».

«Я отличаюсь от предыдущих глав семей. Родословную не следует считать важной при выращивании собак. Есть уродливые собаки хорошей крови, а есть хорошие собаки плохой крови. Мне все равно, сын ли это императрицы или сын уличной проститутки. Если у тебя достаточно таланта и смелости».

Глаза Гюго, бормоча тихим голосом, смотрят в окно на далекий шпиль.

Его второй сын.

Бэрримор заметил, о чем думал Хьюго, когда смотрел на шпиль, который тренировался на вершине шпиля.

«Говорят, что даже среди собак хороших кровей есть уродливые. Вы поймете?

«… … Мне жаль.»

Хьюго махнул рукой.

«Это нормально. Я единственный, кто проиграет, если мне придется расстраиваться из-за моего глупого сына. Мне просто нужно отвлечься».

Его взгляд упал в окно, на этот раз на репортаж.

Бэрримор кивнул головой, когда понял намерения своего хозяина.

— Я позвоню Мастеру Викиру.

* * *

Спустя несколько часов Викир стоял перед Хьюго.

Хьюго по-прежнему не ходил вокруг да около. Эта глава впервые появилась через N0v3lB1n.

Он просто спросил это.

— Как ты поймал Цербера?

«Я положил шоколад ему на горло».

То же самое было и с Викиром.

Одно предложение и немедленный ответ.

В разговоре Хьюго с Викиром не было никакой дряблости или смазливости.

Глаза Хьюго расширились.

«Это шоколад?»

«Шоколад — яд для собачьих монстров».

«Хм. Ты поэтому на днях попросил шоколад?

«да.»

Викир дал краткий ответ.

Подумав некоторое время, Хьюго снова открыл рот.

«Если это правда, то ценность информации весьма велика. Будет полезно при покорении собачьих монстров. Торговля с информационной гильдией даст много преимуществ при повышении результатов отправки.

«Я тоже так думаю.»

Уголок рта Хьюго слегка приподнялся при небрежном ответе Викира.

— спросил Хьюго, по-видимому, холодным голосом.

Он сказал: «Я слышал, что когда дворецкий спросил, он не ответил должным образом об охоте на Цербера».

«ты прав. Потому что он не мой хозяин.

— Тогда кто твой хозяин?

На вопрос Гюго Викир снова ответил спокойно.

«Я принадлежу к семье, так разве не ты будешь владельцем семьи?»

При этих словах Хьюго наконец кивнул головой и удовлетворенно улыбнулся.

«Ты хорошо учился. В награду труп пойманного вами монстра целиком будет принадлежать вам».

Цербер, монстр класса опасности А+. Его труп стоил затраченных денег.

Зубы и когти использовались в качестве оружия, органы и плоть — в качестве здоровой пищи, а кости и шкуры — в качестве доспехов.

Из трупов высокоранговых монстров выбрасывать нечего.

Получить все это в полном объеме было большой наградой.

Кроме того, Гюго подарил Викиру еще один приз.

«Поскольку вы заняли первое место как по письменным, так и по практическим навыкам, ожидания вашей семьи высоки. Если тебе что-то нужно, скажи мне».

— Разве ты уже не отдал труп Цербера?

«Это моя идея. Я хочу услышать то, что ты хочешь».

Викир широко раскрыл глаза.

Слова Хьюго были несколько неожиданными.

Это потому, что он никогда не спрашивал своих детей, что они думают.

Он просто отдает приказы. Кто станет спрашивать собак, что они думают?

Но эти переменные всегда приветствуются.

Подумав, что это облегчит задачу, Викир высказал свое мнение.

«Я хочу пойти во Внутреннюю библиотеку».

«……!»

При этих словах глаза Хьюго сузились.

Внутренняя библиотека — это огромная библиотека, расположенная глубоко внутри крепости семьи Баскевиллей, и она достаточно велика, чтобы соперничать с самой большой библиотекой в ​​мире — Домом Морга.

Хьюго оперся подбородком на подбородок и на мгновение задумался. Для него это редкость.

«… … Хм. Пройти весь путь. Это место, куда могут войти только чистокровные. Вы знали и спросили?

При этих словах Викир широко раскрыл глаза.

Взгляд, которого он вообще не знал.

«Я не знал об этом, потому что в прошлой жизни мне не к чему было идти в библиотеку».

Культуры, фехтования и других знаний было достаточно, чтобы их можно было преподавать на занятиях внутри семьи.

Он жил довольным реальностью и не выказывал никакого желания узнать больше.

В этом заключалась добродетель собаки, и именно так она была приручена.

‘… … Я не знал. Если это не сработает, я просто сделаю это по-другому».

Викир быстро укусил себя за ногу. Ну, это не имеет значения. Достаточно пробраться под покровом ночи.

Но все оказалось проще, чем ожидалось.

«Ты можешь идти.»

Решение Хьюго было быстрым.

Прежде чем Викир смог принять ошеломленное выражение лица, Хьюго продолжил.

«Я не могу уделять тебе слишком много времени. Десяти дней будет достаточно?»

«Все, что нужно, — это один день».

Нет нужды предупреждать Хьюго, оставаясь в библиотеке надолго.

Хьюго посмотрел на Викира со слабой улыбкой.

«Какую книгу ты хочешь прочитать всего за один день?»

«Я узнал о «семейной истории» на уроке гуманитарных наук и просто хотел узнать об этом больше».

Он просто упомянул любую книгу в меру,

но Хьюго, должно быть, очень понравился ответ Викира.

«История семьи. Чувствую себя так хорошо. Приятно гордиться, изучая почетную историю своей семьи».

Если вы увидите, как он говорит о гордости, о которой он даже не упомянул.

Гюго даже порекомендовал Викиру прочитать книгу.

«Глубины внутренней библиотеки. Если вы посмотрите в средний ряд библиотеки в 6-й контрольной зоне, то увидите руководство по фехтованию под названием «Баскевильский 6-й класс». Прочтите это».

Викир не мог поверить своим ушам, когда услышал это.

Мировой Хьюго рекомендует учебник по фехтованию?

4 формы, какой предел может доходить до фамилии Ван, сколько 6-разового питания?

Формы меча Баскевиля.

Это искусство фехтования, которое позволило ему вырвать шесть зубов, могло быть освоено только элитой среди руководителей и прямых потомков внутри семьи.

Хьюго теперь позволил это Викиру. Даже если это очень краткое чтение.

Учитывая, что у нынешнего Гюго было семь зубов, а Гюго до возвращения умел производить девять зубов, нынешнее лечение Гюго было поистине нетрадиционным.

По сравнению с четырьмя формами, которые Викир изучил перед возвращением, шестая представляла собой мощное искусство фехтования, которое было на другом уровне.

Но.

Викира, стремившегося к чему-то другому, это не очень впечатлило бы.

«… … Это просто мясо».

Глупая идея, от которой другие упадут в обморок, если услышат ее.

Но я не настолько глуп, чтобы изо всех сил стараться выставить это напоказ.

«Спасибо. Я обязательно прочитаю ее и оправдаю ваши ожидания».

Викир склонил голову и поблагодарил Хьюго.

Это было очень скромное и вежливое приветствие, казалось бы, безупречное.

Конечно, если бы он знал, какое зло таится внутри него, Хьюго остановил бы Викира, даже если бы ему пришлось сжечь библиотеку.

«…… .»

Подумав, что он закончил все свои дела, Хьюго просто равнодушно отвернулся.

Получив доступ во Внутреннюю библиотеку, Викир вежливо поздоровался до конца, а затем развернулся и вышел из комнаты.

И.

Он отправился в путь к самому драгоценному сокровищу во всех Баскевилях.