Глава 187: Последствия (2)

Глава 187 Последствия (2)

«…Большой брат?»

Лицо без макияжа и серебристые волосы, все еще слегка пахнущие шампунем.

Синклер. Простолюдинка с простым именем, но студентка, занимающая высшую должность на «горячем» факультете, специализирующаяся на магии и имеющая потрясающие академические достижения.

«…»

Вместо ответа Викир приподнял бровь.

Учитывая место и время, это была несколько неожиданная встреча.

Почему она здесь в это время и в этом месте?

Ответ на вопрос вскоре был получен.

«Большой Брат, ты знаешь об этом месте? Это известное место, где можно посмотреть на звезды».

С широкой улыбкой Синклер что-то протянул Викиру. Это была маленькая банка пива.

Тсс-

Синклер налил пиво и поспешно сделал глоток пены.

Внезапно на лице Синклера выросла белая борода, и она, усмехнувшись, протянула пиво и Викиру.

«У меня было две банки, но ты можешь взять одну».

«Спасибо.»

После некоторого колебания Викир принял пиво.

«Я понятия не имел, что встречу тебя здесь в такое время. Я предположил, что это место, о котором знал только я. Когда мне плохо, я прихожу сюда, чтобы посмотреть на звезды».

Сказав это, Синклер внезапно почувствовал себя в лучшем настроении.

Казалось, что-то щелкнуло в ее сознании.

Однако в этот момент Викир думал совсем о другом.

«…Это место опасно. С этого момента мне следует изменить место встречи с СиндиВенди».

Женщина, которая теперь думает: «Могу ли я встречаться с ним чаще, если приду сюда?»

И мужчина, который думает: «Мне не следует снова приходить сюда».

Это была довольно ироничная ситуация.

Затем Синклер, поставивший банку с пивом, заинтересовался совой, сидящей рядом с Викиром.

«Сова? Как мило. Оно принесло письмо?

[Угу-ух.]

«Ахахаха, оно как-то странно плачет».

Синклер нежно погладил круглую голову совы.

Потом она повернулась к Викиру и спросила: «Ты получил письмо?»

«Да.»

«Кому?»

«…»

Викир не знал, как назвать СиндиВенди, поэтому промолчал.

При этом глаза Синклера сузились.

— Это девочка, да?

К голове совы была прикреплена зеленоватая лента того же цвета, что и волосы СиндиВенди.

Поскольку СиндиВенди была девочкой, Викир просто тихо кивнул.

В ответ выражение лица Синклера слегка напряглось.

«Ух ты, посмотри, Большой брат замешан в школьном романе. Как вы думаете, сможете ли вы сохранить свои оценки во время свиданий? Вы счастливы? Ну, среди первокурсников у кого нет романтических фантазий, верно?..

«Это не так.»

Викир оборвал слова Синклера.

Синклер на мгновение остановилась, как будто была в растерянности, но затем вздохнула, как будто внезапно почувствовала облегчение.

Это был тонкий вздох, как будто она чувствовала облегчение. L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сов€l-B1n.

«Старший Брат, если это тайные отношения, я буду разочарован. Мы можем рассказать друг другу об этом, верно? Мы лучшие друзья. Должен ли ты сказать мне, если это так? Серьезно!»

…Лучшие друзья? Викир не понял значения этого слова, но не удосужился спросить.

После этого Синклер продолжала говорить о разных вещах самостоятельно.

Обычно, когда она училась в школе, она была не из тех, кто так много говорит, поэтому Викир был немного удивлен.

Синклер, уже выпившая около половины пива, вдруг что-то вспомнила и открыла рот.

«О верно. Большой Брат, какие у тебя отношения с президентом школьного совета?

Говоря о президенте студенческого совета, она имела в виду Долорес.

Если бы она спросила об отношениях между ним и Долорес, Викир мог бы уверенно ответить одним словом.

«Нет связи.»

— Эх, на это не похоже.

Синклер прищурилась и слегка толкнула Викира локтем в бок.

«Это вообще не связано, но президент студенческого совета искал тебя последние несколько дней?»

«?»

Глаза Викира расширились от удивления.

Почему президент студенческого совета ищет его?

А в последнее время встреч было слишком много. Директор, председатель, командир, директор, наследный принц и еще много чего… Почему все эти «большие парики» меня так ищут? Меня это напрягает.

«…Не говоря уже о том, что у меня даже нет времени на учебу».

Тот факт, что СиндиВенди сказала, что ей понадобится около месяца на анализ информации, был расценен как скрытое благословение.

Синклер пожала плечами. «Я не знаю, но в последнее время тебя ищет президент школьного совета».

«В таком случае, когда она пришла на площадку для стрельбы из лука, она искала меня?»

«Хм? Я видел ее, но почему ты с ней не встретился?»

«…Наши пути не пересеклись».

Викир, который не мог сказать, что превратился в собаку, спрятался, а потом убежал, чтобы его не кастрировали, дал туманный ответ.

Синклер допила пиво, вытирая большим пальцем пену с губ.

Уф…

Неповторимый аромат темного пива разлился по ночному небу.

Она прислонилась к перилам и подперла подбородок рукой, выглядя несколько утомленной.

«Я ревную.»

«?»

Викир лишь поднял бровь, продолжая кивать головой.

Синклер улыбнулась и смахнула пену с губ.

«Ты всегда такой».

«?»

«Сначала не спрашивая. Это мой стиль».

Викир слегка усмехнулся словам Синклера.

Не потому ли, что он родился охотничьим псом и был воспитан как охотничья собака, он не привык кого-то допрашивать? Тихо ждем, пока хозяин заговорит первым. В этом заключалась добродетель охотничьей собаки.

Неужели он устал от того, что к нему всегда подходили и говорили первым?

Позиция Викира показалась Синклеру иной.

«Я сказал, что завидую… Я сказал это просто потому, что завидую тебе, Большой Брат».

«Это так?»

«Да. Мы учимся в одном году, но разница огромна».

Синклер странно посмотрел на Викира.

Заняв первое место на письменных экзаменах, он уже представил несколько исследовательских работ, которые перевернули академический мир с ног на голову, будучи студентом первого курса бакалавриата. Чудовищный лучник, намного превосходивший уровень обычного первокурсника.

Например, таким может быть уровень обычного первокурсника.

-Профессор: Сегодня я прочитаю лекцию о том, как вкусно есть лосося.

-1-й курс бакалавриата 1: Ух ты! Что такое лосось?

-1-й курс бакалавриата 2: Можно ли есть лосося?

-1-й курс бакалавриата 3: Что такое лосось?

И к моменту окончания четвертого курса они, возможно, немного изменились.

-Профессор: Сегодня я прочитаю лекцию о том, как вкусно есть лосося.

-4-й курс бакалавриата 1: …

-Профессор: …

-4-й курс бакалавриата 1: …

-Профессор: Что вы делаете? Ты не принес лосося.

Глубина предметов, с которыми они имели дело, была в разном измерении для студентов первого и четвертого курсов. Но Викир уже превзошел уровень студента и аспиранта.

А как насчет практических навыков?

Викир, которого подозревали даже в том, что он не был экспертом низкого уровня, продемонстрировал свои навыки эксперта высокого уровня.

Это был необыкновенный уровень, который трудно было представить человеку из простого круга. Он был на одном уровне с лучшими учениками семи великих кланов или, возможно, даже превосходил их.

«Письменные экзамены, практические навыки, ты человек, который разными способами запугивает своих одноклассников, Большой Брат».

«…»

«Я слышал, что вы часто встречаетесь со знаменитостями, которые на одно или два поколения старше вас. Все завидуют».

Но Викир прекрасно знал.

«…»

Деньги? Власть? Честь? Все эти поверхностные вещи станут бесполезными в эпоху разрушения, которая вот-вот начнется. Когда это время придет, все существующие порядки рухнут, и все ценности поменяются местами.

Как однажды сказал великий писатель, скоро наступит эра «шуток, в которых выживание — вульгарно».

«Все это бессмысленно».

Синклер снова посмотрел на Викира, приподняв брови.

«Иногда, когда я вижу тебя, Большой Брат, мне кажется, что ты не из этого мира».

Эти слова слегка смутили Викира. Синклер снова от души рассмеялся.

«Я имею в виду, что иногда ты говоришь как старик. Кто мог бы считать вас 18-летним? Так что ты думаешь? Как насчет того, чтобы сбежать из этого мира?»

При небольшом повороте пустое пиво может скомкаться.

Синклер положила его на ладонь и призвала ману.

Треск!

Белое пламя возникло из-за маны железного атрибута и превратило банку с пивом в новую форму.

В ладони Синклера появились карманные часы в форме кролика, металлическая фигурка замысловатой работы.

«Кстати, вы слышали этот слух?»

Пока говорила, Синклер возилась с фигуркой кролика.

«На этот раз среди студентов 20-го курса записался королевский».

«Может быть, это всего лишь слухи…» — сказал Викир.

— …Хм, кто знает?

Синклер ответил несколько озадаченным тоном.

«Если они члены королевской семьи, их таланты должны быть экстраординарными. В конце концов, они происходят из родословной бывшего Императора, который был великим пророком, поэтому они должны отличаться от своих сверстников, верно?»

«…»

«Они, вероятно, проживут свою жизнь скрытно, чтобы скрыть свои способности, особенно чтобы не слишком выделяться с начала семестра. Это единственный способ оправдать сокрытие своей личности. Может быть, они набирают таланты, чтобы быть рядом с ними? Вот что я думаю».

«…»

«Но они не могут скрыть свои навыки в чрезвычайной ситуации. Например, если их близким друзьям угрожала опасность во время экзамена».

«Достаточно.»

Викир еще раз отверг слова Синклера.

«Я не королевская особа».

«…Я никогда не говорил, что ты член королевской семьи…»

«?»

Викир приподнял бровь.

Синклер лишь мягко улыбнулся. Ее поведение что-то напомнило Викиру.

— Если подумать, Синклер, эта женщина даже в прошлом была загадочной фигурой, не так ли?

Викир вспомнил свои воспоминания до регресса.

После окончания академии Синклер потеряла связь со всеми своими сверстниками, младшими и старшими. Она исчезла из мира и истории навсегда.

До регресса о ней иногда болтали даже HighBro, MiddleBro и LowBro, которые были довольно пожилыми.

«Интересно, чем сейчас занимается Синклер?»

«Та девушка, которая не пропускала ни дня, будучи лучшей ученицей горячего факультета. Вероятно, у нее все хорошо, где бы она ни была».

«Откуда она пришла и куда пошла?»

Вспоминая о своих выдающихся оценках и достижениях в академии.

…А Викир погрузился в разные мысли.

«Кстати, Большой Брат, что ты планируешь делать после того, как промежуточные экзамены закончатся?»

Синклер спросил еще раз.

«После промежуточных экзаменов у нас будет неделя отпуска, верно? У тебя есть какие-нибудь планы на это время?»

«Я делаю.»

«Что это такое?»

«Упражнения для верхней и нижней части тела, а также практика стрельбы из лука».

«…Помимо тренировок и упражнений».

Синклер надула губы и продолжила.

«Если у тебя есть немного свободного времени, почему бы тебе не зайти ко мне домой? Давай пообедаем».

Приглашение Синклера было несколько неожиданным. Викир приподнял бровь. Когда он подумал об этом, Синклер уже делал ему подобное предложение в прошлом.

Это было во время их волонтерской работы в детском доме. Они собирали пожертвования на благотворительную акцию в пользу детей, оставшихся без родителей. Синклер спросил его, готов ли он внести свой вклад.

«Брат. Разве вы не жертвуете денег?»

«…У меня нет денег».

В то время у него действительно не было денег. Викир решил не принимать никакой поддержки от Баскервиля. Он также не принимал финансовую поддержку СиндиВенди. Это вызвало бы ненужные подозрения, учитывая его обычную маскировку. Тем не менее, Синклер тогда странно посмотрел на него.

«Деньги? Почему у тебя нет денег? Ты студент академии. Не слишком ли это жестко? К сожалению, у этих детей здесь нет родителей. Мы должны им помочь».

«Родители, я не вижу в этом необходимости».

«Хм?»

«В конце концов, мир — это то, что вы должны преодолеть своими силами. Присутствие «родителей» необходимо только на ранних этапах жизни, когда необходима внешняя помощь. В противном случае это становится ненужным».

Точка зрения Викира не изменилась с тех пор и до сих пор. Почему сиротам пришлось так тяжело? У них было все необходимое: необходимые питательные вещества, надлежащее образование и безопасная окружающая среда. Им было лучше, чем выращивать охотничьих собак в Баскервиле. По его мнению, они жили более счастливой и комфортной жизнью.

Для Викира «родители» были всего лишь функциональной ролью, и эта точка зрения соответствовала его жизни в Баскервиле и «Эре разрушения», которую он пережил в своей первой жизни.

Но те, кто пережил и не пережил войну, не могли понять друг друга, и Викир это знал. Он ничего не ожидал.

Однако,

«Понятно? Ты должен прийти.»

Синклер смотрела на Викира с вновь обретенной серьезностью, далекой от ее обычного любопытного и живого поведения. Выражение ее лица было более весомым и пронзительным. Она как будто понимала и сопереживала Викиру.

Как прежде.

— Ну тогда мне пора на работу!

Синклер положил что-то на стол перед Викиром и пошел к выходу на крышу.

Викир в изумлении поднял голову.

Синклер лишь помахал мне рукой с нежной улыбкой. Окончательно,

…Хлопнуть!

Дверь на крыше закрылась.

«…»

Викир повернул голову и посмотрел на предмет, оставленный Синклером.

На нем на Викира пристально смотрел маленький кролик с карманными часами.