Глава 39

Спонсор серии 39 (2)

Одна амбициозная безлунная ночь.

Викир посетил подземелья под ратушей.

Почти пустая камера была наполнена запахом чего-то разлагающегося.

Тюрьмы по своей сути жуткие, но еще страшнее видеть их такими темными и пустыми.

Охранники рано ушли с работы. Необычно, что все без единого звонка.

Все заключенные были казнены, помилованы или переведены, и сейчас это место совершенно пусто.

Викир пробрался в одну из самых глубоких камер.

Самый темный и зловонный.

Одинокий.

Самое уединенное из подземелий, с единственной надежно запертой дверью.

И в этой темнице остался единственный заключенный.

Он был секретарем барона Гамбино, крупного игрока в подпольной экономике.

Женщина с коротко подстриженными зеленовато-светлыми волосами, одетая в форму заключенного и в тяжелых наручниках, она сидела на корточках в углу камеры.

Викир пододвинул стул и сел перед решеткой.

Друк-.

Звук царапающихся по каменному полу ножек железного стула громким эхом разнесся по пустой тюрьме.

«Ваше имя… Сен Роуз Синдхивенди. Это правильно?»

– спросил Викир, но она не ответила.

Вместо этого она смотрела в пол пустыми глазами.

«Почему ты сохранил мне жизнь?»

Вопрос Зиндивенди был пустым.

Фрик-шоу. И рыцари Питбуля.

Той ночью, когда все, что двигалось, умирало, Синди Венди стиснула зубы и убежала.

Она никогда не могла умереть вот так.

Даже если бы она не умерла, ее запястья и лодыжки были бы отрезаны.

У нее была работа, и она никогда не могла умереть в таком месте и остаться из-за этого бездельницей.

Кто из умирающих не был, или, по крайней мере, думала Зиндивенди, гораздо более отчаянным и нуждающимся, чем остальные.

Но зубы боевой собаки перед ней были холодными.

Один из тамплиеров-питбулей предстал перед ней, и это был смертный приговор.

Она стиснула зубы, когда зазубренное лезвие вонзилось ей в горло.

Но.

…Земля!

Звук, который издал нож, вонзившись ему в горло, был немного неожиданным.

Это потому, что клинок тамплиера Питбуля не смог пронзить ее горло.

Викир. Новый заместитель магистрата.

Он держит связку цепей, чтобы заблокировать клинок Тамплиера Питбуля.

Тамплиер-питбуль выглядел очень удивленным, что Викиру удалось заблокировать его клинок, но следующие его слова были краткими.

«Эта женщина — исключение. Схватите ее живой, не повредив ни единого пальца.

Вот как с тех пор Синь Дивенди находится в темнице.

Викир некоторое время молча смотрел на нее.

Наконец он спросил.

«Если ты ответишь на мои вопросы правдиво, я освобожу тебя отсюда».

……!

Это заставило уши Синь Дивенди насторожиться.

Но вскоре Синь Дивенди покачала головой и пробормотала про себя.

«Я уже потерял желание бежать с тех пор, как был заключен здесь, и у меня нет причин делать это сейчас».

Нравится вам это или нет, но вопросы Викира уже начались.

«Являетесь ли вы причиной того, что барон Гамбино, который был не более чем незначительным содомитом, смог так резко увеличить свою власть в последние годы?»

«…….»

«Я исследовал вас, и вы умеете зарабатывать деньги, и если бы этот талант расцвел в другом месте, а не в преступном мире, из вас получился бы прекрасный торговец или финансист».

Синь Дивенди кроваво рассмеялся.

Это был насмешливый смех, который, казалось, говорил: «Что хорошего во всем этом сейчас?

Викир посмотрел ей в глаза и задержал их.

Затем он заговорил приятным голосом.

«Уверяю вас.»

«……?»

— Ответь на мой вопрос, и я выпущу тебя отсюда, но…

Викир замолчал и наклонил голову к решетке, встретившись взглядом с Зиндивенди.

Жгучий красный свет пронзил ее зеленую сетчатку.

«Если ты не ответишь, ты пожалеешь об этом дне».

В голосе была странная, неведомая сила, которая заставляла слушателя чувствовать иной вид устрашения, помимо страха.

Синь Дивенди открыла рот, чтобы заговорить, даже не зная, что чувствует.

«Если я могу на это ответить, я отвечу».

«Хороший.»

— прямо спросил Викир.

— Как это тебе кажется?

«Что ты имеешь в виду?»

«Вы считаете, что я неправильно выполняю работу правоохранительных органов?»

Синь Дивенди ответил небрежным тоном.

«Кого волнует мнение такой скромной криминальной суки, как я?»

«Я спрашиваю такую ​​ничтожную криминальную суку, как ты».

«Тогда я рискну и скажу следующее: я думаю, что ты делаешь это неправильно».

На это Викир кивнул.

«Почему?»

«Добродетель — ключевая добродетель правителя во всех теориях монархии. Сильное верховенство закона может сработать в некоторой степени вначале, но в долгосрочной перспективе, что ж…»

«Добродетель, что это такое?»

«Это не садиться в телегу, когда ты устал, не накрывать телегу чехлом, когда тебе жарко, и не иметь в процессии вооруженных солдат. Его добродетель состоит в том, что, когда умирает правитель, все граждане плачут, даже дети воздерживаются от пения, и даже спусковые крючки не гудят».

«Разве это большой порок, что я не добродетелен?»

«Если это великий порок, то это великий порок, потому что из-за него вы долго не проживете. Возможно, вы и утвердили свое величие, избивая дешевых негодяев с помощью Закона Трэш Фуруна, но в конечном итоге вы убьете и раните множество простолюдинов, что вызовет негодование и гнев.

«Вы думаете, мне следует опасаться негодования и гнева простых людей?»

— Простолюдинам это не понравится, но и Баскервилям тоже, и хотя это город-неудачник, горожане будут больше бояться вас, депутата, чем Баскервилей.

«Хм. Это правда.»

«То же самое произойдет, когда прибудет ваш начальник или когда придет ваш преемник, и причина, по которой вы изменили закон, состоит в том, чтобы утвердить свою власть и ускорить ваши достижения, что заставит многие местные фракции скрежетать зубами. В других городах тоже полно выходцев из преступного мира, и я не думаю, что вам придется долго жить, учитывая их настроения.

— И что, по-твоему, мне следует делать?

«Ты сейчас ненадежен, как роса. Если вы хотите дожить до следующего дня, вы должны уйти с поста заместителя магистрата, вернуть все свои полномочия Дому Баскервилей, вернуть шары здесь Газу и Императорскому дому и отправиться в место, соответствующее вашему возрасту, например, в Язи в Красные и Черные горы или академия в центре империи, и с нетерпением ждем будущего».

«И?»

«Сохраняйте себя как можно незаметнее, скрывайте свою силу и развивайте свою ученость, а начальству предложите искать и развивать нераскрытые таланты, уважать стариков, заботиться о сиротах, восхвалять незаслуженных и уважать добродетельных».

«И что я от этого получу?»

«Во-первых, ваш разум будет спокоен, и к тому времени патриарх дома Баскервилей возьмет на себя всю вину, которую вы заслуживаете; и даже если он немедленно лишит тебя кредита, тебе все равно всего пятнадцать лет. Разве он не достаточно стар, чтобы иметь репутацию, которая распространилась до эклиптики, даже если это всего лишь притворство?»

По многословному совету Синь Ди Венди Викир улыбнулся редкой улыбкой.

Ее совет очень соответствовал планам Викира на будущее.

«Хороший.»

Викир кивнул.

В то же время.

…Клац!

Железные ворота распахнулись.

Викир силой своей хватки сорвал висячий замок, а затем снял с Зиндивенди все оковы.

— Как и было обещано, теперь ты свободен.

«…….»

Синь Ди Венди подняла голову и уставилась на железные ворота перед ней.

Затем она повернулась и посмотрела на Викира.

— Ты действительно отпускаешь меня?

«Я. Я держу свое слово».

— Ты пожалеешь об этом, не так ли?

Намёк на жизнь вернулся в глаза Синь Дивенди.

Увидев это, Викир криво улыбнулся.

«Я надеюсь, что это так.»

«……?»

Синдхивенди наклонила голову.

Наконец Викир заговорил.

«Ты сказал мне что-то приятное, поэтому я скажу тебе что-нибудь приятное».

Синдхивенди поворачивается, чтобы выйти из камеры, но останавливается.

Стоя к нему спиной, Викир говорил.

«В Андердоге-Сити проживало семь известных местных семей. Montblancs, Pierres, Louisvilles, Channels, Ferragamos, Hermèses и Pradas».

«…….»

«Но несколько лет назад их было восемь, а не семь».

При этом Викир не упустил легкую дрожь, пробежавшую по спине Ксина Дивенди.

«Первоначально существовала восьмая семья, называемая семьей Мессинадна, самая богатая из купеческих семей».

«…….»

«Но они были уничтожены в одночасье, все их члены трагически погибли. Ты знаешь почему?»

«…….»

«Они украли книгу Баскервилей о мечах, и их восьмилетний сын однажды заявил, что научился быть хорошим фехтовальщиком».

«…….»

«Патриарх семьи Мессинаднаро устроил большую вечеринку по случаю дня рождения своего сына и попросил его продемонстрировать свои новообретенные навыки владения мечом».

«……что.»

Зиндивенди поднял руку, чтобы прервать Викира.

Но Викир не испугался и продолжил.

«При всех собравшихся мой сын продемонстрировал свое искусство фехтования, но всех там ждал большой сюрприз, поскольку то, что он продемонстрировал, было стилем фехтования Баскервилей, который разделяется только среди Баскервилей».

«……это, остановись».

«Баскервили ужасно защищают фехтование своей семьи. Полагая, что сверхсекретная военная тайна раскрыта, патриарх Баскервилей спустил собак, и с этого дня Дом Мессинаднаро исчезнет с лица земли».

— Прекрати, ублюдок!

Зиндивенди резко крикнул.

Но Викир не остановился.

«Но, как выяснилось, Дом Мессинаднаро не был виновен. Именно дети других семи домов заманили своего сына обещанием хорошей книги о мечах, и они заманили мальчика из Баскервиля, чтобы тот взял ее у них и научил ей ребенка Дома Мессинаднаро, и ребенок продемонстрировал это. перед группой взрослых, чтобы доказать, что это хорошо. Это было задумано». N♡vεlB¡n: Преобразование моментов в воспоминания.

«Но был один выживший из семьи Мессинаднаро, все из которых, как говорят, были уничтожены, маленькая девочка годовалого Терла, и Семи Негодяям удалось вытащить ее из этой резни».

«……Фууу. Фууу!»

Синь Ди Венди пошатнулась, затем прислонилась спиной к стене.

Ее глаза были красными и налитыми кровью.

Викир закончил.

«Эту девушку пришлось подвергнуть всяким жестоким, низким и постыдным пыткам только потому, что она была умной и справедливой, а подробности этих пыток… Я даже не могу вам рассказать».

«Я больше не хочу ничего слышать. До свидания.»

Кровавая слеза скатилась из одного глаза Синь Дивенди.

Она оторвалась от стены и, шатаясь, направилась наружу.

Затем.

«Я же говорил тебе, если ты не послушаешься, ты будешь сожалеть об этом дне всю оставшуюся жизнь».

Викир стоял на месте, не двигаясь, и продолжал.

«У этой истории есть продолжение».

«……?»

Синь Ди Венди остановилась как вкопанная.

Викир пожал плечами.

«И прошло совсем немного времени, и в город приехал новый заместитель магистрата».

«…….»

«Он вывел всех старых врагов в городе и наказал их».

«…….»

«И толчком к событию стали семь негодяев, которые привели Дом Мессинаднаро к разрушению».

Синдивенди повернула голову и посмотрела на Викира.

Викир посмотрел ему прямо в глаза и заговорил.

«Новый депутат замучил этих семерых мальчишек до смерти».

«…….»

«Это была такая ужасная пытка, что палача, проработавшего в замке тридцать лет, вырвало то, что он только что съел.

«…….»

«И, умирая, семеро негодяев признались во всех грехах, которые они совершили, в том числе и против Дома Мессинаднаро. Они признали и извинились за все свои грехи».

Тогда Зиндивенди резко вскрикнула.

«Извиняться! Как они смеют извиняться перед кем-либо!»

«Единственному выжившему из Дома Мессинаднаро. Этой девушке. Девушке, которая в настоящее время носит псевдоним «Сен Роуз Синдивенди» и чье настоящее имя — «Мессинаднаро Сен Синдивенди».

Услышав это, Синди Венди отшатнулась назад с ошеломленным выражением лица.

«Фу!»

Она вырвала содержимое желудка.

Ее зрение закружилось.

Темнота подземелья была кромешной.

Гнилое зловоние, витавшее в камере раньше, казалось, становилось все сильнее и сильнее.

Синь Дивенди одной рукой оперлась о стену, а другой придерживала лоб.

Она плюнула на пол и спросила.

«Как я могу верить твоим словам?»

«…….»

«Как я могу тебе верить, когда ты говоришь, что поймал их, пытал, докопался до сути и получил извинения!»

Синдхивенди закричала.

Ответа от Викира не последовало.

Только.

…рычать!

Викир вытащил огонь из жезла в руке и зажег факел.

Внезапно камера темницы ярко осветилась.

А потом.

«……!»

Глаза Синь Дивенди расширились до слез.

Семь обезглавленных трупов стояли на коленях в углу комнаты.

Пальцы у них были изношены, а кровь, текущая из них, запачкала пол, стены и даже потолок.

Вся комната была залита кровью.

При ближайшем рассмотрении красный цвет пола, потолка и стен был снова и снова покрыт бесчисленными буквами.

-Пожалуйста, простите меня за мою ошибку, я заслуживаю смерти, прошу вас не трогать меня так сильно, как мою семью……

-Мешинаднаро, это мы разрушили ворота, пожалуйста, прости нам наши грехи……

-Искренне извиняюсь перед Тиндивенди. Мы те, кто согрешил против кожи……

— Неправильно, неправильно, неправильно, неправильно, неправильно, неправильно…

-Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня…

-Я не хочу умиратьЯ не хочу умирать……

-Мне страшно, мне страшно…

Трупы, которые пахнут гнилью.

И извинения были нацарапаны на полу, все десять пальцев стерлись с тех пор, как они были живы.

Кровь, составившая извинения, окрасила всю комнату в красный цвет.

«…….»

Ксин Дивенди стоял в центре красной комнаты, озадаченно глядя на Викира.

Тогда Викир пошел перед ней.

«Но месть Дома Мессинаднаро еще далека от завершения».

«…….»

«Ибо осталась еще одна семья».

Мысль Викира была ясна.

Это означало, что их злейший враг, Дом Баскервилей, остался.

— сказал Викир.

«Во всем виноваты Баскервили. Ты заслуживаешь это.»

«…….»

«А кроме того, я говорю за всех Баскервилей».

Спина Викира медленно согнулась перед Синдивенди.

«Мне жаль.»

И в то же время.

Дип-дип-дип-дип-дип.

Слёзы потекли из глаз Зиндивенди и упали на каменный пол.

«…….»

«…….»

Некоторое время они смотрели друг на друга, не двигаясь.

Затем заговорила Синди Венди.

«Поскольку ты тоже Баскервиль,… почему ты мне помогаешь?»

Викир ничего не ответил.

И зоркий синдхивенди понял смысл его молчания.

Неприязнь и ненависть к Баскервилю есть внутри и снаружи, но они одни и те же.

Таким образом, Викир и Синдивенди хорошо понимали друг друга.

А потом.

Синдхивенди вышел из тюрьмы.

Она повернулась к Викиру, который все еще был внутри, и сказала необычно спокойным голосом.

«Независимо от того, чем ты занимаешься в жизни, я позабочусь о том, чтобы у тебя никогда не кончились деньги».

У Викира появился новый спонсор.