Глава 393

ХЕЛЬ СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать обновления о релизах!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

——————

Глава 393: Худшая пытка (Часть 4)

— …Он не знал?

У всех, присутствовавших на месте захвата заложников, было пустое выражение лица. Даже заложник Кирко и преступник Саккут не смогли скрыть своего недоумения.

Это был Саккут, заключенный 8-го уровня.

Отъявленный преступник из безжалостного клана Ревиадон.

Злодей, чуть не спровоцировавший ужасную пандемию по всей империи.

Несмотря на то, что он носил кандалы Бдиссема, сковывающие ауру и физическую силу, он все равно был чертовски опасен.

Это произошло из-за болезней и ядов, которые он мог передать через пот, слюну, кровь и даже дыхание.

Его уровень опасности был оценен на уровне заключенных 9-го уровня.

Поэтому среди некоторых старших надзирателей время от времени высказывались предположения, что Саккута следовало посадить в тюрьму на более низком уровне, учитывая бремя, которое он представлял.

Среди охранников он был устрашающим узником, иногда даже вызывающим страх.

Итак, этот новичок-охранник случайно принял сигарету, предложенную этим монстром, без колебаний и уверенности? Старшие охранники были шокированы именно этим.

Это был поступок, выходящий за рамки обычной дерзости.

Это уже перешло границы безрассудства. Если только кто-то не отчаянно хотел умереть.

Даже Саккут, казалось, недоверчиво спросил: «Ты не знал…?»

«Нет, я этого не делал».

– ответил Викир, затягиваясь сигаретой.

Это правда, что он не знал. Но об азартных играх с его жизнью, конечно, не могло быть и речи.

Ведь внутри тела Викира текла яд Госпожи Восьминогой, способный нейтрализовать все яды и болезни.

«Мадам восемь ног потребляет различные яды, сохраняя только суть в своем ядовитом мешке, где она и концентрируется».

Не имело значения, какой чумой обладал Саккут.

Каким бы мерзким, токсичным или ужасающим оно ни было, попадая в тело Викира, оно просто становилось питательными веществами.

Зная это, Викир небрежно засунул сигарету Саккута в рот.

Но для Саккута, который этого не знал, понимание намерений новичка-охранника перед ним было совершенно непостижимо.

«Я не знаю, что я сейчас вижу».

Саккут пожал плечами, видимо, сбитый с толку.

Затем он отшвырнул Кирко, которого держал за шею, далеко прочь.

…Там!

Кирко растянулся на земле, кашляя кровью.

У нее были сломаны ребра и ключицы, она не могла нормально дышать из-за стеснения на шее, ее лицо побледнело при ударе о землю.

Однако, как только она приземлилась, она быстро встала, поправила позу и обнажила нож.

Адаптивность была для нее не просто навыком.

Если бы это был обычный младший охранник, им бы конец.

«…Действительно, если кто-то не погибнет в какой-нибудь безымянной стычке, он обязательно когда-нибудь приобретет известность».

Викир мельком взглянул на Кирко позади себя, подтверждая свое суждение.

Затем.

«Ты. Ты так любишь ее?

Голос Саккута вырвал Викира из его мыслей.

В замешательстве Викир повернул голову и увидел, что Саккут смотрит на него сверху вниз, словно с презрением.

«Ты рискуешь своей жизнью из-за простой девушки. Разве ты не понимаешь, что значит быть заложником, Глупый Гарам?»

Похоже, Саккут понял готовность Викира (или, скорее, Гарама) рискнуть своей жизнью ради любви Кирко.

Другие охранники, похоже, разделяли подобные чувства.

— Гарам любил Кирко?

«Разве ты не знал? Во время переклички он всегда был зациклен на Кирко.

— Но даже в этом случае не слишком ли это безрассудно?

«Тц, какая храбрость. Рискуя жизнью ради безответной любви.

«Храбрость? Больше похоже на глупость. Просто ухаживаю за смертью.

«Смотрите, выражения лиц старших охранников уже изменились. Кажется, они склонны усилить подавление».

Услышав ропот стражников, Саккут презрительно фыркнул, как бы говоря: «Видел это?»

«Ты жертвенный агнец. Пешка, одноразовая пешка. Неужели ты думаешь, что младших охранников, окружающих нас, волнует одна жалкая жизнь?

«…»

«Хмф. Ну, будучи настолько увлеченным всякой ерундой, вы, наверное, даже не заметили, что курите сигарету, залитую кровью. Сумасшедший.

Викир на мгновение задумался.

«Ну, я действительно был увлечен».

Читая в дневнике проникновенные отрывки о Кирко, Викир подумал, что если бы он был увлечен так же, как персонаж, которого изображал, он действительно мог бы пожертвовать собой ради Кирко.

Но Викир был не таким.

Он выступил вперед с единственной целью — добиться стратегического преимущества.

«Ну что ж, начнем наш разговор. С этого момента понизь свой голос.

«…А действительно было что-то, что стоило обсуждать? Ты ведь устроил это шоу не для какой-то девушки, не так ли?»

«Замолчи и слушай.»

Когда Викир собирался заговорить…

«ГАРАМ!»

Послышался голос сзади.

Викир и Саккут испугались и повернули головы, увидев, что Кирко наполовину вытаскивает нож.

«Становиться на колени!»

Одновременно с этим в воздухе пронеслась быстрая и точная атака.

…Вспышка!

Удивительно, но это была аура настолько плотная и концентрированная, что она была почти жидкой.

Было ли прозрение на грани жизни и смерти?

Среди этого Кирко, находившаяся теперь в усиленном состоянии, задействовала свои ноги.

«Ааа!? Ты сумасшедшая женщина!»

— потрясенно воскликнул Саккут.

Викира тоже немало взволновал неожиданный поворот событий.

К счастью, внезапная атака Кирко была перехвачена товарищами-охранниками.

Женщины-охранники, которые обычно были к ней дружелюбны, ворвались и схватили Кирко за руки и ноги.

«Кирко! Ты сошел с ума!?»

«Вы сделаете только двух заложников!»

«Не позволяй жертве Гарама быть напрасной!»

Ворвавшиеся сзади охранники схватили вырывающуюся Кирко и утащили ее.

Это была совершенно контрастная сцена по сравнению с тем, когда Гарам вышел вперед, и никто его не остановил.

«Отпусти меня!»

— умоляла Кирко, глядя на Гарама.

Она увидела своего товарища, человека, который рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее.

Во взгляде Кирко, обращенном к нему, было замешательство, смятение и отчаяние.

Затем.

«Не вмешивайся».

Викир оставил небольшое замечание.

«…!»

Кирко на мгновение перестал сопротивляться и принял пустое выражение лица.

Викир повторил свою точку зрения.

— Ты только причиняешь беспокойство.

— Н-но…!

«Идти..»

Была проведена четкая линия. Однако его холодная манера поведения была истолкована совсем по-другому.

Даже те, кто только что критиковал действия Гарама как безрассудные, теперь были поражены.

Такая решительная решимость предотвратить дальнейшие жертвоприношения, насколько ослепительным был этот жертвенный дух.

В конце концов, Кирко с угрюмым выражением лица успокоился, и среди окружения охранников снова начало возникать напряжение.

Даже среди старших охранников стали возникать дискуссии.

«Этот младший охранник обладает достаточной смелостью. Рискуя жизнью ради своего коллеги».

«В его глазах есть жизнь. Как будто я провожу свои дни в качестве младшего охранника. Тогда все было о товариществе и патриотизме».

«Потеря такого таланта была бы большой потерей».

«Я слышал, его зовут Гарам. Последние несколько месяцев он возглавляет ежемесячные оценки среди младших охранников».

«Давайте сначала сосредоточимся на спасении заложника. Мы начнем с незаметного приближения с тыла.

«Мы уже запросили подкрепление».

…Однако.

Как ни странно, Гарам, тот самый, который стал предметом спасения, казалось, совершенно не интересовался окружающей ситуацией. Он просто подошел и встал рядом с Саккутом.

Однако атмосфера несколько отличалась от той, когда Кирко был заложником. Как бы то ни было, они наконец остались наедине.

Саккут тихо спросил Викира: «Хм… Я начинаю задаваться вопросом, какой разговор у нас будет в этот момент».

«Хорошо иметь конфиденциальность. Давайте теперь перейдем к делу».

Викир говорил тихим голосом, слышным только Саккуту.

«Строительство десятого уровня должно продолжаться. Если вы продолжите вызывать подобные сбои, это будет еще больше отложено».

«…В этом вся суть?»

«Да. Строительство десятого уровня должно идти по плану. Ваш бунт уже стал причиной задержки на день».

«Чего ты ожидаешь от меня, сумасшедший? Это ваше дело иметь дело с такими вещами, а не мое.

Саккут не мог скрыть своего удивления и гнева.

Но Викир оставался невозмутимым.

Прижав палец к губам, словно сигнализируя о тишине, Викир продолжил говорить еще тише.

«Задержка строительства – это тоже потеря для вас. Момент, когда синяя сфера в центре зоны строительства Десятого уровня взрывается, и является моментом. Если строительство затянется, вам придется дольше ждать здесь этого момента».

«…Ждать? За что? О каком времени вы говорите?

— Что ты думаешь, идиот?

Викир коротко возразил, как будто находя замешательство Саккута жалким.

Услышав это, глаза Саккута на мгновение покраснели.

Мало того, что он подвергался психологическому манипулированию со стороны простого младшего охранника, он также слышал оскорбления типа «идиот». И это исходило от кого-то вроде «Глупого Гарама».

Когда Саккут был готов взорваться от гнева, из уст Викира прозвучало невероятное заявление.

«Пришло время, когда Ее Величество спасет вас».

Этой линии было достаточно, чтобы заморозить Саккута на месте.

[Извините за задержку, ребята, я сильно заболел, и мне пришлось остаться на ночь в больнице. Сейчас со мной все в порядке, и я постараюсь давать главы ежедневно.]

——————

ХЕЛЬ СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать обновления о релизах!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

——————