Глава 6

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джон Бэрримор.

Он дворецкий, который был верен семье Басквиллей на протяжении четырех поколений.

«Мой господин. Я буду давать вам ежедневный отчет».

А перед Бэрримором мужчина средних лет.

Острая переносица, густая борода и холодные глаза.

Мастер меча, Мастер меча и семь столпов национального спасения.

«Уго Ле Баскевилль», самый известный фехтовальщик Баскевиля, смотрел на Бэрримора с ничего не выражающим лицом.

«Это первый отчет. Что касается битвы с «Домом Морга» в рубиновых рудниках горы Красный Тростник… … ».

Семья Морг, известная своим волшебством, входит в семерку величайших семей наряду с Баскервилями.

Недавно у Баскервилей возник территориальный спор с семьей Морг из-за рубиновых рудников на западе, которые незаметно находились на границах владений друг друга.

В конце концов, рот Хьюго открылся.

«Скоро у нас будет возможность обсудить это. Морг будет на первом месте.

Хьюго скрестил руки.

Бэрримор продолжал сообщать.

Хьюго выглядел по большей части беспечным, свой доклад он слушал без особого интереса.

Единственной реакцией было время от времени хмуриться, выражая раздражение.

В это время.

Сообщалось, что у Хьюго впервые изменилось выражение лица.

«… …потому что Мастер Викир занимает первое место по почерку этой промежуточной оценки раннего детства».

Услышав слова Бэрримора, Хьюго нежно погладил его по подбородку.

Это была привычка Хьюго, когда он был доволен, Бэрримор знал это по опыту.

Хьюго редко помнит имя ребенка в семье, поэтому выражение лица Бэрримора тоже прояснилось.

Вскоре после этого спросил Хьюго.

«дворецкий. Когда будет практический тест для детей?»

«Недолго. Он начнется через пять дней. Большинство Рыцарей-Хранителей Замка Клыка уже отправились в путешествие, чтобы подготовиться.

«Тогда замок Клыка, должно быть, был пуст». N♡vεlB¡n: Преобразование моментов в воспоминания.

При этих словах выражение лица Бэрримора слегка улучшилось.

«Несмотря на это, следующая новость, которую я хочу сообщить, касается Замка Клыка, Лорд».

«Что-то случилось?»

«что… … есть хорошие вещи, а есть плохие».

«Сначала слушайте хорошее».

Когда Хьюго проявил интерес, голос Бэрримора стал более сильным.

«Говорят, что произошло явление, когда в небе над Замком Клыка взошло два солнца».

«Два солнца?»

Услышав это, глаза Хьюго слегка расширились.

Баскервили склонны верить в суеверия.

«Это благоприятный знак?»

«Во-первых, раз уж солнце взошло два раза, не так ли? Среди Газолей также ходит слух, что маленькое солнышко родилось, чтобы помочь детям».

«… … Хм. Неужели кто-то не мог поиграть с маной?»

«В то время все, кто был достаточно опытен, чтобы разыгрывать такие шалости, были в поездке, чтобы подготовиться к практическим экзаменам для молодежи».

— Что ж, тогда это неплохой знак. Еще одно солнце.

Хьюго тихо кивнул головой.

Первоначально восход двух солнц, а именно Чэ Ына, считался благоприятным знаком.

«Когда появляются такие вещи, поднимаются тучи, в семье всегда происходит что-то хорошее. Я не знаю, что может случиться в замке Фанг.

Затем выражение лица Бэрримора потемнело.

«Это… … Что-то произошло».

— Это та плохая новость, о которой я тебе говорил? скажи мне.»

После слов Хьюго Бэрримор продолжил свой доклад со спокойным лицом.

«Между ребятами произошла большая драка».

При этих словах выражение лица Хьюго полностью изменилось.

«Большая драка? Сколько умерло?»

«… … Никто не погиб, но все зубы Мастера Хиверо были повреждены, челюстная кость Мастера Миверо была провалена, а указательный палец правой руки Мастера Ловеро был ампутирован. Конечно, теперь все вылечились и вернулись к своему первоначальному здоровью».

«Тогда это небольшая ссора. Братья и сестры естественным образом растут, сражаясь друг с другом».

Хьюго, казалось, почувствовал облегчение и откинулся на спинку стула.

Затем он пробормотал, просматривая отчеты о тройняшках.

«Поскольку мы единственные, кто находится близко друг к другу, мы не могли бы сражаться друг с другом, верно?»

«ты прав. Были трения с другим мальчиком».

«Они глупы. Если человек старше их, он определенно будет сильнее. Даже простые ублюдки оценят, сильнее они или слабее, прежде чем напасть на тебя.

Хьюго цокнул языком, и Бэрримор поправил его.

«Это… … Мальчик, который сделал их такими, моложе».

«что? Он моложе? Так вы хотите сказать, что весь класс восьмилетних детей набросился на них?

«Нет. Это только один».

При этих словах глаза Хьюго снова загорелись.

А в последовавшем за этим отчете Бэрримора они воодушевились еще больше.

«Первое место в письменном тесте, о котором я упоминал ранее, Мастер Викир, было преступником».

Викир ван Баскевилль. В этом году нам 8 лет.

Ему позвонил глава семьи, и он направился в семейную комнату, спрятанную в глубине особняка.

Когда он открыл дверь и вошел, то увидел крупный рост Хьюго Ле Баскевиля.

«Садиться.»

Несмотря на то, что он не показывал никакой особой ауры, импульс, исходящий от него, был тяжелым.

Викир двигался осторожно, чтобы не обнажить спрятанную в его теле ману.

«Я уверен, что смогу спрятать ману».

Воины, прошедшие противостояние с демонами и долгую эпоху разрушений, прекрасно умели скрывать свою ману.

Способ полностью скрыть ману сейчас был неизвестен.

Дело было не в силе, а в умении.

Но даже это имеет некоторые ограничения, и если у вас здесь более сильная мана, вы неизбежно выделитесь в глазах Хьюго.

«Рано или поздно мне придется найти способ проявить себя».

Викир сел на маленький стул перед ним, думая о том и о сем.

Хьюго открыл рот.

«Ты сильно вырос, пока я не мог тебя видеть».

Услышав это, Викир немного удивился.

Его голос, который всегда был выкован как клинок и казалось, что его можно порезать, просто услышав его, сегодня довольно скучен.

Да и сам диалог тоже был странным.

«Свиньи огромны, но почему каждый раз, когда я их вижу, они всегда выглядят такими маленькими и неряшливыми?»

Прежде чем вернуться, Хьюго постоянно говорил это.

Наблюдая за ростом скота, он посмотрел на него нетерпеливым мясником, который не смог продать его быстро, но сегодня он смотрит на него странно теплым взглядом.

Он как будто чего-то ждал.

«Здравствуйте, Патриарх».

Викир приветствовал меня весело, как ребенка.

Однако Гюго, которого называют «Патриархом», это показалось странным.

«Мой Патриарх? хорошо. Даже глава семьи».

Он некоторое время думал о чем-то, затем сменил тему, как будто все было закончено.

Он сказал: «Я слышал, что вы были тройняшками-калеками в девятилетнем старшем классе».

«Я знаю, что после этого они получили соответствующее лечение».

«Я не говорю о физических недостатках».

Хьюго нахмурился.

«Разве их разум не искалечен?»

«…… .»

«С того дня я слышал, что они едят отдельно, спят отдельно и неправильно смешивают слова. Все трое отлично справились с командной работой, сдав экзамен одновременно, но теперь они полностью развалились».

Это все? В эти дни все трое боялись Викира.

Собака, потерявшая боевой дух, бесполезна в вечности.

Но Викир не удосужился этого сказать.

Но он просто делает смелое заявление.

«Разве не было бы тяжело и бесполезно носить с собой сразу три неаккуратных меча? Вместо мастерского меча.

Глаза Хьюго расширились при этих словах.

«… … Это верно.»

Он погладил подбородок и посмотрел на восьмилетнего ребенка перед собой.

Если посмотреть, уголки его рта щекочут.

— Но не думаешь ли ты, что было неправильно избивать своих братьев?

При словах Гюго недоверчиво спросил Викир.

«Неправильный? Почему я ошибаюсь?»

«Что? Разве ты не устроил беспорядки своим братьям?»

На вопрос Хьюго Викир наклонил голову, как будто ничего не мог понять.

«Почему это неправильно? Я сильнее»

«… … что?»

Викир вернул вопрос Хьюго, у которого было пустое выражение лица.

«Как сильный человек может сделать что-то не так?»

сильная самооценка. Мир, где слабость – это грех.

Разве это не Басквилль?

еще.

«…… .»

Уголки рта Хьюго Ле Баскевиля начали дергаться.

Поскольку он находил ситуацию перед собой милой.