Глава 83: Любовная тоска (Часть 1)

Глава 83: Любовная тоска (Часть 1)

У Айена была мечта.

Ее первое воспоминание во сне было о том, как ее пронзили острые когти в пылающем огне.

Цербер, трехголовый пес-хранитель ада.

Этот опасный зверь вышел из глубоких нефтяных ям, выдыхая огненное дыхание и скрежетая зубами на незваных гостей, проникших в его владения.

Воинам Баллака, которые могли продвигаться вперед только по мере расширения своих владений Госпожой Восьминогой, неизбежно было суждено столкнуться с Цербером и охотничьими угодьями. В конце концов, им удалось отогнать Цербера, первоначального владельца территории, подальше.

И в этом процессе Айен получил смертельное ранение и остался позади.

Она думала, что вот так умрет… Но все равно ее жизнь оказалась на удивление долгой.

Имперские работорговы, исследуя джунгли, нашли умирающую Айен и после минимального лечения продали ее в рабство.

Когда бессердечные люди-звери заперли ее в холодных железных решетках, Айен почувствовала, что над ней нависает смерть или что-то еще более ужасное. Погрузитесь во Вселенную: N♡vεlB¡n.

Теперь было ясно, что она никогда не выйдет оттуда, медленно чахая в агонии.

Свобода, которой она наслаждалась, паря по бескрайним водам, исчезла, и честь гордого воина также резко упадет.

Кем бы она стала сейчас?

Жалкое существо, принадлежащее жадным имперским толстякам, живущее жалкой жизнью? Или рабыня-выпускница, которой суждено сражаться с монстрами до самой смерти, превращенная в игрушку для развлечения империи? Или же она окажется на обеденном столе плотоядных гурманов в виде простого куска мяса?

Тело и разум Айена ослабевали с каждым днем ​​из-за гноящихся ран и повышения температуры тела, и он не мог сделать глоток воды в течение нескольких дней.

Когда гордая воительница Баллака упала на землю со сломанными крыльями, произошло чудо.

Появился мальчик с белым светом.

Он небрежно развеял тьму, окутавшую судьбу Айен, и даровал ей луч яркого света.

Айен никогда за всю свою жизнь не видела такого красивого лица, исключительного боевого мастерства и, прежде всего, смелой и уверенной манеры поведения, которая привлекла ее внимание.

Был ли когда-нибудь среди ее сверстников воин с такой сильной силой?

Среди хитрых и коррумпированных империалистов, которых всегда считали хитрыми и подлыми, выделялся выдающийся человек.

Когда Айен уводили люди-звери, которые обращались с ней как со зверем, она внимательно наблюдала, как все они умирали или жестоко отрубали им конечности.

В ту ночь, когда пролился ливень крови, мальчик вытащил Айен из клетки и отправил ее обратно на родину, в дом, о котором она так часто мечтала.

И с этого момента Айен ни разу не забывал лицо мальчика.

Движимая целеустремленной решимостью, она неустанно пересекала границы империи в поисках Викира.

Вторжение в империю было опасным для жизни предприятием.

Она формировала группы и иногда пересекала границу в одиночку, все в поисках мальчика.

Живя в небольшом анклаве в джунглях, она понятия не имела, что существует так много империалистов.

Но поскольку мальчик был необыкновенным, она верила, что если продолжит искать среди людей, то в конце концов встретит его.

Один за другим другие спутники Баллака добились своих целей.

Люди Баллака похитили нескольких женщин из империи и сделали их своими женами. Некоторые женщины из Баллака также похитили некоторых мужчин из империи и взяли их в мужья. Несмотря на то, что их товарищам удавалось похищать одного за другим, Айен продолжала охотиться за Викиром.

Она ждала. Чтобы судьба пришла как чудо. Неизбежность.

В то время как все ее коллеги-женщины были объединены в пары с подходящими мужчинами, Айен упорствовала одна.

Другие мужчины вообще не бросались в глаза.

И вот однажды его встретил Айен.

Мальчик. Мальчик с той ночи.

Но на руках у мальчика была другая женщина.

Ревность. Айен почувствовала, как черное пламя, вспыхнувшее в нефтяном мире, горит в ее сердце.

Но крутой темперамент Айен позволил ей быстро контролировать внутренний огонь.

Она решила не распространяться о прошлых отношениях мальчика с женщинами.

Важно было будущее, которое они построят вместе, а не прошлое, которое невозможно изменить.

Проблема заключалась в том, что мальчик, похоже, совершенно не вписывался в планы Айена.

Мальчик, которого она встретила спустя долгое время, стал еще сильнее.

Он блестяще сражался с несколькими воинами Баллака и еще раз доказал свои необыкновенные способности.

Чем больше Айен видела его таким, тем больше она хотела мальчика. Она хотела обладать им. Он принадлежал ей.

И это желание усилилось, когда она увидела, как мальчик противостоит Мадам Восьминогой, не отступая.

В Баллаке уважали отважных воинов, и мальчик был более чем квалифицирован.

Поэтому Айен изменила свой курс, даже несмотря на то, что это означало встречу с грозной Мадам.

Как она могла даже подумать о том, чтобы противостоять этому чудовищному существу?

Ее ноги дрожали, и струился холодный пот, но Айен преодолела свой страх.

В момент кризиса она успешно забросила петлю и спасла мальчика из Восьми Когтей Мадам.

После этого Айен принесла мальчика, тело которого было сильно повреждено в схватке с Мадам, в свое племя.

Было некоторое сопротивление.

Упрямые старые дураки среди них не особенно любили чужаков из империи.

Более того, ходили слухи, что мальчик мог иметь связи с заклятым врагом Баскервилем.

Мнение большинства было — казнить мальчика.

Но Айен решительно воспротивился этому.

Она утверждала, что мальчик спас ей жизнь и поможет племени, если они его пощадят.

Ее предусмотрительность оказалась верной.

По мере того, как тело мальчика выздоравливало, он становился все более и более полезным племени.

Он ходил на охоту, расправлялся с торговцами, обращавшимися с туземцами как с дураками, и даже лечил болезни.

К тому же дни, проведенные вместе в деревне, потекли галактической рекой.

Шалости с мочой, поедание медвежьих гениталий, совместная охота, принятие горячих ванн — все это было похоже на сон.

Айен давно искренне желал мальчика.

Это была эмоция, выходящая за рамки простой концепции обладания.

…Прямо в этот момент.

«Эй проснись.»

Кто-то разбудил Айена.

Она подняла тяжелые веки и посмотрела прямо перед собой затуманенным зрением.

В поле зрения появился потолок из плетеной соломы.

Айен лежала на кровати, мокрая от пота, ее тело было тяжелым.

Слабый румянец, повышение температуры тела, потеря аппетита, повышенное потоотделение и признаки обезвоживания.

Айен с огромным усилием повернула голову, чтобы посмотреть на существо рядом с ней.

!

Акилла, вождь Баллака, с беспокойством посмотрел на Айена. Она вытерла лицо Айена влажной тканью и сказала: «Ты искал Викира даже во сне».

«…Это слишком больно, мама. У меня есть Красная Смерть?» Айен задыхалась, пока говорила.

Акилла внимательно изучала тело дочери, прищурив глаза. Айен лежала там, без единого предмета одежды на теле. Температура ее тела повышалась, и она сильно потела. Все ее тело покраснело, но видимых пятен не было.

Акила задумался: «Ее симптомы немного отличаются от симптомов у других детей, больных Красной смертью… Кажется, они похожи, но отличаются».

Пока Айен была в агонии, она сжала грудь и сказала: «Боль усиливается. Грудь болит, а тело горячее. У меня словно сердце высыхает».

«Потерпи еще немного. Викир скоро будет здесь. Разве он не тот человек, которому вы искренне верите?» – спросил Аквила.

«…Даже без этого негодяя со мной все будет в порядке. Он не вернется».

Но, несмотря на ее слова, выражение лица Айен выражало сильное страдание. Она обратилась к Аквиле, как бы умоляя: «Мать, впервые мне так больно. Я почти возмущаюсь тем, что родился. Так не должно быть. Зачем ты привел меня в этот мир?»

Тронутый слезами слов Айен, Аквила крепко обняла ее. Не достоинство вождя, а привязанность матери тепло окутала Айена.

«Дорогая, — нежно обратилась Акила к Айену, — давным-давно мы с твоим отцом посадили в почву крошечное и прекрасное семечко».

Поскольку это был первый раз, когда Акила упомянула историю своего отца, даже в угасающем сознании Айен внимательно слушала.

Акила продолжил: «Твой отец посадил семя в почву, и я поливал его каждый день. Вскоре семя проросло и через несколько месяцев превратилось в здоровый и красивый цветок».

Пока она говорила, Аквила нежно обхватила лицо дочери руками.

Айен со слезами на глазах посмотрела на Акиллу в ответ. Между ними расцвели эмоции, слишком глубокие и подавляющие, чтобы выразить их словами.

В конце концов Акилла завершила свой рассказ: «А потом мы сорвали этот цветок, раздавили его, выжали из него сок и смешали с табаком. Мы курили его, причем без каких-либо противозачаточных средств, и занимались любовью в оцепенении и в приятном состоянии. Вот как ты был зачат в тот день».

«…»

«Ах, твой отец был казнен твоим дедом на следующий же день за такую ​​злую шутку».

Узнав тайну своего рождения, Айен приняла слегка растерянное выражение лица.

«…Мне сейчас еще больнее, мама».

«Потерпи еще немного. Если Викир вернется с лекарством…

«Забудь это! Не терзай меня надеждой! Он не вернется! Кто-нибудь из рабов когда-нибудь возвращался после того, как его поводок был отпущен…?!

В этот момент разговор между Акилой и Айеном резко прервался.

За дверью были слышны громкие крики и крики.

«Он здесь!»

«Викир! Викир вернулся!»

«Он принес лекарство! Он действительно это сделал!

Акилла с ярким выражением лица повернула голову в сторону суматохи.

«Видишь, дочь моя? Разве я тебе не говорил?..

Но Акила не смогла закончить предложение.

Тук!

В одно мгновение Айен вскочила с кровати, проломила стену и молнией бросилась вниз по стволу дерева.

Акила, глядя на свою дочь, могла только недоверчиво пробормотать: «Разве она не страдала от Красной Смерти?»