Глава 138-139: Свадьба века.

Елена обнаружила, что сбилась с ног, как только открыла глаза в день своей свадьбы.

С самого утра ее прическа и макияж были уложены целой армией экспертов, и все служанки семьи были мобилизованы, чтобы помочь ей одеться с головы до ног. Мирабель, как и Маргарет, приехавшая в особняк издалека, не сводили внимательных глаз с Елены. Наконец приготовления были закончены.

— О, Честное слово!

Маргарет была не единственной, кто был ошеломлен. Многие горничные и эксперты тоже раскрыли рты от удивления.

Никогда не было более совершенной невесты, и Елена обладала неземным сиянием вокруг нее, которое, казалось, не пришло из этого мира. Она и без того была хорошенькой, но сегодня она ослепляла так ярко, что все в комнате были пленены ее красотой.

— Вы выглядите потрясающе, Леди Блейз. Я был на бесчисленных свадьбах, но никогда не видел такой великолепной невесты.

Елена слабо улыбнулась этому щедрому комплименту.

— Даже если ты говоришь это только потому, что это моя свадьба, я ценю комплимент.

— Я вовсе не лгу. Спросите любого другого, и он получит тот же ответ. Разве это не так, ребята?

Маргарет повернулась к комнате, и все женщины с энтузиазмом закивали.

— Вы так прекрасны, Миледи.

— Самая лучшая из всех!

Пока все они пели свои комплименты, Елену охватило новое чувство смущения и счастья. Ее глаза обратились к молодой женщине, которая достигла всего этого и взвалила на свои плечи больше работы, чем кто-либо другой — Мирабель. Она наблюдала за этой сценой с выражением полного удовлетворения.

— Это все из-за тебя, Мирабель. Спасибо.

Мирабель ответила ей ослепительной улыбкой и покраснела от смущения.

— Но ты прекрасная модель. Каким бы красивым ни было это платье, оно не выглядело бы так хорошо, если бы не ты.

Атмосфера между ними потеплела, как вдруг раздался стук в дверь. Мэри первой подошла к двери.

— Кто там?

В ответ раздался голос Майкла:

— Хозяин дома уже здесь.

— Ох, да. Сейчас.

Мэри поспешила назад и сообщила Елене, что Альфорд ждет ее снаружи. Поскольку Елена уже закончила одеваться для церемонии, она оглядела всех, прежде чем заговорить.

— Спасибо вам за всю вашу тяжелую работу с самого утра. Мой отец здесь, так что, пожалуйста, возвращайтесь к своим обязанностям. Я позову вас, если мне понадобится помощь.

Служанки ответили одновременно хором.

— Да, Миледи.

Маргарет с восхищением посмотрела на Елену. Даже самые престижные дворянские семьи не могли легко утвердить иерархию среди своих слуг. У служанок не было причин быть преданными хозяйке дома.

— Тогда я буду ждать снаружи. Пожалуйста, дайте мне знать, когда граф уйдет.

— Да, благодарю вас.

Мирабель также спросила Елену, хочет ли она остаться наедине с их отцом, и когда Елена ответила утвердительно, Мирабель тоже собралась уходить.

— Тогда я пойду прямо сейчас. Увидимся позже, сестра.

— Да.

Когда комната наконец опустела, вошел Альфорд. Хотя он и был одет в великолепный костюм, но почти не изменился. Изысканный костюм выделял его еще больше, но он по-прежнему выглядел серьезным и тяжелым джентльменом средних лет.

— Ну что, ты готова?

— Да, Отец. Не волнуйся, я полностью готова.

Альфорд никогда не спрашивал о свадебных приготовлениях Елены, и у него не было времени говорить о приданом даже после того, как оно было опущено.

Какое-то мгновение Альфорд молча смотрел на свою прекрасную дочь, затем вытащил что-то из внутреннего кармана. Елена вопросительно посмотрела на него. В руке он держал красную шкатулку с драгоценностями, в которой лежала пара изящных жемчужных сережек. В голове Елены промелькнуло воспоминание, когда она посмотрела на них.

— О, вот это да!—»

— Да, они принадлежали твоей матери. Я слышал, что невеста должна иметь на своей свадьбе одну старую вещь. Я долго хранил их у себя, так как она хотела оставить их тебе.

— Отец…

Елена осторожно подобрала жемчужные серьги. Альфорд посмотрел на Елену с отстраненным выражением лица, прежде чем продолжить.

— Отныне ты больше не будешь дочерью графа Блэйза, а наследной принцессой империи Руффордов. Может быть, с этого момента и впредь я не смогу говорить с тобой свысока.

— …Да.

— Ты должны вести себя так, как подобает твоему положению. Никогда не позорь имя своего отца.

В такой день, как сегодня…ей хотелось бы услышать от отца теплые слова, но она уже слишком хорошо знала его характер. Елена кивнула.

— Я это запомню.

Она воспользуется своим положением наследной принцессы, чтобы предотвратить смерть графа Блейза. Ей было все равно, что он этого не знает. Но самое главное — она защищала свою семью собственными руками. Альфорд вообще не возлагал на нее такой ответственности, но она будет нести эту ношу на своих плечах.

Альфорд отвернулся и заговорил, понизив голос.

— Увидимся на церемонии.

— Да, Отец.

Встреча графа Блэйза с его дочерью была теперь окончена. Когда свадьба закончится, их отношения будут состоять из наследной принцессы и главы четвертого рыцарского ордена.

Елена, оставшись одна, спокойно посмотрела на себя в зеркало и осторожно надела жемчужные серьги. В прошлом эти вещи были очень дороги ее матери. Елена почувствовала комок в горле, когда подумала о своей матери, носящей такие же серьги.

‘Если бы только мама была жива…’

Елена хотела бы вернуться в прошлое до смерти своей матери, и тогда, возможно, ее мать могла бы подарить ей эти серьги. Воспоминания о матери поблекли, но Елена все еще вспоминала ее с нежностью.

— Лен, всегда следуй тому пути, который ты считаешь правильным.

Слова, которые оставила ее мать, глубоко врезались в сознание Елены, служа движущей силой ее поступков.

Затем послышались шаги, и снаружи послышался взволнованный голос Мирабель.

— Можно мне войти на минутку?

— Конечно. Что случилось?

Мирабель распахнула дверь и бодро влетела внутрь.

— Тиара прибыла из императорского дворца!

Тиары дарили только на свадьбах королевской семьи или высокопоставленных дворян. Естественно, как наследная принцесса, Елена тоже получила ее. Вскоре Маргарет вернулась в комнату с сияющими глазами.

Затем императорские гонцы, одетые в белые мундиры, проворно прошествовали к Елене, а затем низко склонили головы.

— Его Величество Император надеется, что вы примете эту тиару на свадьбу.

Корона сверкала бесчисленными прозрачными драгоценными камнями. Посланец грациозно преклонил колено и протянул ей диадему.

— Я принимаю это.

Остальные посланцы преклонили колени перед Еленой и громко провозгласили:

— Благодарю Вас, Ваше Императорское Высочество. Вечная слава империи Руффорд.

Это был первый раз, когда к Елене обратились «Ваше Высочество». Елена была удивлена этим титулом, но две другие молодые леди, собравшиеся вокруг нее, были поражены еще больше.

— Увааах—

Получив такой прием от императорской семьи, Елена еще раз вспомнила, что это был день ее свадьбы. Последние приготовления были закончены.

Далгеулаг, далгеулаг.

Елена сидела в золотой императорской карете, которая везла ее к площади Беллуэ. По обеим сторонам улицы выстроились гуляки, бросавшие цветы в сторону золотой кареты. Елена махнула рукой за окном, благодаря своих людей.

Когда она наконец добралась до места назначения, то с удивлением обнаружила, что площадь еще более плотно заполнена людьми, чем она ожидала. Идти по тропинке было нетрудно, так как все почтительно уступали дорогу, но когда она смотрела на толпу, ей казалось, что двигаться почти некуда.

‘ … Я знаю, что это свадьба наследного принца, но я не думала, что здесь будет так много людей.’

Салливан уже давно не появлялся на публике из-за своей болезни, но толпы людей свидетельствовали о том, как они интересуются Карлайлом. Выйдя из золотой кареты, она направилась в приемную невесты, чтобы в последний раз проверить свое платье, букет и надеть на голову фату и диадему.

Ее сердце бешено колотилось в груди, хотя она знала, что это был брак по контракту.

‘Это потому, что я в первый раз выхожу замуж?’

Хотя эта свадьба была для шоу,ее мысли проносились в голове. Интересно, что сейчас делает Карлайл? Суеверие в Империи Руффорд гласило, что жених и невеста не должны видеть друг друга до того, как войдут в зал бракосочетания, иначе их постигнет неудача. Елена задалась вопросом, добрался ли Карлайл благополучно и были ли его нервы так же напряжены, как и ее.

Наконец-то настал подходящий момент. В приемную вошел рыцарь в униформе и заговорил с одной из служанок.

— Сейчас самое время.

Горничная передала эти слова Елене, и она поняла, что пришло время появиться на сцене. Она взяла себя в руки и медленно вышла в проход.

Она могла слышать радостные возгласы в честь празднования дня свадьбы, и когда она вышла, все глаза расширились, когда открылась прекрасная внешность Елены. Проход был устлан белым ковром, и первым человеком, с которым она столкнулась, был ее отец Альфорд, который ждал, чтобы проводить ее в Карлайл. Елена дрожащими руками взяла отца за руку и пошла по проходу.

Ттогаг ттогаг.

Классическая музыка зазвучала в такт шагам Елены, и появление невесты заставило гостей встать со своих мест. Большая площадь была заполнена бесчисленными дворянами и посланцами из других королевств. Там же были и глаза бесчисленных людей, наблюдавших за происходящим снаружи площади. У них перехватило дыхание от ошеломляющего вида невесты…

Карлайл стоял под платформой в конце прохода. Он выглядел потрясающе в черном костюме-идеальный образ сказочного жениха.

Наконец, Елена и ее отец добрались до Карлайла раньше.

Сеюгеу.

Альфорд говорил тихим голосом, медленно передавая руку Елены Карлайлу.

— Я с нетерпением жду вашего любезного сотрудничества, Ваше Высочество.

— …Хорошо.

Карлайл так пристально смотрел на Елену сквозь вуаль, что она невольно покраснела. Затем эта пара, мужчина и женщина, вместе вышли на платформу. Она была так высоко, что потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до вершины, где ждал священник. Тем временем Карлайл что-то пробормотал Елене уголком рта.

— Ты даже красивее, чем я себе представлял.

— Спасибо, что ты так говоришь.

— Это не пустые слова. Иногда мне хочется спрятать тебя подальше, чтобы только я мог смотреть на тебя. Мне невыносимо делить тебя с другими…

Лицо Елены, застывшее от напряжения, покраснело. Это были очень милые слова. Возможно, он говорил это сегодня, потому что знал, что ее сердце трепещет.

Венчание совершал один из самых высоких жрецов на континенте. Его седые волосы, борода и нежная улыбка в уголках рта придавали ему благожелательный вид.

— Прежде чем мы начнем, я хотел бы поздравить вас обоих с женитьбой. Да благословит Господь вас и всех, кто здесь находится. Брак — это когда мужчина и женщина встречаются и ведут семью—

Елена только вполуха слушала слова священника, когда она взглянула на Карлайла, только чтобы увидеть, что он все еще наблюдает за ней со стороны.

‘Неужели он смотрел только на меня с тех пор, как мы пошли к алтарю?’

Мысленно она не могла в это поверить, но что-то еще подсказывало ей, что это правда. Она почувствовала легкое волнение от его пристального взгляда, как будто жених был беспомощен перед красотой невесты. Елена чувствовала, что может растаять от любви, которая лилась из его глаз. Через некоторое время она снова обратила свое внимание на священника.

— Поклянется ли жених уважать, лелеять и любить невесту на протяжении всей своей жизни?

Карлайл ответил на этот вопрос без малейшего колебания.

— Клянусь тебе.

Затем священник повернулся к Елене.

— А теперь я спрошу у невесты. Будет ли невеста клясться уважать, лелеять и любить жениха на протяжении всей своей жизни?

— …Да.

— Настоящим я объявляю вас мужем и женой. Пусть Бог благословит вас обоих навеки.

Елена вздохнула с облегчением, что все наконец закончилось, пока священник не заговорил в последний раз.

— Вы можете получить клятвенный поцелуй.

Елена была так занята подготовкой к свадьбе, что совсем забыла о поцелуе. Она удивленно посмотрела на Карлайла, но он стоял перед ней с гораздо более спокойным выражением лица, чем она ожидала.

Его руки медленно приподняли вуаль над волосами Елены. Когда ее лицо было открыто,по гостевой секции пробежал вздох. Горящие голубые глаза Карлайла медленно приблизились к ней. Зная, что это неизбежно, Елена позволила поцеловать себя и крепко зажмурилась.

‘…!’

Она почувствовала, как губы Карлайла горячо прижались к ее губам. Она думала, что это будет легкий поцелуй, и когда она думала, что он закончился, большая рука Карлайла внезапно обхватила талию и шею Елены. Он поцеловал ее еще более страстно, почти так, как будто мог поглотить ее, и глаза Елены открылись в изумлении. Ее сердце бешено колотилось в груди, и мир вокруг нее вращался.

Наконец Карлайл отстранился, и Елена пристально посмотрела в его тонкие глаза. Она почти чувствовала, как ее тело полностью завладело его взглядом.

‘…Мое сердце сейчас разорвется.’

Кун-кун-кун-кун.

Поцелуй был настолько захватывающим, что она слышала, как кровь стучит у нее в ушах, и чувствовала покалывание во рту.

Это был первый поцелуй, который она испытала за две жизни.

*

*

*

Молодой человек, сидевший в ряду гостей, покраснел, глядя, как целуются Карлайл и Елена.

— Это довольно тяжело.

Дед, сидевший рядом с ним, ничего не ответил, и он снова заговорил:

— А ты как думаешь, дедушка?

— …Что?

— Этот брак.

— А что я думаю? Я думаю, что это не имеет никакого отношения к нам.

— Но если наследный принц станет императором, разве политический ландшафт не изменится?

— Это не имеет значения.

Гарри, молодой человек, который, по-видимому, был уже подростком, был выбран в качестве наследника, чтобы возглавить семью Краус в будущем. Старик, сидевший рядом с ним, был его дедушкой по отцовской линии, графом Эвансом, и нынешним патриархом семьи. Эванс равнодушно наблюдал за Карлайлом и Еленой.

— Это все равно, кто бы ни был императором.