Глава 196-197: Время заканчивать игру в «дом».

Батори уже некоторое время жил в Императорском дворце и служил Елене, когда ему тайно был отдан приказ.

[Узнай, что случилось в ту ночь, когда на Карлайла напали.]

Прочитав содержание записки, он положил ее в рот и проглотил. Затем он задумчиво провел рукой по подбородку и пробормотал что-то себе под нос.

— …Хм. Это необычно.

Еще до того, как он прочитал записку, он уже следил за передвижениями Елены и знал о засаде, запланированной для нее и наследного принца. Императрица Офелия и Павелюк были близкими союзниками, и поэтому Батори уже знал, сколько войск будет отправлено на эту миссию.

‘Как же принц вернулся живым?’

Хотя Елена, возможно, и выжила, он был уверен, что Карлайл должен был упасть. В конце концов Елена была ранена, и Карлайл вернулся во дворец без единой царапины на теле. Что же это значит?

— Что-то меня беспокоит.

У Батори был безошибочный инстинкт, и чутье подсказывало ему, что на этот раз он упустил что-то важное. Что-то простое, что было легко упустить из виду.

Размышления не принесли ему никаких результатов, и он встал, почесывая затылок. Во-первых, он должен был найти свидетеля из подкрепления, которое было послано поддержать Карлайла.

‘Я видел, как кто-то подошел к императрице, и не могу опоздать доложить об этом герцогу.’

Императрица Офелия и Павелюк поддерживали дружеские отношения как публично, так и в частном порядке, но это не обязательно было правдой. Информация была еще одной формой власти, и Батори не собирался никому проигрывать.

Рыцарь, направлявшийся в свои покои, поймал взгляд Батори, и шпион быстро изобразил свою обычную улыбку.

— Привет? Могу я спросить, куда вы направляетесь?

*

*

*

Мирабель встала с постели и решила нанести долгожданный визит во дворец. Она знала, что ее болезнь беспокоит отца и брата, но больше не могла оставаться взаперти. Кроме того, она уже давно не видела лица своей сестры Елены.

— А? Я не могу сейчас встретиться со своей сестрой?

Мирабель приехала во дворец с радостными ожиданиями, но ее сердце упало, когда няня посмотрела на нее с сожалением.

— Мне очень жаль, но она плохо себя чувствует.

— Что случилось? Она ранена?

— Ну…нет, но у нее простуда, и она спросила, не могли бы вы навестить ее позже, когда ей станет лучше.

У няни не было другого выбора, кроме как обмануть Мирабель. Те, кто имел глубокие разведывательные сети в Императорском дворце, знали, что Елена была ранена в результате внезапного нападения, но в остальном эта история не была широко известна.

Даже семья Блейз была совершенно не в курсе этой новости. Елена не хотела причинять ненужное беспокойство своей семье по поводу своего состояния и попросила няню отложить встречу на другое время.

Мирабель озадаченно смотрела на него.

— Ты хочешь сказать, что она простудилась в такую теплую погоду?

— Да. Вполне возможно поймать ее летом.

— Да, но … …

Мирабель совсем растерялась. Ей так много хотелось сказать.

Ее взгляд упал на Куна, который стоял совсем рядом. Она хотела поговорить с Еленой о своих новых чувствах к нему, однако у нее не было другого выбора, кроме как прийти позже.

— Хорошо. Скажи ей, чтобы она сама о себе заботилась, и я снова навещу ее.

— Да, Юная Леди. Ее Высочество очень скучала по тебе. Я пришлю кого-нибудь за тобой, как только ей станет лучше.

— Да … спасибо.

— Береги себя.

Мирабель поплелась обратно к Куну, и он с любопытством посмотрел на нее.

— Я думал, вы собираетесь встретиться с Ее Высочеством.

— О, у моей сестры простуда, так что сегодня я ее не увижу.

— … Простуда?

— Да.

В душе Куна шевельнулось подозрение. Конечно, в это время года можно было простудиться, но Елена не стала бы так легко прогонять свою сестру из императорского дворца.

После недолгого раздумья серые глаза Куна потемнели.

‘Что-то случилось?’

Кун официально находился в отпуске и не получал никаких известий из императорского дворца. По первоначальному плану он должен был вернуться после того, как Мирабель уедет в южные края, но это было отложено из-за ее болезни. Но Мирабель, похоже, вовсе не горела желанием ехать на юг.

‘Это все из-за меня?’

Недавно она искренне призналась ему в любви. Она все еще была молода и наивна по отношению к миру, и даже готова была отказаться от своего благородного положения, чтобы быть с ним.

С тех пор Кун избегал Мирабель в особняке, когда мог. Сегодня он сопровождал ее только по той простой причине, что она направлялась во дворец.

Для них не было никакой открытой дороги. Кун не мог принять сердце Мирабель. Карлайл был его хозяином, а Мирабель — всего лишь сестрой женщины, которую он должен был защищать. Между ними была высокая стена, которую невозможно было пересечь, и никто никогда не благословит их отношения. Лучше всего было отговорить фантазии об отношениях до того, как Мирабель была ранена или Кун был брошен…

Мирабель подняла глаза на Куна, который молча шел рядом с ней.

— О чем ты думаешь, Кун?

— …Ни о чем.

Он отогнал от себя мысли о Мирабель и снова обратился к Елене. Сколько бы он ни обдумывал эту информацию, что-то не сходилось.

— Юная леди, не могли бы вы вернуться в особняк самостоятельно?

— Что? Самостоятельно?

В отличие от того дня, когда они отправились на пикник вдвоем, на этот раз Мирабель ждали снаружи кучер и несколько слуг. Если Кун уйдет на какое-то время, это не будет иметь никакого значения.

— Поскольку я уже некоторое время отсутствовал, мне бы хотелось встретиться с предыдущими знакомыми, чтобы кое-что проверить.

Мирабель не могла скрыть своего любопытства.

— Что-то произошло?

— Это трудно объяснить в деталях молодой девушке. Это личное.

Услышав резкий ответ Куна, Мирабель больше не настаивала.

Помолчав, она посмотрела на него глазами брошенного щенка.

— Ты…ты вернешься в особняк?

По какой-то причине Кун колебался. Мирабель, казалось, знала, что он может уйти в любое время, когда захочет. Возможно, это была женская интуиция.

— …Утвердительный ответ. Я обязательно вернусь.

— Ты можешь мне это обещать? — Спросила Мирабель с интенсивностью от всего сердца.

— Я обещаю.

Он кивнул и ясно улыбнулся.

— Хорошо. Возвращайся в целости и сохранности, когда закончишь.

Сердце Куна было встревожено тем, как легко она доверила ему всего несколько слов. Хотя он не собирался нарушать свое обещание вернуться в особняк, он мог солгать в любой момент.

Он никогда раньше не испытывал угрызений совести по этому поводу, что хорошо служило ему в качестве шпиона, но впервые…слово «вина» пришло ему в голову.

Мирабель почувствовала на себе пристальный взгляд Куна и склонила голову набок.

— …Кун?

Он ничего не ответил. Он, как обычно, церемонно поклонился Мирабель.

— Путешествуйте безопасно.

Мирабель стояла и смотрела, как Кун повернулся и пошел прочь. Это было далеко не в первый раз, когда она видела его таким, и это зрелище было знакомо глазам Мирабель.

— Мне не следует к этому привыкать.

Это было очень похоже на прощание, и ее сердце сжалось.

По какой-то причине ее охватило тревожное настроение.

После того как Кун расстался с Мирабель, ему не составило труда собрать кое-какие сведения и выяснить, что Елена была ранена ядовитой стрелой.

Несмотря на его долгое отсутствие, его источники все еще существовали во дворце. Карлайл и Елена попали в засаду, когда их не было дома, хотя никакой другой информации, кроме ранения Елены, не было.

‘Почему ничего не говорится о количестве врагов или о том, как генерал благополучно сбежал?’

Кто-то должен был перекрыть поток информации, и если Кун, подчиненный Карлайла, не смог найти ее, то это, должно быть, было заблокировано самим Карлайлом.

‘…Но почему?’

Кун не мог не задаться вопросом, поэтому он искал источник, ближайший к Карлайлу, кроме него самого.

‘Я полагаю, что есть только один человек, который может объяснить это в деталях.’

Это был Зенард.

Тук тук—

Кун постучал в дверь, и из глубины комнаты донесся тихий голос:

— Войдите.

Войдя в комнату, Кун увидел седовласого мужчину, который рылся в столе, заваленном бумагами. Мужчина поднял голову, чтобы посмотреть на вошедшего Куна, и его лицо окаменело.

— Ты…что ты здесь делаешь?

— Я слышал, что наследная принцесса была ранена. Что случилось?

Они не смотрели друг другу прямо в глаза и говорили только те слова, которые были абсолютно необходимы.

Зенард ненавидел Куна по простой причине: его скромное происхождение. Зенард не мог смириться с тем фактом, что два человека совершенно разного социального положения могут вести равный разговор. Для рыцарей, происходивших из аристократии, Кун был объектом отторжения и презрения, причем Зенард был наиболее прямолинейным в этом отношении.

Зенард нахмурился, словно ему не нравилось присутствие Куна в его кабинете, но на какое-то время он отбросил свои личные чувства. Гораздо важнее были вопросы, связанные с Карлайлом.

— Совсем недавно кронпринцессу поразила отравленная стрела. Кронпринц был свидетелем этого. Из-за этого…он стал неконтролируемо могущественным.

Зенард объяснил это довольно туманно, несмотря на то, что в комнате их было всего двое.

Однако это не означало, что Кун ничего не понял. Несмотря на все попытки Карлайла скрыть свою власть, некоторые из его подчиненных знали об этом, включая Куна и Зенарда. На поле боя они увидели, как правая рука Карлайла трансформировалась и высвободила ужасную разрушительную силу.

Однако это уже было известно Куну, и он не понимал, почему Зенард говорит с такой двусмысленностью.

— И это все?

Лицо Зенарда потемнело. Он вспомнил ту ночь, когда Карлайл поймал и убил десятки убийц. Многие запаниковали и попытались бежать из-за ужасающей силы Карлайла, но он не позволил ускользнуть ни одному из них. Он убивал там всех подряд, как будто любил убивать.

В этот момент Карлайл уже не был человеком. Это было самым страшным, Зенард никогда не видел его таким.

Если бы Карлайл не услышал стон Елены, подтверждающий, что она действительно жива…Зенард понятия не имел, как он остановил бы Карлайла в тот момент.

— Это было совсем не так, как обычно. Он был в шоке, когда принцесса упала, а черная чешуя исчезла….

Зенард снова заговорил медленно, указывая пальцами на подбородок:

— Он проделал весь этот путь сюда. На его лице тоже были какие-то следы.

До сих пор мутация Карлайла ограничивалась его правой рукой. Кун был удивлен, так как никогда раньше не слышал о таком количестве проросших чешуек.

Но на этом слова Зенарда не закончились.

— Тогда я понял, что чем больше он преображается, тем больше его сила. Большинство убийц были разорваны на куски его собственной рукой. Остальных я убил сам, чтобы помешать свидетелям распространять слухи.

Кун понимающе кивнул, но хмурое выражение на лице Зенарда только усилилось.

— Я не собиралась этого говорить, но как долго ты собираешься валять дурака в особняке Блейз? Моя неприязнь к тебе ни для кого не секрет, но ты должен быстро вернуться.

— …Я понимаю.

— Я не знаю, что произойдет, если возникнет еще одна подобная ситуация.

— … ?

— Принц Карлайл потерял рассудок и чуть не напал на наши войска.

— С нашей стороны?

— Утвердительный ответ. Я позаботился о том, чтобы власть Карлайла держалась в секрете, но боюсь, что если она выйдет из-под контроля, он в конечном итоге нападет на наших союзников.

Они не могли оставить себя беззащитными, если Карлайл нападет на врагов и союзников с неизбирательной силой. Зенард не мог справиться с ним в одиночку, поэтому Кун должен был вернуться как можно скорее. Несмотря на личные обиды, Кун был самым опытным из людей Карлайла.

— Очень хорошо. Я закончу свой отпуск.

В этот момент образ Мирабель всплыл в сознании Куна. Ее лицо было глубоко искренним, когда она делала свое признание.

—Я сказала, что люблю тебя. Я не знаю, когда это началось, но я полюбила тебя.

Хотел Кун того или нет, но пора было заканчивать играть в «дом» с Мирабель.