глава 283-284: Прежде Чем Цветы Завянут

На следующее утро взошло солнце. Елена раздраженно пробормотала, когда лучи солнца упали ей на глаза, но встала рано и нервно ждала результатов теста на беременность. Она едва успела проглотить свой завтрак. К счастью, доктор знал о ее беспокойстве и поспешил навестить ее и доложить о результатах, как только они подтвердятся.

— Поздравляю, Ваше Величество.

— Ах…

— Вы беременны! Вы можете пойти и сообщить императору хорошие новости.

Елена кивнула с ошеломленным выражением лица. Она подозревала, что беременна, но все же была немного шокирована, услышав результаты. Она бессознательно положила руку на живот.

‘…Здесь действительно есть ребенок?’

Странное чувство, которое она не могла выразить словами, пронзило ее. Она была удивлена или испугана? Это была сложная эмоция, которую невозможно было определить.

В конце концов, однако, она не ненавидела его. Хотя это и не было запланировано, но между ней и Карлайлом должен был родиться ребенок. Ничто так не радовало ее, как рождение ребенка от человека, которого она любила.

Доктор снова заговорил с просветлевшим лицом:

— Я пойду и расскажу всем хорошие новости прямо сейчас.

— Император на некоторое время покинул Императорский дворец, так что я скажу ему об этом лично позже. И я думаю, что было бы неплохо сообщить об этом дворянам позже.

— Ах да, конечно. Я и не думал об этом. Я с радостью последую вашим пожеланиям, Ваше Величество.

Когда Елена посмотрела на веселого доктора, ее разум начал успокаиваться, и ее рациональные мысли вернулись.

— А до тех пор, пожалуйста, держите мою беременность в секрете от всех.

— Да, Ваше Величество. Я приготовлю тебе какое-нибудь оздоравливающее лекарство, как только вернусь.

— Очень хорошо.

— Тогда я уйду и оставлю вас отдыхать.

— Спасибо, что проделали весь этот путь.

Как только доктор ушел, Мэри и няня, тихо прислушивавшиеся к разговору на заднем плане, пришли в возбуждение. Няня была первой, кто заплакал, и она говорила взволнованным голосом.

— Меня переполняют тысячи эмоций. О, увидеть, как ты повзрослела и наконец забеременела.

Мэри радостно захлопала в ладоши:

— Поздравляю, Ваше Величество. Прошлой ночью мне приснился хороший сон, и я знала, что случится что-то хорошее.

Несмотря на их возбуждение, Елена ответила смущенным взглядом.

— Спасибо. Но, пожалуйста, держите это в секрете между нами.

Мэри и няня ответили одновременно.

— Да, Ваше Величество.

Елена задалась вопросом, будет ли Карлайл так же счастлив, как эти двое, когда услышит новости. Хотя он и не выражал этого внешне, он не хотел передавать проклятую кровь семьи на ребенка. Однажды он сказал, что хочет, чтобы их ребенок был похож на Елену, но, говоря по-другому, он не хотел такого ребенка, как он сам.

‘…Я хочу иметь ребенка, похожего на Карли.’

Она была бы очень счастлива, если бы у нее был мальчик с такими же красивыми голубыми глазами, как у Карлайла. Однако сначала необходимо решить еще одну проблему. Если мальчик унаследовал большую часть драконьей крови, как Карлайл, то примерно в возрасте десяти лет … ему придется питаться человеческой кровью.

И даже если бы ребенок Елены родился нормально … они не смогли бы избежать вечного гнета ответственности императорской семьи.

Елена хотела разрушить проклятие настолько полно, насколько это было возможно, но она понятия не имела, с чего начать. Она планировала забеременеть только после того, как изучит и разрушит проклятие. Однако теперь, когда она была беременна, у нее не было другого выбора, кроме как ускорить график.

После минутного раздумья Елена быстро поднялась со своего места. Мэри удивленно посмотрела на нее.

— Ваше Величество, теперь вы беременны, и вам нужно двигаться более осторожно.

Не желая отставать от Мэри, няня быстро ответила:

— Мэри права. Вы также должны больше заботиться о том, как вы ходите с этого момента.»

Елена слегка улыбнулась в ответ на их беспокойство.

— Я все понимаю. Я буду более осторожна.

Елена подошла к своему столу и села, а няня быстро принесла одеяло и положила его ей на колени.

— Ты должна держать свой живот в тепле.

— Я принесу вам горячий чай, Ваше Величество.

Мэри поспешила приготовить чай без приглашения Елены. Когда Елена увидела их обоих, ее сердце наполнилось радостью. Когда ребенок родится, там будет так много людей, чтобы любить его. Мысли о проклятии на мгновение исчезли из ее головы. Важно было то, что ребенок заслуживал любви.

Елена вернулась к своему столу, взяла ручку и написала письмо лидеру Астара.

[До меня дошли слухи о племени, которое служит драконам.

Я надеюсь, что вы найдете больше о них.

Где они живут, и есть ли какой-либо способ связаться с ними?

Поскольку это очень трудоемкий вопрос, я также попрошу лидера семьи Краусс выполнить ту же задачу.

Я щедро вознагражу того, кто первым принесет мне ответы.]

Если бы она использовала Астар и Краусса одновременно, то не было бы почти ничего, что она не могла бы найти на континенте. Надеюсь, она получит ответ раньше, чем ожидалось.

‘…Надеюсь, что у меня будут результаты.’

Впервые она поймет племя, которое поклонялось священным драконам как богам. Хотя они были загадочной и тайной культурой, возможно, она могла бы получить некоторую информацию, если бы связалась с ними.

Одну за другой Елена бралась за каждую задачу.

Несколько дней пролетели становилась все сильнее, но никаких существенных изменений в ее внешности пока не произошло.

Однако ее внутренние мысли были не так спокойны, как она выглядела снаружи. Она хотела увидеть Карлайла как можно скорее, рассказать ему о своей беременности и почувствовать объятия его сильных рук. Мэри чувствовала беспокойство Елены, хотя ей и не нужно было говорить об этом вслух.

— Его Величество Император но если вы хотите увидеть его раньше, почему бы не встретиться с ним заранее?

— Встретиться с ним заранее?

— Да. Если мы заранее прибудем туда, где пройдет Его Величество, вы увидите его сегодня вечером, а не завтра.

Это было хорошее предложение. Разница в один день может показаться не очень большой, но Елена стремилась сократить время ожидания. Прежде чем Карлайл ушел, он шутливо попросил ее вытерпеть ожидание, но в его словах была доля правды. Это казалось самым большим, что Елена могла вынести.

‘Как же я раньше жила без Карли?..’

Теперь, оглядываясь назад, она вспоминала, как давно кивнула Мэри, и по ее лицу расплылась улыбка, которую она даже не заметила.

— Да, давайте встретимся с Его Величеством.

«Ты очень по нему скучаешь? Я заметил, что ты каждый день смотришь на полевые цветы в этой вазе.»

Мэри, казалось бы, слегка поддразнивала ее, но Елена не могла опровергнуть ее. Елена ждала возвращение Карлайла, пока цветы не увяли. Она покраснела и тихо ответила:

— Да, ты права, Мэри. Давайте пойдем и увидимся с Его Величеством.

— Хе-хе, да! Тогда я пошлю гонца, чтобы заранее сообщить ему, что вы с ним встретитесь.

Елена хотела бы удивить его, но было безопаснее предупредить заранее.

— Да, — кивнула она.- Сделай это. Ну ты же ветеран после того, как долгое время прожила во дворце.

— Конечно. Если я хочу продолжать служить вам, я должна сделать все возможное.

— Так и есть.

Елена улыбнулась страсти и внимательности Мэри к деталям.

Итак, Елена, Мэри и дюжина рыцарей вышли из дворца, чтобы встретиться с Карлайлом.

***

Чтобы вернуться в Императорский дворец из Северной резиденции семьи Макс, нужно было пройти по дороге с высокими утесами по обе стороны. Это было самое быстрое сокращение пути. Карлайл должен был пройти этим путем сегодня, и Елена путешествовала возле скал, чтобы встретить его. Это был спонтанный выход, который не был запланирован заранее.

Карета Елены загрохотала, пока она петляла по тропинке под защитой рыцарей, и все прохожие на дороге поклонились ей. Острым ушам Елены удается уловить несколько обрывков разговора.

— Разве Ее Высочество не проезжала раньше?

— Ну, это должно быть длинная процессия.

Голоса затихли, но Елена выглянула в окно. Возможно, кто-то из стражников ушел вперед, чтобы обезопасить тропинку.

Прибыв в довольно уединенное место встречи, рыцари разбили палатки, чтобы Елена могла спокойно отдохнуть. Елена улыбнулась, входя в свое уютное жилище.

— Вы все хорошо поработали. Я могу подождать здесь.

— Всегда пожалуйста. Пожалуйста, отдохните, Ваше Величество.

Стражники поклонились и ушли, и в шатре остались только Елена и Мэри. Елена намеревалась оставаться внутри, пока не появится Карлайл, но тут на нее накатила волна тошноты.

Ууб !

Елена зажала рот ладонью, хотя в последнее время ничего не ела, Мэри нервно похлопала ее по спине.

— Ваше Величество, с вами все в порядке?

— Я в порядке, тебе не о чем беспокоиться.

— Выпейте немного воды, Ваше Величество. Я думаю, вам нужно прилечь.-

Елена покачала головой, хотя ее лицо было белым как полотно.

— Нет, я думаю, что мне будет лучше, если я немного подышу свежим воздухом.

С тех пор как она забеременела, она стала чувствительна к воздуху, в палатке стало довольно душно. Мэри поспешно кивнула в ответ на просьбу Елены.

— Верно. Может быть мы немного прогуляемся здесь?

— Да.

Когда Карлайл приедет, он будет волноваться, если увидит Елену в таком состоянии. Елена и Мэри взяли с собой двух рыцарей.

Пока они шли по тихой дороге, начало темнеть. Елена изучала свое окружение, как это было у нее в привычке, и оценивала эту местность довольно опасной.

‘Это узкая дорога между  утесами, так что если кто-то нападет сверху, они будут уязвимы’

Конечно, нападение было маловероятным. Они были не слишком далеко от дворца, и если кто-то соберется здесь без разрешения, его заметят. Елена просто рассматривала местность и думала о том, как она могла бы использовать ее.

Сугунсугун.

Она уловила откуда-то слабый шум разговора. Он шел совсем в другом направлении от палатки, так что это, вероятно, были не ее рыцари.

Зловещее чувство охватило Елену. Мэри, которая шла рядом с ней, тоже заметила этот звук, и она вопросительно повернулась к Елене.

— Что? Там—

— Шшш.

Елена поднесла палец к губам. Мэри быстро кивнула и прикрыла рот обеими ладонями. Два рыцаря, сопровождавшие их, тоже были настороже и обменялись взглядами. Елена сухо вспомнила людей на дороге, которые говорили: «разве Ее Величество не проезжала раньше?»- Она не могла игнорировать этот подозрительный факт.

‘…На всякий случай.’

Елена, Мария и рыцари бесшумными шагами приблизились к тем местам, откуда доносились голоса, и в их ушах все отчетливее звучал разговор.

— Император скоро пройдет через это место, так что все займут свои места.

— Это было легче, чем я думал, поскольку наш лидер проник в семью слуг императрицы. Никто не знал, что мы движемся в этом направлении.

— Семейные слуги непосредственно служат императрице, поэтому им легко доверять.

У Елены закружилась голова.

‘И что это значит?’

Она не могла понять, о ком они говорят. И что именно они собирались здесь делать?

Одно было ясно наверняка—они охотились за Карлайлом.

‘Мы должны быстро сообщить об этом остальным.’

Глаза Елены и рыцарей встретились в воздухе. Они обменялись тихими кивками, давая понять, что пора возвращаться в свои палатки. Они медленно попятились, когда—

Щелчок.

Мэри наступила на упавшую на землю ветку. Настороженные, таинственные люди с ужасающими выражениями лица повернулись в их сторону.

— Кто там?