Глава 63-64: Где я видела это?

Предотвратив катастрофу на Цветочном мосту, Елена вернулась в свой особняк. И какое-то время она снова жила жизнью обычной дворянки. У Елены было не так много дел здесь, как в замке Блейз на юге, но ей нужно было выполнять домашние обязанности. Она была обеспокоена тем, что находится так далеко от дома, но ее отец оставался в столичном особняке в течение длительного времени, поэтому она думала, что здесь будет продуктивно.

Хорошо быть занятой, чтобы отвлечь ее от своих мыслей. Мысли Елены блуждали от Карлайла к фестивалю цветочного моста. Его голос все еще отчетливо звучал в ее ушах.

— …побудь со мной ещё.

Елена зажмурилась от воспоминаний.

— Там ничего нет. Я просто сумасшедшая…

Она не могла легко отказать ему, поэтому сделала то, о чем он просил. Даже если бы она могла повторить этот момент, она не обязательно холодно отвергла бы его. Однако чувство вины все еще терзало её. Её отношения с Карлайлом были не более чем деловыми. Хотя они были связаны друг с другом контрактным браком, он был сформирован взаимными потребностями. Елена не становилась сентиментальной, когда ей нужно было защищать семью.

Держи голову прямо, Елена.

Она поклялась больше не терять свою семью. У него не было времени на другие эмоции. Было впечатляюще, что ей удалось немного разозлиться на себя, но это был конец. Не более.

Она встала из-за стола, где просматривала какие-то документы, затем одной рукой приподняла маленький столик в конце комнаты. Он был подходящего размера и веса для нее, чтобы построить силу ее рук, и когда никто не присутствовал, она делала повторения, поднимая его вверх и вниз.

Она услышала стук в дверь. Она поставила маленький столик на место и спокойно сказала:

— Входите.

Это был Майкл.

— Я пришёл сказать вам кое-что, Миледи.

— Да, что такое?

— Это насчёт горничной, Софи. Той, о которой вы просили меня расследовать.

Глаза Елены засияли, когда Майкл произнес это имя. Елена найдет того, кто стоял за разрушением ее платья. Однако, вопреки ее ожиданиям, Майкл виновато открыл рот.

— Ну… нет никаких следов.

— Никаких следов?

Елену было нелегко убедить. С помощью разведывательных ресурсов Блэйза будет легко выследить простую горничную. Она предположила, что единственным препятствием будет время, необходимое для доставки информации в столицу.

— Где её видели в последний раз?

— Похоже, у нее были трудные времена после того, как ее уволили. Я заглянул к ней, она проиграла все деньги, которые у нее были в азартных играх.

Елена думала, что Софи воспользуется золотой монетой, которую она ей оставила, чтобы где-нибудь обосноваться, но это было не так. 

— Мне показалось, что она какое-то время жила в трущобах и ей некуда было идти, но однажды к ней подошли какие-то грубые мужчины. Я не смог подтвердить ничего, что произошло после этого.- продолжал Майкл.

— Понятно…

Елена на мгновение задумалась. Если она правильно истолковала сообщение Майкла, то кто-то забрал Софи, чтобы спрятать ее от глаз Блейза, иначе она бы не исчезла так внезапно. Если Софи мертва, то они должны были найти тело.

— Но кто за это отвечает?

Кто бы это ни был, они не взяли бы Софи без причины. Потребуется дальнейшее расследование, но Елена поняла одну важную возможность.

— …Этот человек может быть дворянином более высокого ранга, чем я думал.

Она не думала, что обидела кого-то с тех пор, как вернулась в прошлое, но она не могла сделать поспешное суждение. Иногда Елена вмешивалась в дела, даже когда не делала ничего плохого.

— Понятно.

— Мне очень жаль, что я не смог выполнить то, о чем вы меня просили. Я продолжу разыскивать горничную.

— Да, пожалуйста. Если вы найдете какую-либо информацию, пожалуйста, дайте мне знать.

— Да, Миледи.

Это было ближе к концу их разговора, когда–

Булкуг!

Мирабель распахнула дверь и влетела в комнату.

— Сестра!

— Что случилось?

Мирабель в панике указала пальцем на дверь.

— Ну… я думаю, ты должна выйти первой!

— Что, черт возьми, происходит?

Она поспешила за Мирабель.

Именно так Елена, Мирабель и Майкл прибыли к фасаду особняка и обнаружили, что вход был почти полностью заблокирован тележкой с большими подарками. Рабочие осторожно переносили коробки в особняк.

— Какого черта?..

Елена стояла в замешательстве от открывшейся перед ней сцены. Мирабель уже открыла одну из плотно закрытых коробок, заинтересовавшись содержимым внутри. Вместо объяснений, она быстро протянула его Елене. Это была симпатичная деревянная шкатулка для драгоценностей. Елена открыла ее с вопросительным взглядом.

— Ах…

У нее отвисла челюсть. Шкатулка была забита сверкающими драгоценными камнями разных цветов. Если такая маленькая шкатулка содержала столько сокровищ, она не могла себе представить, что еще было в запасе перед ней. Растерявшись, Майкл быстро подошел к рабочим.

— Что это такое? Кто её прислал?

— Этого мы не знаем. Мы просто делаем то, что нам говорят. Ответственный за доставку попросил меня передать это письмо леди Блейз.

Майкл получил от них письмо с сомнением во взгляде, затем вернулся к Елене и передал ей. Елена была еще раз поражена тем, что эти предметы пришли к ней. Она не могла придумать никого, кто мог бы послать ей эти вещи, даже если бы она была связана со своим отцом. Она быстро вскрыла конверт.

Внутри было сообщение, написанное аккуратным почерком.

— Надеюсь, тебе понравится одно из этих платьев. Не забудь наше обещание.

Елена сразу поняла, кто это был. Он прислал ей платья для бала, как и обещал. И…все остальное тоже.

Она безмолвно смотрела, как рабочие переносят огромный груз. Она не могла поверить в его количество.

 — Кто это, сестра? Кто тебе это прислал?

— Ах.. ну, было много людей, которые сказали, что собираются прислать мне платья на днях.

— Что?

Елена почувствовала, как по спине побежал холодный пот. Даже Майкл смотрел на нее с удивлением.

Елена неловко улыбнулась.

После того, как она разобрала вещи, которые прибыли в особняк, она каталогизировала двадцать платьев и пять коробок с драгоценностями. Чтобы одежда не помялась, её помещали в гардеробную, а Елена тем временем открывала третью шкатулку с драгоценностями. Она потерла лоб кончиками пальцев.

— …я не могу поверить этому человеку.

Она не могла позволить себе выглядеть непривлекательно на балу, но подарки Карлайла были слишком велики. Пока Елена размышляла над своей головной болью, Мирабель непрерывно напевала свое восхищение, пока приводила в порядок платья.

— Послушай, сестра. Оно такое красивое.

Она упала в обморок от ярких цветов и подробных украшений, оживленных уникальным дизайном. Хотя она любила платья от портных Анко, это не могло сравниться с платьями, которые прибыли в особняк. Платья, сшитые в мастерской портного, подходили для любого дворянина, но это были элегантные костюмы, подходящие для любого члена королевской семьи. Они также были достойным количеством великолепия. Слишком эффектные могли показаться слишком безвкусными; слишком маленькие, слишком простые; но эстетика платьев была идеально сбалансирована.

Одно платье привлекало внимание к груди, в то время как у другого был богатый подол на юбке. Мирабель была ошеломлена таким разнообразием и удивленно пробормотала себе под нос:

— …Такое красивое. Как будто они из свободного Королевства, Святой Земли моды.

Елена не ответила, не уверенная в происхождении платья. Однако, если Карлайл встретится с Королевством Фригранд на поле боя, то, несомненно, это будут трофеи. Он, должно быть, очень богат, приобретя столько богатств от войны.

— … Мне их вернуть?

Проблема была в том, что Елене и Мирабель больше нечего было надеть на бал. Кроме того, Карлайл дал ей условие в обмен на эти платья.

— Что бы я ни послал, ты не можешь ничего против этого сказать.

Карлайл, должно быть, знал ее мысли.

— …Хуууу.

Елена разочарованно вздохнула. Мирабель, которая все еще впитывала в себя подарки, подскочила к Елене.

— Так кто же тебе все это прислал?

— Ну… он такой робкий, что не любит раскрывать, кто он такой.

Елена сумела уклониться от ответа и натянуто улыбнулась, в то время как Мирабель ответила с сияющим выражением лица.

— Я думаю, ты ему нравишься!

— …Что? Ни за что.

— А? Откуда ты это знаешь? Ты же не посылаешь все эти платья кому-то, кто тебе не нравится.

Мирабель не имела в виду ничего глубокого, но Елена поняла новую возможность. Она ценила то, что Карлайл был так добр к ней, но никогда не думала об этом в таких терминах.

— …Конечно, нет.

Какими бы ни были отношения, в них всегда был процесс. Но между ними не было особых отношений. В лучшем случае, он скорее флиртовал с другими женщинами, чем предпочитал любить кого-то вроде нее.

Может быть, он хотел вернуть долг в прошлом? Елена предпочла склониться к этому объяснению. Немного подумав, Елена повернула голову и увидела, что Мирабель смотрит на нее одинокими глазами. Елена погладила сестру по мягкой щеке.

— Ты единственная, кто мне нужна.

— Ах вот как?

— Да. Если Мирабель останется со мной, мне больше ничего не нужно.

Хэээ–

Мирабель покраснела, когда улыбнулась, и это зрелище так сильно тронуло сердце Елены, что она улыбнулась ей вслед. Это маленькое счастье сойдет. Она никогда не откажется от этой жизни, которую ей дали.

Мирабель указала на одну из неоткрытых шкатулок с драгоценностями.

— Может быть, мне открыть её и убрать то, что там лежит?

— Да.

Она еще не решила, что с ними делать, но они не могли позволить себе оставить такие дорогие украшения валяться вокруг. Мирабель открыла коробку.

— О, сестра!

Елена обернулась на испуганный голос Мирабель. Их внимание привлекло ожерелье с красным драгоценным камнем. В то время как другие коробки были наполнены различными аксессуарами, в этой коробке было только одно специальное ожерелье.

— …Где же я видела что-то подобное раньше?

Елена наклонила голову, глядя на смутно знакомый предмет. 

— Разве это не похоже на то красное бриллиантовое ожерелье, которое мы видели у ювелира перед отъездом в столицу? — продолжила Мирабель дрожащим голосом.

— …Что?

Елена, которая была не из тех, кого легко удивить, обнаружила, что удивилась еще раз за один день. Ее рот открылся, когда она вспомнила цену красного бриллианта, который она видела в ювелирном магазине. Однако красный бриллиант в этом ожерелье был намного больше. Она не могла себе представить, что будет носить такую дорогую вещь на шее. Она прожила свою последнюю жизнь скромно, и хотя она старалась наслаждаться роскошью, когда могла, это было уже слишком.

Я не знаю, что еще можно сделать, но я не могу принять это.

Когда Мирабель ушла, Елена привязала к окну красный носовой платок. Она не связала несколько из них, как в тот раз, когда Карлайл был в опасности, но…

Как бы выражая своё смущение, она привязала к окну два носовых платка.