Глава 191

Глава 191: Глава 191 Сердце Фэн Чживэй пропустило удар, и она начала двигаться так быстро, как только могла, вверх по каменистой тропинке. Огромное бревно преградило дорогу, а в деревне за ним поднимался густой темный дым. Нервные яменские приставы метались туда-сюда с дровами, пока за ними присматривали далекие чиновники.

Шокированный дворецкий зашипел: «Когда я уходил, этого бревна здесь не было.»

Яменские приставы приблизились, выкрикивая: «Это место закрыто. Никто не может войти. Вернись! Вернись!»

Прежде чем он успел договорить, Хелянь Чжэн щелкнул хлыстом перед его лицом и крикнул:: «Отойди в сторону!»

«Как ты смеешь!» — закричал пристав, схватившись за лицо. «Этот дедушка говорит тебе для твоего же блага…»

«Чей дедушка?» — крикнул Хелянь Чжэн, взмахнув хлыстом и потянув Яменского бейлифа за бревно.

«Господа, почему вы нападаете на наших людей?» Чиновники подошли и остановились в шоке, увидев лицо Хелянь Чжэна.

спокойно позвал Фэн Чживэй: «Судья Лю.»

«Господин императорский посланник!» — отозвался судья Фэн Чжоу, поспешно кланяясь и спрашивая:: «Что здесь делает Ваша Честь?»

Фэн Чживэй наконец вспомнила, где она слышала название деревни. Когда она отправилась навестить магистрата, его подчиненный сказал, что отправился расследовать случаи смерти в деревне Жэнь Цзи. Прежде чем она успела заговорить, Лю Жуй продолжил:: «Ваша честь тоже здесь, чтобы расследовать чуму?»

Чума?

Фэн Чживэй приподнял бровь, наконец-то поняв, что бревно преграждает дорогу.

«Я здесь не для этого.» — объявила она, уже подавив мимолетное удивление. Она объяснила, в чем дело, и крикнула, требуя:: «Уберите бревно. Мне нужно пройти.»

«Ваша честь, вы не можете!» — поспешно позвал судья Лю. «Это ужасная болезнь, которая захватила почти всех членов каждой семьи в деревне. Мы как раз собирались поджечь деревню, а приставы уже начали! Вы не можете войти!»

«Потушите огонь.» — крикнул в ответ Фэн Чживэй, когда она снова двинулась вперед.

Как только судья Лю собрался снова протестовать, Фэн Чживэй повернулся и уставился на него.

Ее ледяные спокойные глаза мерцали темным индиго, отражая пасмурное небо над головой. Ее взгляд был слишком резким, чтобы встретиться с ним, и судья Лю почувствовал, как слова застревают у него в горле.

«Если ты снова заговоришь, мне придется попросить тебя пойти со мной в деревню.»

Ошеломленный судья Лю мог только отступить. Нин Чэн уже шагнула вперед и отшвырнула бревно в сторону, и когда стоящий впереди Фэн Чживэй последовал за ним в деревню, она крикнула:: «Это опасно. Нас с Нин Чэном достаточно, все остальные останутся.»

Все молча проигнорировали ее и последовали за ней.

Фэн Чживэй больше ничего не сказал. Гу Наньи ни за что не покинет ее, а Хелянь Чжэн и Яо Янъю оба были упрямыми ослами. У гвардейцев были свои обязанности, и дезертирство с постов считалось тяжким преступлением.

Раз уж дело дошло до этого, давайте вместе встретим эту ужасную чуму!

«Великий!» — раздался голос, когда к процессии подбежал еще один человек. «Этого простолюдина зовут Ли Чжэн. Я из деревни Цзю-Цзе у подножия горы. Мне все равно нужно вернуться, чтобы этот крестьянин мог показать дорогу! Этот крестьянин также знает целебные травы для защиты»

Фэн Чживэй кивнул, и их строй отодвинул деревянные перила, затушив пламя, прежде чем броситься вперед.

Магистрат мог лишь беспомощно наблюдать за происходящим, потрясенный до глубины души. Ошеломленно уставившись на него, он топнул ногой и позвал:: «Пошлите новости обратно в Фэн Чжоу!»

Внутри деревни смерти.

Эта маленькая деревушка в горах уже превратилась в город-призрак; повсюду валялись разбросанные инструменты, а искры пламени росли. Большие клубы темного дыма поднимались высоко над мертвенно-безмолвными сеновалами и домами. Даже трупов не было видно, и можно было только представить, что внутри этих горящих амбаров и домов лежат трагические, пораженные болезнью тела.

Ли Чжэн из деревни Цзю-Цзе тревожно шагал, избегая различных предметов на земле, пока его глаза осматривали деревню. Внезапно он метнулся в сторону.

Внезапно остановившись на огородном поле, он опустился на колени и начал копать.

Глаза Фэн Чживэя сузились. Земля в поле была рыхлой и темной, и было ясно, что ее только что выкопали. Пока человек копал, земля под ним подалась, и показалась тощая детская рука, бессильно скрючившаяся и тянущаяся к небу, словно ища справедливости у равнодушных небес.

Этот ребенок был похоронен заживо!

— воскликнул Яо Янъюй и тут же шагнул вперед, чтобы помочь, но Фэн Чживэй остановила его рукой.

Любой, кто похоронен здесь, почти наверняка болен чумой. Никто не мог прикоснуться к нему, и ей все еще нужно было пройти через гору, чтобы добраться до Храма Предков. Она не могла принести с собой чуму.

Бесполезная жалость только навредит еще большему количеству людей.

«Если вы хотите взять с собой этого ребенка, вы должны уйти.» — объявила она.

Теперь ребенок был полностью выкопан, его лицо все еще было покрыто грязью, но, к счастью, он не был глубоко похоронен и, казалось, пробыл под землей совсем недолго, и его грудь все еще вздымалась от дыхания.

«Великий! Это мой племянник, он не болен!» — воскликнул Ли Чжэн, баюкая ребенка и опускаясь на колени перед Фэн Чживэем. «У моего племянника всегда было странное телосложение, и он никогда не болел. Его никогда не кусают насекомые, и все ядовитые твари избегают его. У него нет чумы! Мастер Лю не поверил мне и похоронил его. Я… я попросила присоединиться к вам, чтобы спасти его!»

Он поднял ребенка, открывая лицо, на котором явно не было индиговой темноты чумы.

Фэн Чживэй уже был заинтригован утверждением, что ядовитые существа избегают его. Таинственные легенды о глубоких горах Южного моря и Миннане не выходили у нее из головы уже некоторое время, поэтому она задумалась, есть ли в крови этого ребенка что-то особенное. Его присутствие может принести какую-то пользу.

«Ладно, пошли.» — решительно заявила она, не теряя времени на сомнения. Она взмахнула рукой, и ее команда снова двинулась вперед. Гу Наньи шел сзади, выбрасывая горящие искры, когда они проходили мимо, поджигая сухие сенные крыши позади них.

Фэн Чживэй шагал сквозь огненное пламя, не оглядываясь.

Взяв целебные травы, группа вскоре прошла через гору.

Еще до того, как в поле зрения появился Храм Предков семьи Янь, они уже могли видеть бесчисленный рой людей, марширующих, как муравьи, все они направлялись в одном центральном направлении.

«Они все связаны с семьей Янь в этой области.» Ли Чжэн объяснил. «Семья Янь-это большой клан, который растет уже много сотен лет, и вы можете видеть их численность. Во всем Фэн Чжоу есть десятки тысяч людей, связанных с семьей Янь, и если вы посчитаете их отношения и отношения их родственников, вы можете сказать, что 40% людей связаны с семьей Янь.»

«Обычно такие отдаленные отношения ничего не значат; Семья Янь не может позаботиться о многих людях, и большинство из них-только наемные работники, но когда дело доходит до вопросов Храма Предков, люди Южных морей верят, что когда Храм Предков оскорблен, бедствия обрушатся на девять поколений. Каждый родственник несет ответственность, и поэтому даже самый отдаленный родственник должен появиться.»