Глава 193

Когда внешние круги услышали эту новость, волны возбуждения распространились подобно порыву ветра, волнами пробиваясь сквозь толпу.

Объявление Фэн Чживэя охватило почти всех в толпе. Многие из докеров семьи Янь были здесь, поэтому она специально упомянула их, и многие простолюдины Южных морей прожили долгую жизнь, поэтому в большинстве обширных семей здесь было много старейшин старше шестидесяти. Если бы семьи сопровождали своих старших, чтобы получить рис и серебро, им было бы чем поделиться.

Очень быстро толпа начала рассеиваться.

Время было ограничено, а расстояние велико. Когда эти люди вернутся, получив рис и серебро, вопрос здесь, в храме, будет решен.

Хорошие новости распространяются быстро, а Ли Чжэн только что закончил обход толпы, и все уже слышали. Толпа колебалась, обмениваясь возбужденными взглядами.

Многие люди узнали Ли Чжэна и знали его как местного жителя из деревни Цзю Цзе, и они были еще более уверены, что никто не посмеет солгать по такому легко опровергаемому вопросу. Наконец раздался голос:: «Давайте возьмем бесплатный рис и серебро!»

С этим единственным воплем тысячи людей закричали в ответ. Они уже давно стояли здесь, не слыша никаких новостей, и не было никаких признаков того, что кто-то попытается проникнуть в храм. Толпа уже начала терять терпение, поэтому при этом крике они все бросили свои палки и камни и разошлись.

Когда толпа двинулась прочь, собравшиеся потоки в замешательстве заколебались. Услышав новость, все они тоже развернулись и поспешили прочь.

Они все еще должны были заботиться о своих собственных животах, и Храм Предков был в порядке в любом случае.

Фэн Чживэй наблюдал с вершины дерева, вздохнув с облегчением. Ее сердце бешено колотилось с тех пор, как пришел дворецкий с этой новостью, и теперь она наконец могла успокоиться.

Но когда она расслабилась, у нее закружилась голова, и она покачнулась на ветке. К счастью, Гу Наньи был рядом и держал ее крепко, его растерянные, блестящие глаза смотрели в ее.

Фэн Чживэй усмехнулся, комментируя: «Дерево очень высокое.»

Говоря это, она украдкой пощупала свой пульс, ее веки опустились.

Внезапно Гу Наньи повернулся и щелкнул пальцами, выпустив горсть грецких орехов.

Грецкие орехи летели, как стрелы, пронзая задние ряды рассеивающейся толпы.

Какой-то встревоженный человек, прячущийся в толпе, оглянулся на расходящихся людей и выхватил из рукава сверкающий кинжал.

Он схватил клинок и ударил в спину проходящего мимо человека!

Нанося удар, он открыл рот и закричал:: «Убийство!»

Но прежде чем он успел закончить удар, желтая тень упала на его клинок и расколола кинжал пополам. Желтая точка упала на землю и замерла — маленький, неповрежденный грецкий орех.

Почти сразу же вокруг него поднялся громкий шум. «Вор!» крик заглушил крик диверсанта.

Несколько охранников мгновенно окружили его, когда человек со злобным взглядом схватил обезоруженного диверсанта за руку и с силой вывернул ее за спину, сломав кость и сбив человека с ног.

Охранники действовали быстро и уже остановили пять убийств, эффективно захватив нападавших. Простолюдины только подумали, что там действительно были воры, и, проверив свои пожитки, поспешили прочь с еще большей тревогой.

Тысячи людей вскоре исчезли.

Шпионы богатых семей и семьи Чанг были схвачены.

Фэн Чживэй глубоко вздохнула, на ее губах появилась усталая улыбка.

Она действительно волновалась. С таким количеством людей здесь, если охранники Нин И даже коснутся толпы, шпионам нужно будет только вызвать немного неприятностей, и произойдет катастрофа. Даже если бы Нин И удалось сбежать, последствия были бы невообразимы, и семья Чан наверняка использовала бы это бедствие, чтобы создать все больше и больше проблем.

По крайней мере, она не смогла бы выполнить свою часть сделки с Чжоу Сичжуном и потерпела бы неудачу в создании Главного морского департамента. Тогда она не смогла бы объединить или контролировать богатые семьи, а тем более объединить Южное море, чтобы отразить вторжение семьи Чанг.

По правде говоря, Фэн Чживэй был несколько удивлен тем, что шпионы потерпели неудачу, но когда толпа рассеялась, Фэн Чживэй, наконец, увидел приготовления Нин И вокруг храма.

За пределами великолепного Родового Храма семьи Янь огромные деревья блокировали храм со всех сторон, а щит принца Чу с охранниками блокировал все.

Как только Нин И узнал, что собираются простолюдины, он срубил эти вековые деревья, чтобы забаррикадировать Храм Предков и отделить простолюдинов от стражи.

Крепкие импровизированные стены отгораживали всех нападавших и защищали их от этих предательств шпионов.

Если бы не решительность Нин И, катастрофа случилась бы раньше, чем Фэн Чживэй смог бы добраться сюда.

Правда заключалась в том, что Нин И мог отступить задолго до того, как простолюдины окружили его, но он предпочел подвергнуть себя опасности. Очевидно, он доверял Фэн Чживэю, чтобы разрядить ситуацию, но, что более важно, он не собирался отпускать семью Янь с крючка.

Он никогда не говорил, когда Фэн Чживэй стоял рядом с Янь Хуайши, но теперь он был с

Фэн Чживэй спустилась с дерева, чувствуя все большее головокружение по мере того, как ее тело страдало от чередования жара и холода. Она выдавила слабую улыбку в знак благодарности, прежде чем отойти от Гу Наньи.

У огромных деревьев стражники узнали ее и тут же убрали щиты.

Гу Наньи потянулся к ее рукаву, чтобы отнести ее к большой баррикаде, но Фэн Чживэй уклонилась от его руки, извиняюще улыбаясь, когда она сказала: «Я сам пойду.»

Она вскарабкалась на большое поваленное дерево, двигаясь ловко и легко. Она жестикулировала, пока шла, и стражники со щитами носили странные взгляды решимости и уважения, когда они послушно выполняли ее приказы.

Наконец, она встала, взгромоздившись на дерево, а стражники отступили в стороны.

За баррикадой она, наконец, увидела мужчину перед Храмом Предков.

Охраняемый и окруженный слоями металла и плоти, этот человек лениво прислонился к дереву, под ним расстелился золотисто-красный плащ почетного караула принца Чу. Спеша прибыть на место происшествия, он был одет только в лунно-белый халат и тонкое черное пальто, расшитое золотой мандалой. Яркая золотая кисточка его пояса свободно свисала с бедер, лениво растекаясь по благородному красному плащу.

Он сидел и играл в Го.

Окруженный десятками тысяч враждебно настроенных врагов, он сидел здесь, играя в Го с самим собой.

Неторопливо прислонившись к дереву, он сидел с импровизированной доской, используя в качестве фигур два вида листьев. Зеленый и желтый смотрели друг на друга, пока он внимательно кусал губы. «изучающий» шахматная доска, в глубоком раздумье о том, как заставить зеленые листья победить желтые.

Фэн Чживэй посмотрел вниз на далекого Нин И, заходящее солнце пятнами падало на его брови и изящное лицо, его длинные ресницы изгибались, когда он смотрел на доску, и почему-то все, что Фэн Чживэй мог видеть, было редким теплом и покоем вокруг него.