Глава 293

Хотя Яо Янъюй больше ничего не сказал, Нин И мог догадаться, и принц замолчал, его глаза тихо блестели в темноте палатки.

После еще одного долгого молчания, которое, казалось, опустошило грудь, Яо Янъю заговорил, чтобы заполнить неудобный и странный воздух, выдавив фальшивое веселье, когда он сказал: “Это всего лишь мое предположение, у генерала отличное телосложение. Он не худеет, и он не загорает, и он спит позже, чем кто-либо, но просыпается раньше. Несколько дней назад кавалерия Да Юэ преградила нам путь, и генерал Вэй даже сражался лично, а затем…”

Слова Яо Янгю замерли у него на языке.

Глаза Нин И метнулись вверх, чтобы еще раз приколоть молодого офицера.

«Это было ничего…” — пробормотал Яо Янгю, молча ударяя себя по голове. “Маленький Хуан упал с лошади, и его лошадь упала на него, а генерал Вэй пошел ему на помощь и взял стрелу…”

По мере того как Яо Янъю говорил, его голос становился все тише и тише. Несмотря на то, что Его Высочество ничего не сказал, Яо Янъю почувствовал, как воздух вокруг него похолодел, давя на него, как будто веревка затягивалась со всех сторон, путы, смоченные в холодной воде, пронзили его до костей, почти задушили.

Губы Яо Янгю скривились, когда он задумался над странным разговором. Все плохо восприняли ранение генерала Вэя, и мастер Гу наказал себя тем, что три дня смотрел в стену, не произнося ни единого слова. В конце концов генералу Вэю пришлось извиниться… что за странный беспорядок.

” Передай эти слова своему генералу”, — сказал Нин И как раз в тот момент, когда Яо Янъюй собирался бежать из палатки. “Твой великий враг перед тобой, и ты обязан убить его рано или поздно. Не беспокойтесь, ибо некоторые вещи нельзя торопить. Цзинь Сию может казаться теплым и нежным, но он холодный и злобный до глубины души. Если генерал Вэй хочет убить врага, он не должен действовать, пока не будет уверен в успехе. Опрометчивость и слепота запрещены. Запомни это.”

Яо Янъюй замер от серьезного тона Нин И и кивнул, но принц не сразу отпустил его. Нин И подумал еще мгновение, прежде чем продолжить: “Всадники Ху Чжо-доблестные воины, но их лидеры молоды, и они не понимают военного искусства. Они, скорее всего, попадут в ловушки амбиций и агрессии. Возьми Вэй Ю с собой».

Яо Янъюй снова сделал паузу; он знал этого Вэй Юя, Полевого офицера Седьмого отделения округа Юй. Отец этого человека был дворецким Особняка принца Чу и Ребенком истинного Слуги — цель присутствия такого человека в Стальном батальоне Шуньи не могла быть более очевидной. Генерал Вэй мягко улыбался перед лицом всего, но на самом деле был жестким и гордым; позволил бы он шпиону присоединиться к его армии?

Но Яо Янъюй ничего не мог поделать, так как Нин И отпустил его взмахом руки.

Яо Янъю мог выйти только один раз, оглянувшись назад. Нин И все еще сидел за своим столом, тяжело опираясь на руку, а другой рукой лениво обводил какую-то неизвестную фигуру; длинные ресницы принца свисали перед его глазами, на лице читались намеки на усталость.

Бледный лунный свет на мгновение пробился сквозь приоткрытую занавешенную дверь, ворвавшись вместе с отдаленными звуками точильного камня о лезвие. Принц сидел в темноте, прислушиваясь к холодным крикам металла, освещенный одиноким лунным светом.

Когда он сидел в пустынном, бледном пятне света, она была на далеком, высоком холме, и ветер окружал ее со всех сторон.

Фэн Чживэй и Хуа Цюн лежали рядом друг с другом на склоне за пределами своего лагеря, вытянув конечности под звездным небом.

Хуа Цюн просидела без дела целый месяц после рождения сына, но в конце концов она попросила Хелянь Чжэна присмотреть за ребенком, когда покидала Королевский двор, чтобы присоединиться к Фэн Чживэю на северной границе.

У умной молодой женщины было сильное, крепкое тело, привыкшее к трудностям фермерской работы, и благодаря тому, что Цзун Чэнь учил ее верховой езде и кунг-фу, она прогрессировала на тысячу ли каждый день. Она вышла на поле боя с яростными, решительными атаками, быстро зарекомендовав себя среди самых доблестных воинов под командованием Фэн Чживэя, и ходили даже слухи, что Да Юэ назвал ее Черной Вдовой.

Название было не потому, что враг понял, что она женщина, а скорее сравнение между использованием Хуа Цюн двух лезвий и клыками клещей особо известного ядовитого насекомого, которое встречается только у Да Юэ.

Фэн Чживэй подумал, что имя тихо подходит, когда Хуа Цюн бросается на своих врагов, два клинка наготове, темные волосы блестят.

“Разве ты не счастлива?” — спросила Хуа Цюн, уверенная в ответе, который она получит.

Фэн Чживэй улыбнулась сквозь сладкую траву во рту, но как раз в тот момент, когда она собиралась заговорить, Хуа Цюн прервала ее. “Хватит, ты попытаешься сказать, что шпион принца Чу тебя достает, но, Живей, если ты действительно думаешь, что сможешь отвлечь меня таким глупым оправданием, ты не воспринимаешь меня как хорошего друга».

Фэн Чживэй весело рассмеялся, прежде чем она ответила: “Ты становишься все резче и резче, мне даже не нужно говорить, прежде чем ты обрежешь мои слова… Ладно, это не Вэй Юй; он ничто. Я не понимаю, что делает Нин И, но он должен знать, что размещение здесь своего человека ничего не даст”.

«Ты…” Хуа Цюн начал, вздыхая: “Ты всегда такой спокойный и собранный, но всякий раз, когда дело доходит до Нин И, ты теряешь всякое самообладание».

Фэн Чживэй не ответил, перебирая слова, переданные ей Яо Янъюем: “Твой великий враг перед тобой, и ты рано или поздно убьешь его”. Яо Янъюй думала, что Нин И говорит о Цзинь Сию, но только она поняла, что на самом деле имела в виду Нин И.

Он спокойно ждал, когда она придет и убьет его, и почему-то эта мысль беспокоила ее больше, чем что-либо другое.

“Как долго ты собираешься прятаться от него?” Снова донесся голос Хуа Цюна.

“Нет необходимости прятаться”. Фэн Чживэй спокойно ответил: “Скоро зима, и следующая крупная битва будет последней. Погода будет слишком суровой для наших людей, и даже если мы с трудом переживем зиму, весной дороги будут слишком грязными. Просто смотри, если Да Юэ не отступит, Нин И вынудит к последнему сражению».

”Тогда ты… «

“Я украду высшую заслугу”. — объявила Фэн Чживэй, садясь и глядя на белую вершину горы перед ней. Хелянь Чжэн доставил пастуха, которому было известно о тайном проходе через суровые скалы, дороге, которая приведет их в лагерь Цзинь Сию.

Фэн Чживэй подняла пальцы и начала отмечать военную мощь Тянь Шэна: “В главном лагере у Нин И десять батальонов пехоты, четыре батальона лучников и арбалетчиков, батальон щитов и два батальона материально-технического обеспечения, примерно столько же в Ю Чжоу.

“Многие из его генералов и офицеров не проявили никаких заслуг после поражения Цю Шанци, и даже доверенные последователи и подчиненные принца Чу в различных лагерях ничего не добились. Они хотят решить все это в одной огромной битве.

“Наша кавалерия Ху Чжо-это всего лишь подчиненный контингент, и наша недавняя слава только делает офицеров Тянь Шаня еще более неудовлетворенными. Когда начнется финальная битва, мы будем отведены на какую-нибудь незначительную позицию вдали от важных полей сражений, и поэтому лучше просто игнорировать главный лагерь и сражаться на нашей собственной территории. Если бы мы следовали их приказам, у нас не было бы возможности показать нашу доблесть”.