Теперь, когда они подтвердили, что пламя Ригеля может рассеять порчу в теле Сарины, Астер на пару секунд покрыла пламенем всю свою левую руку. По сравнению с тем, насколько маленькими были черные пятна, из ее тела вырывалось огромное количество черного дыма.
Через пару минут все черные точки на руках Сарины исчезли, Роберт дал ей эликсир, чтобы помочь ей быстрее восстановиться, и это сработало: впервые за почти семь лет Сарина смогла самостоятельно двигать руками.
Первое, что она сделала, это протянула их, чтобы заключить Кану в объятия, и на ее глазах появились слезы.
«Дитя мое, прости, что я не могла обнять тебя все эти годы… даже в дни твоего рождения или когда тебе было грустно».
Кана обняла мать в ответ, она скучала по тем радостным дням, когда мама могла играть с ней все время. Сад перед особняком был лично создан Сариной и Каной, и они ухаживали за ним каждый день. Их любимым занятием было совместное рассматривание разных цветов и растений.
К сожалению, после того, как порча начала сеять хаос в организме Сарины, она сначала больше не могла выполнять какие-либо тяжелые виды деятельности, а через пару месяцев она вообще не могла двигаться.
Теперь, когда Сарина могла двигать руками и частично верхней частью тела, Астер увидела, что на ее шее есть и другие черные пятна; нижняя часть тела была прикрыта простыней, но можно было с уверенностью предположить, что они есть и на ее ногах, и, возможно, на других частях тела.
Сарина отделилась от дочери, и ее муж попытался взять ее за руку, но она отказалась, что заставило его вздохнуть, прежде чем остановиться и пойти рядом с Астер.
…
Роберт похлопал Астер по плечу, прежде чем сказать.
«Можете ли вы продолжать лечение или вам нужно некоторое время, чтобы отдохнуть и восстановить свою духовную энергию?».
Астер размышлял над этим: честно говоря, создание пламени Ригеля не требовало использования его духовной энергии, но его тщательное управление, чтобы не навредить телу Сарины и просто очистить порчу, потребовало довольно много энергии, и теперь нужно было учесть еще один момент… ему нужно было увидеть место, которого касалось его пламя, чтобы иметь над ним такой контроль.
«Мне на самом деле не нужен отдых, но нам нужно серьезно поговорить о лечении, прежде чем мы продолжим».
Выражение лица Роберта на мгновение стало серьезным.
«Кана, пожалуйста, подождите немного за пределами комнаты», — сказал он.
Алиса более или менее догадывалась, что собирается сказать ее брат, поэтому она взяла на себя инициативу выйти из комнаты вместе с Каной.
Как только Элис закрыла дверь, Роберт сел на кровать рядом с женой.
«Не стесняйся, говори, малыш, если тебе нужна трава или что-то еще, вся моя сокровищница открыта для тебя, возьми все, что тебе нужно».
Астер покачал головой.
«Ничего подобного», — он повернулся, чтобы увидеть Сарину, прежде чем продолжить.
«Простите за грубость, но можете ли вы мне сказать… есть ли у вас такие черные пятна на каких-либо других частях тела, кроме рук и шеи?».
«Да, у меня они практически по всему телу», — ответила она.
Астер вздохнул; на этот раз он заговорил с Робертом.
«Мне нужно видеть места, которых касается мое пламя, чтобы иметь необходимый уровень контроля и просто устранить порчу, не причиняя вреда телу».
…
Роберту потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он имел в виду. По сути, ему нужно было увидеть свою жену… голой. Честно говоря, даже он не знал всех мест, где порча уже проявилась на теле Сарины. Горничные заботились о ее нуждах, пока он искал лекарство или был занят защитой приграничных городов или помогал в других важных делах в столице.
Он сосредоточил свое внимание на Сарине.
«Насколько… распространилась коррупция?».
У Сарины было странное выражение лица.
«В данный момент это везде, ниже моей головы».
«Я не против, это всего лишь медицинская процедура, так что беспокоиться не о чем, но, Роберт, я… не хочу, чтобы ты присутствовал в комнате, пока это происходит», — добавила она.
Роберт чувствовал себя немного закомплексованным
«Сарина, до сих пор все врачи, которые вас лечили, были женщинами, по крайней мере, позвольте мне быть здесь».
Прежде чем продолжить, он повернулся и увидел Астер.
«Не принимай это на свой счет, малыш, я просто веду себя как упрямый идиот».
Астер понимала, что чувствовал Роберт: он чуть не напал на Адиля, когда тот сосредоточил свое внимание на Лилии, не говоря уже о том, что она была одета как положено, а у Сарины такой возможности нет.
Сарина была серьезной, когда перебивала мужа.
«Если бы не Кана, я бы не позволил тебе войти сюда, если честно, если ты настаиваешь, то… пусть Кана будет здесь, она оставалась со мной все это время, в отличие от другого определенного человека».
Астер почувствовал, что атмосфера в комнате внезапно накалилась. Вероятно, в этой ситуации было что-то большее, чем он знал, но ему все равно не было нужды вмешиваться в нее, или, по крайней мере, он так думал.
Роберт хотел поспорить, но он знал, что его жена не изменит своего решения, несмотря ни на что, и, честно говоря… он знал причину, но не был готов говорить об этом, вместо этого сейчас было важнее продолжить лечение.
«Хорошо, я сейчас вернусь в столицу… как только ты поправишься, мы долго поговорим, понимаешь?».
Сарина не ответила ему, что заставило Роберта встать с кровати, он улыбнулся Астер и протянул ей пару пузырьков, полных таблеток.
«Как только закончите лечение, пожалуйста, дайте ей эти таблетки, они помогут ей быстрее выздороветь».
Роберт вышел из комнаты, оставив дверь открытой, что позволило Астер увидеть, как он прощается с Каной, прежде чем улететь через окно в коридор.
Кана вернулась в комнату с несколько грустным выражением лица, но ничего не сказала. Алиса тоже вошла в комнату, но она была в замешательстве от того, что только что произошло. Она закрыла за собой дверь и просто прислонилась к стене. Теперь, когда отца Каны не было, она почувствовала себя немного более расслабленной.
Астер заметил перемену в поведении сестры. «Наверное, это женская интуиция», — подумал он.
«Если нет других проблем, то давайте уже начнем. Ты собираешься позвать кого-нибудь, чтобы он помог тебе… раздеться?».
Сарина улыбнулась.
«Не волнуйтесь, Кана нам с этим поможет… и не обращайте внимания на Роберта, просто продолжайте лечение, пожалуйста».
Астер кивнула.
«Хорошо, тогда давайте начнем с ваших ног, чтобы вы снова могли ходить».
Кана сняла простыню, прикрывавшую нижнюю часть тела матери. Сарина была одета в удобное свободное белое платье, так что теперь ее ноги были хорошо видны.
Синее пламя охватило обе ее ступни и ноги, на этот раз процесс занял почти пять минут, прежде чем на пару секунд появился черный дым, символизирующий успешность лечения, который тут же развеяло пламя Ригеля; по-видимому, порча была сильнее всего сосредоточена в ногах Сарины, поскольку эта часть ее тела пострадала первой.
Сарина заметила его любопытный взгляд и объяснила.
«Я боролся с тем, что, как я предполагал, было пиковым рычагом катастрофы, поврежденным… к сожалению, эта штука уже пыталась развиться до уровня катастрофы, и хотя мне удалось победить ее, я заразился ее порчей».
Сарина посмотрела на свои руки, которыми она так долго не могла пошевелить, и улыбнулась.
«Тем не менее, я благодарен, что негативные последствия проявились не сразу, и я смог провести некоторое время с Каной».
Астер был удивлен, она сопротивлялась влиянию порчи только для того, чтобы проводить время со своей дочерью, не жалуясь ни разу, хотя ему также было любопытно, почему она, казалось, злится на Роберта, он был не в том положении, чтобы спрашивать об этом.
«Кана, ты можешь перевернуть свою мать? Нам нужно удалить коррозию на задней поверхности ее ног и пяток», — сказал он.
Кана сделал, как ей сказали, и, как и ожидал Астер, в тех местах, которые он избегал покрывать пламенем, обнаружились и другие небольшие скопления порчи.
Когда он закончил, Кана помогла матери снова лечь лицом вверх, Астер дала Сарине лекарство, которое оставил Роберт, и, приняв его, она попыталась встать, но не смогла, ее тело все еще было слишком слабым для этого, но вместо этого ей удалось сесть на кровать.
Теперь, когда на видимых частях ее тела не осталось никаких следов порчи, она подняла руки и попросила дочь снять с нее платье.
«Дорогая, помоги мне, пожалуйста, с платьем, чтобы твой старший брат Астер мог продолжить».
Кана не стала долго раздумывать, она сделала так, как велела мать, и через мгновение на Сарине осталось только нижнее белье.
Несмотря на то, что она сказала Роберту, что она не против, это был первый раз, когда другой мужчина, кроме ее мужа, увидел ее такой. Честно говоря, Астер был больше сосредоточен на всех следах порчи, которые он мог видеть… было действительно здорово, что она все еще жива. 𝒩eew обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com
Черных пятен больше не было, вместо этого они образовали нечто вроде кристаллов на некоторых участках ее кожи, став странно экзотическим, но не таким уж плохим зрелищем.
Сарина указала на свою шею.
«Начните, пожалуйста, с шеи, она у меня такая напряженная, что мне немного некомфортно».