Выражение лица Астера вернулось к обычному расслабленному состоянию; он увидел, что Марко теперь может двигаться.
«Проверьте их рты и одежду, чтобы увидеть, нет ли у них чего-то, что могло бы послужить поводом для самоубийства. Теперь я знаю, как определить червя, связывающего сердце, поэтому я уверен, что у них его нет, в отличие от служанки».
Пока Марко делал, как ему было сказано, Астер заметил, что ноги Сарины слегка дрожат, и вздохнул. На несколько секунд он потерял контроль над своими эмоциями, а она все еще находилась в ослабленном состоянии, поэтому стоит упомянуть, что он поддерживал его давление, хотя оно и не было направлено на нее.
Он помог ей сесть.
«Извините, я немного погорячился».
Сарина покачала головой.
«Ничего страшного, когда я слушал, как этот негодяй рассказывает о своих планах относительно Каны и меня, я чувствовал то же самое… Я завидую твоей сестре; ты, похоже, действительно дорожишь ею, в отличие от тех, кто должен был защищать мою дочь».
В этот момент, увидев, что, помимо Марко, все остальные охранники Каны были шпионами, и осознав некоторые другие вещи, включая то, что Майлз сказал минуту назад, стало более чем очевидно, что Роберт был замешан во всем этом, хотя он, возможно, и не стоял за этим, он все равно, вероятно, знал и по какой-то глупой причине ничего не сделал.
Астер вздохнул: «Оставляя в стороне тот факт, что они также пытались наложить руки на Элис, Роберт, в следующий раз, когда я тебя увижу, если ты не дашь мне надлежащих объяснений, ты труп», — подумал он.
Марко выполнил то, что ему сказали, и, что удивительно, не нашел ни поддельного зуба с ядом, ни других способов избежать допроса; их пространственные кольца также были нормальными.
У Астера была хорошая теория, учитывая то, что рассказала ему Сарина о напавшем на него охраннике. Он схватил еще одного охранника, самого молодого на вид. Согласно тому, что он слышал от Каны, его звали Оливер.
На этот раз он ослабил давление на жертву ровно настолько, чтобы тот смог заговорить. На его руке появилось синее пламя, заставившее Оливера задрожать, вспомнив, что случилось с предыдущим парнем, которого оно коснулось.
«Я задам тебе пару вопросов, и если ты соврешь или не ответишь менее чем за пять секунд, я сделаю так, что ты испытаешь еще большую боль, чем твой другой товарищ».
Охранник на мгновение замер, но прежде чем Астер успела досчитать до пяти, он начал непрерывно кивать.
«Это хорошо, сотрудничай, и кто знает, может быть, ты проведешь остаток своих дней в камере, а не в безымянной могиле. Давайте начнем с чего-нибудь попроще. Ты уроженец Луонто или Риги?».
Оливер не замедлил ответить.
«Я уроженец Луонто».
Астер кивнула.
«Знаете ли вы женщину по имени Линн, которая работала горничной в особняке Сарины? Как часто вы с ней общались?».
На этот раз парню потребовалось несколько секунд, чтобы ответить, он даже украдкой взглянул на Майлза, но все же сказал.
«Да, я ее знал, мы виделись с ней время от времени в ее свободные дни, но… она встречалась только со мной на отдельных свиданиях».
Астер улыбнулся, увидев, что другие охранники, включая Майлза, а также некоторые женщины неосознанно немного нахмурились, не заметив, что он снизил свое духовное давление, чтобы они могли продемонстрировать какую-то реакцию.
«Эти парни собирались предать свою родину из-за удовольствий женщины… Думаю, похотливых идиотов легко контролировать», — сказал он вслух.
Сарина вздохнула. «Похоже, Линн специально подготовилась к тому, чтобы открывать двери, раздвигая только ноги», — ответила она, задумавшись.
«Интересно, так ли это… как Роберт оказался вовлечён во всё это».
Марко был в ярости, его собственные подчиненные были соблазнены стервой с Рижского континента, а затем убеждены стать ее холопами, и судя по их нынешним выражениям лиц, они даже не знали, что остальные также были вовлечены в их «любовную фантазию».
Астер была удивлена всей этой ситуацией, это также облегчало задачу, modus operandi этой женщины имел большой изъян, она была центром всего этого, но она была настолько уверена в своем успехе, что все ее «компаньоны» имели некоторую информацию о ней, хотя не были шпионами, а значит, допрос был проще простого.
Сарина достала свой талисман общения и громко сказала: «Есть ситуация, и я пойду туда».
Марко связал руки и ноги пленников, и поскольку он был также культиватором звездных созвездий, то он отвечал за их транспортировку, пока они путешествовали по подземному туннелю, открытому Сариной. По дороге она увидела Астер, с любопытством разглядывающую туннель, и объяснила.
«Мой отец немного… экстремален, в то время как я предложил духовную формацию, которая позволила бы тому, у кого есть главный ключ, получить доступ ко всем местам в городе, он пошел на шаг вперед и создал еще одну, чтобы контролировать подземное пространство, не влияя на город, этот туннель, который я сделал, приведет нас в подвал особняка городского лорда».VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔
Пройдя почти 20 минут, они подошли к стальной двери без замка, но она автоматически открылась, когда Сарина указала на нее медалью. Все вошли, и Астер закрыла за ними дверь.
Обернувшись, он увидел старика, улыбающегося Сарине. Хотя изначально его волосы были черными, большая их часть поседела из-за его, вероятно, преклонного возраста. У него были борода и усы, сросшиеся вместе, кроме того, на правом глазу у него была повязка, а сам он был одет в черную броню, закрывающую все тело.
«Дочь моя… почему ты не сказала мне, что снова можешь ходить? Мое старое сердце чуть не перестало биться, когда я услышал твое сообщение минуту назад».
Услышав, как он сказал «моя дочь», Астер стало очевидно, что он отец Сарины, лорд города Оук-Харт, а также… культиватор скорби высшей стадии.
«Он больше похож на старого генерала, чем на городского лорда», — подумал он.
Сарина украдкой взглянула на Марко, который забрал пленников и вошел в комнату, на которую указала его госпожа.
Когда Марко ушел вместе с остальными, она ответила отцу.
«Я собирался подождать, пока полностью не излечусь от порчи, но ситуация не позволила мне сохранить тайну, папа».
Стариком был Сайлас Эйк, отец Сарины и, поскольку тот был дедушкой Каны, выражение лица Сайласа стало серьезным.
«Кстати, разве некоторые из тех ребят, которые были вничью, не были командой Марко? Неужели что-то случилось с Каной!!!».
Сарина покачала головой.
«С ней все в порядке, это долгая история, давайте посидим минутку, и я смогу вам все рассказать».
Сайлас кивнул; он достал пару стульев из своего пространственного кольца, но на секунду засомневался, когда взглянул на Астер.
«Девушка… ты наконец нашла себе достойного мужчину? Я бы сказала, что он слишком молод для тебя, но если ты наконец сможешь быть счастлива, то я благословляю тебя, ха-ха-ха».
Сарина слегка покраснела.
«Отец, он… тот, кто помогает мне избавиться от порчи, ну, на данный момент он мой благодетель, поскольку я обязан ему жизнью, моей и Каны».
… «Чем-то этот старик напоминает мне Эрика», — подумала Астер.
Сайлас достал еще один стул и поставил его рядом со стулом Сарины.
«Малыш, ты спас мою единственную оставшуюся семью, иди, садись с нами».
Все сели, и Сарина рассказала отцу обо всем, что произошло. Легко было догадаться о реакции Сайласа: у него на шее вздулась вена.
«Этот кусок дерьма из семьи Мильфиоре посмел не знать о вашей безопасности!!!», — его голос был таким громким, что подвал немного содрогнулся.
Через мгновение старик немного успокоился.
«Так что, по словам этих предателей, этот бесполезный эрцгерцог неизвестно где проводит ночь с какой-то шлюхой, которая, вероятно, является шпионкой с Рижского континента?».
Сарина вздохнула.
«Это наиболее вероятный исход, хотя я не понимаю, почему».
Сайлас покачал головой.
«С королевскими особами всегда трудно иметь дело, если бы не тот факт, что я пообещал своему старому другу, который был его отцом, что наши семьи станут одной, после того как он спас мне жизнь в битве, я бы не позволил тебе выйти замуж за Мильфиоре… но я думаю, нам следует пойти и рассказать все это Орсону. Этот старик лично менял ему подгузники, когда он был младенцем, так что ему лучше послушаться меня, иначе я надеру ему задницу, пока он не сможет сидеть на этом троне целый день».
Сарина сомневалась, в этот момент было трудно отличить друзей от врагов, если Роберт находился под влиянием людей из Риги, то многие города были в опасности, как двоюродный брат нынешнего короля он имел огромный авторитет на границе, поэтому он мог довольно легко осуществить вторжение.
Сайлас отлучился на минуту, вошел в ту же комнату, где его ждал Марко с заключенными, и менее чем через 15 минут вернулся с серьезным выражением лица и… кровью по всей одежде.
«По словам бородатого охранника, Роберт знал, что происходит что-то странное, но… он проигнорировал это из-за советов своего нового «советника», благословенной женщины: «Девушка, нам нужно немедленно отправиться в столицу, иначе континента Луонто скоро не будет».
Сарина была обеспокоена.
«Я ничего не смогу сделать, даже если пойду… в моем теле все еще много разложения, поэтому я могу использовать максимум силу основного культиватора, и то лишь на некоторое время».
Сайлас обернулся и увидел Астер.
«Малыш, ты сможешь закончить лечение меньше чем за час? По твоей манере говорить я понимаю, что это не твоя родина, но… мы все люди, и если мы позволим демонопоклонникам и сучкам из королевской семьи Риги захватить контроль над Прасилом, то нас ждет резня».
«Тем не менее, я не прошу тебя помочь просто так, как насчет того, чтобы я лично устроил брак между тобой и Каной… если то, что сказала моя дочь, правда, ты ей уже нравишься, и в отличие от других я могу сказать, что ты моложе, чем кажешься, гений, который, по моим подсчетам, моложе 14 лет в сфере ядра массива или, возможно, даже в сфере звездного выравнивания, — это тот, кого я бы с радостью принял в свою семью в любой день, ха-ха-ха».
Астер был в восторге, этот старик мог более или менее угадать его настоящий возраст, и у него хватило бесстыдства попытаться свести его со своей внучкой, но он все же решил прояснить некоторые вещи на всякий случай.
«У меня уже есть человек, который мне нравится, и я не лицемер, чтобы не признаться, что у меня больше одного любовника. Я не думаю, что вы слишком комфортно чувствуете себя в связи с идеей полигамии, верно?».
Сайлас улыбнулся.
«Ты ошибаешься, детка, иметь комнату, полную красоток, ожидающих тебя, — мечта каждого мужчины, но ты всегда должен быть честен, когда говоришь, что у тебя больше одной любовницы. Одно дело — иметь насыщенную ночную жизнь, и совсем другое — предать ее», — сказал он, украдкой поглядывая на ее дочь.
Сарина перебила отца.
«Папа, пожалуйста, перестань нести всю эту чушь… Астер, можешь помочь мне еще раз? Если это как-то тебе навредит, забудь, что я просил, но если это в твоих силах, пожалуйста, помоги мне избавиться от порчи».
Астер кивнула.
«У меня нет проблем, но сначала нам нужно вернуться в особняк. Самое безопасное место для Алисы — рядом со мной… то же самое касается и Каны».
Сайлас улыбнулся.
«Договорились, но у нас мало времени, мы воспользуемся моим личным космическим кораблем, чтобы отправиться в столицу, а ты вылечишь Сарину, пока мы путешествуем, хорошо?».
Сарина и Астер согласились, и все четверо, включая Марко, воспользовались тем же туннелем, но на этот раз они направились в особняк Сарины.